linguatools-Logo
14 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
subsysteem Teilsystem 1.510 Subsystem 23 Bauteil
Komponente
Baugruppe

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

subsysteem Blick
Interoperabilität zum Teilsystem
Interoperabilität TSI Teilsystem
betreffende Teilsystem
TSI Teilsystem
Konformitätsbescheinigung
betroffene Teilsystem
Teilsystem erforderlich
Teilbereiches
Interoperabilität des Teilsystems
betroffenen Teilsystem
strukturelle Teilsystem
Teilsystems betreffen
Teilsystems besteht
Teilsystemen
betreffenden Teilsystems
Teilsysteme
Teilsystems

Verwendungsbeispiele

subsysteemTeilsystem
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Een complexe kernel-mode rootkit die beveiligde subsystemen uitschakelt... door gecompromitteerde applets, en ik weet zeker dat ik... u niet hoef uit te leggen hoe gevaarlijk het kan zijn als de update niet geïnstalleerd wordt.
Ein komplexes Kernel-Mode-Rootkit, welches die sicheren Teilsysteme durch gefährdete Applets deaktiviert. Daher bin ich mir sicher, dass ich Ihnen nicht erläutern muss, wie gefährlich dies werden könnte, wenn das Update nicht installiert wird.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


luchtvaartelektronica-subsysteem flugelektronischer Bauteil
funktioneel subsysteem Untereinheit
cellulair subsysteem zellulares Subsystem
matrix-subsysteem Matrix-Subsystem
AMA-subsysteem automatisches Gebührenberechnungssubsystem
automatisches Gebührenaufrechnungssubsystem
communicatie-subsysteem Kommunikationssubsystem
Kommunik ationsuntersystem
Datenübertragungsteilsystem
perifeer subsysteem Peripherieuntersystem
subsysteem zonder geheugen gedächtnisloses Teilsystem
gedächtnisloses Subsystem
subsysteem voor verkeersmeting Verkehrsmessungssubsystem
TMM-Subsystem
subsysteem van bundelverbindingsonderhoud Subsystem-Gerätewartung
subsysteem voor automatische berichtenrapportering automatisches Gebührenberechnungssubsystem
automatisches Gebührenaufrechnungssubsystem
digitaal switch matrix-subsysteem digitales Koppelfeld-Subsystem
timeslot interchange subsysteem Zeitlagentauscheinheit
TSI-Subsystem
Kanalwahlsystem
geintegreerd micro-elektronisch subsysteem integriertes Mikroelektronik-Teilsystem
subsysteem van stroomvoorziening Untersystem Energie-Aufbereitung
M&A time base-subsysteem M&A-Time-Base-Subsystem

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "subsysteem"

83 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Repareer het display subsysteem.
Sie übernehmen die Reparatur der Anzeige.
   Korpustyp: Untertitel
Ga naar subsysteem B, voor de zekerheid.
Geh zu dem untergeordneten System B, nur um sicher zu sein.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet een onbelangrijk subsysteem nemen.
Ich müsste versuchen, ein kleines Unterprogramm zu isolieren...
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt pieken in het 3-I subsysteem.
Sie haben eine Spitze im 3-l-Untersystem.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben de circuits via een onbeschadigd subsysteem laten lopen.
Wir konnten auf ein noch intaktes Untersystem zurückgreifen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij zit in het beveiligings-subsysteem onder ANA.
Sie liegt im Sicherheits-Untersystem namens "ANA".
   Korpustyp: Untertitel
lk heb teams die ieder subsysteem schoonmaken... Maar het duurt minstens een uur eer we de stroom weer kunnen herstellen.
Sie wurden gereinigt, aber der Hauptstrom braucht noch eine Stunde.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is vreemd. Het subsysteem is prima, de opvang van zonlicht is goed. Het schip zou het moeten doen.
das ist seltsam untersysteme sind ok sonnenstrom kollektoren sind ok das schiff sollte fliegen ausser dass ich nichts von flugcomputer bekomme
   Korpustyp: Untertitel