Für eine einwöchige Schulung, die leider nicht stattfindet.
Korpustyp: Untertitel
Jullie training kost al 40.000 frank. - 5.900 Franse francs.
Für Ihre Schulung bewilligen unsere Länder einmalig 40.000 belgische Francs... 5.900 FF.
Korpustyp: Untertitel
Het doel van deze training...
Das Ziel dieser Schulung ist...
Korpustyp: Untertitel
Denk aan de training.
Erinnern Sie sich an Ihre Schulung.
Korpustyp: Untertitel
trainingtrainiert
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Spionnen kunnen door hun training meerdere gesprekken tegelijk volgen.
Spione sind darauf trainiert mehreren Unterhaltungen gleichzeitig zu zuhören.
Korpustyp: Untertitel
Je klampte je vast aan mij, mij geschenken geven... mijn weekend met training overnemen... me trieste verhalen vertellen dat niemand je kwam toejuichen.
Du kamst zu mir an, Sydney, hast mir Geschenke gemacht, mit mir am Wochenende trainiert, mir rührselige Geschichten erzählt, wie du niemanden hast, der dich in der Tribüne anfeuert.
Korpustyp: Untertitel
Je kan veel leren in de training maar je leert meer van de wedstrijden zelf.
Man lernt sehr viel wenn man trainiert trotzdem ist das gar nichts im Vergleich zu einem Match.
Korpustyp: Untertitel
Hij is al maanden in training. Hij is in een perfecte conditie.
Der hat lange trainiert, ist wie ein Windhund.
Korpustyp: Untertitel
Heb je een wapen? Training? Weet je wat ons te wachten staat?
Sie haben keine Waffe, sind nicht trainiert und wissen nicht, was das da war!
Korpustyp: Untertitel
lk heb training van Oliver gehad en jaren op straat.
Ich wurde von Oliver trainiert und lebte jahrelang auf der Straße.
Korpustyp: Untertitel
Elk lichaamsdeel krijgt een goede portie training.
Jeder Körperteil wird hierbei ausreichend trainiert.
Korpustyp: Untertitel
Gezien zijn training in Rusland door de grote bokscoach, Manuel Vega... en nu door Sergei Rimsky... hopen we dat hij zijn mannetje kan staan.
Er hat in Russland mit dem berühmten Trainer Manuel Vega trainiert und jetzt mit Sergei Rimsky. Das müsste ihn dafür qualifizieren.
Korpustyp: Untertitel
Onze rekruten krijgen goede training, maar het sloopt hun zenuwen!
Unsere Rekruten sind gut trainiert... aber reine Nervenbündel!
Korpustyp: Untertitel
Een inspannende training, Jordan.
Ich habe energisch trainiert, Jordan.
Korpustyp: Untertitel
trainingÜbung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk kan wel wat training gebruiken.
Kann die Übung gebrauchen.
Korpustyp: Untertitel
De training begint in een minuut.
Die Übung startet in einer Minute.
Korpustyp: Untertitel
Ze heeft leiding nodig. Ze heeft echte aanwijzingen en training nodig.
Sie braucht Führung... und viel Übung.
Korpustyp: Untertitel
Maar die hebben niet veel training gehad.
Nun, die haben so gut wie keine Übung.
Korpustyp: Untertitel
Het is waarschijnlijk een een routine training van de militairen.
Es könnte auch eine normale militärische Übung sein.
Korpustyp: Untertitel
Blijkbaar had een groep burgers wat training in anti-guerrilla oorlogvoering.
Offenbar eine Gruppe Zivilisten bei einer Übung in Antiguerillakriegführung.
Korpustyp: Untertitel
Daar heb ik geen tijd voor. Maar ik wil in training blijven. En arme Glaucus moet soms herinnerd worden aan de contouren van het lichaam van een vrouw.
Ich habe nicht die Zeit dazu, aber ich bleibe gern in Übung, und den armen Glaucus muss man ab und zu daran erinnern, wie die Konturen der weiblichen Form aussehen.
Korpustyp: Untertitel
ls dat wel een goede training?
Ist das wirklich eine gute Übung?
Korpustyp: Untertitel
Dit is de tweede training die hij mist.
Das ist die zweite Übung die er verpasst, man.
Korpustyp: Untertitel
Wat Ian zo erg, erg goed in bed maakte, was al die training.
Die Sache, die Ian sehr, sehr gut im Bett gemacht hat, war die ganze Übung.
Korpustyp: Untertitel
trainingTrainings
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk bestudeerde je missies toen ik in training was.
Ich habe während meines Trainings Ihre Missionen studiert.
Korpustyp: Untertitel
Jullie hebben de laatste mijlpaal van jullie training bereikt.
Der letzte Meilenstein eures Trainings ist bewältigt.
Korpustyp: Untertitel
Omdat het bij de training hoort.
Weil es ein Teil des Trainings ist.
Korpustyp: Untertitel
lk ben tijdens de hele training verkouden geweest.
Ich hatte eine Erkältung während des Trainings.
Korpustyp: Untertitel
En dan nu het laatste deel van je training.
Und jetzt kommen wir zum letzten Teil deines Trainings!
Korpustyp: Untertitel
Dus je hebt die training voor kapingen, motorfalen en ziekte uitbraak doorgeworsteld, en de baan nog steeds aangenomen?
Also haben Sie Trainings für Flugzeugentführungen, Motorversagen und Krankheitsausbrüche gehabt,... und Sie haben immer noch diesen Job genommen.
Korpustyp: Untertitel
lk denk dat onze jaren van psychologische training ons naar dit moment hebben gebracht.
Ich denke, all die Jahre psychologischen Trainings haben uns zu diesem Punkt gebracht.
Korpustyp: Untertitel
Geen bier tijdens de training, Mr Gumble.
Während des Trainings bleibt der Genuss von Bier untersagt.
Korpustyp: Untertitel
Niet zonder vijf jaar extra training.
Dafür fehlen mir 5 Jahre intensiven Trainings.
Korpustyp: Untertitel
trainingÜbungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Drie maanden indoctrinatie, twee weken training. Dan moeten ze klaar zijn.
Drei Monate Schulung, zwei Wochen Übungen... dann muss es losgehen.
Korpustyp: Untertitel
De wind is bij zijn definitief stadium de training.
Für Wind beginnt jetzt die letzte Phase seiner Übungen.
Korpustyp: Untertitel
Hé, dus, um, na de training... Wil je, misschien wat barbecuen?
Hey, nach den Übungen... möchtest du dann ein kleines Barbecue schnappen gehen?
Korpustyp: Untertitel
Spartacus ga terug naar de training.
Spartakus, zurück zu den Übungen.
Korpustyp: Untertitel
Gisteren zijn er nog zes nieuwe rekruten met hun training begonnen.
Gestern begannen sechs Anfänger mit ihren Übungen.
Korpustyp: Untertitel
Bedankt voor de hulp bij mijn training vandaag.
Danke, dass du mir heute bei den Übungen halfst.
Korpustyp: Untertitel
Zoals professionele atleten, weten spionnen dat geen enkel hoeveelheid van training of planning de adrenaline simuleert van de roes van de echte actie.
Wie Profisportler wissen Spione das keine Übungen oder Planungen den Adrenalinrausch echter Taten simulieren können.
Korpustyp: Untertitel
Een beetje training zal die mannen borsten al goed doen.
Ein paar Übungen werden deine Männerbrust stützen.
Korpustyp: Untertitel
trainingWorkout
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dat is me nogal een training.
Das ist wie ein Workout.
Korpustyp: Untertitel
Hey dames, zoeken jullie naar een betere training?
Hallo meine Damen, suchen Sie nach einem besseren Workout?
Korpustyp: Untertitel
Tijd voor een training.
Zeit für einen Workout.
Korpustyp: Untertitel
Wat dacht je van een snelle training?
Wie wäre es mit einem schnellen Workout?
Korpustyp: Untertitel
Gewoon een snelle training.
Nur ein schneller Workout.
Korpustyp: Untertitel
Het is leuk geweest je te leren kennen, wat dacht je van een snelle training, net als vroeger?
Es war schön, dich kennen gelernt zu haben. Wie wäre es mit einem schnellen Workout, der alten Zeiten wegen?
Korpustyp: Untertitel
Denk je dat de andere Bobcats deze training ook doen?
Denkst du, die anderen Bobcats machen auch dieses Workout?
Korpustyp: Untertitel
Het was een goede training, goede tussendoortjes.
- Es ist war ein tolles Workout, gute Snacks.
Korpustyp: Untertitel
trainingtrainieren
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ah Lung, sommige werkers zijn achterin. Ze zijn in training.
Ah Lung, draußen trainieren noch einige Arbeiter.
Korpustyp: Untertitel
lk ben een beetje stijf van training.
Es schmerzt ein bisschen vom trainieren.
Korpustyp: Untertitel
Je moet terugkeren naar Chicago om te beginnen met de training.
Sie fahren sofort nach Chicago und trainieren.
Korpustyp: Untertitel
Ruth begon vervolgens met de training voor de Ironman triatlon in Hawaii, die het lopen van een marathon combineert met lange afstand fietsen en zwemmen.
Danach begann Ruth, für den Iron Man auf Hawaii zu trainieren, den spektakulärsten kommerziellen Triathlon der Welt.
Korpustyp: Untertitel
Kom morgen voor de training.
Seid morgen da um zu trainieren.
Korpustyp: Untertitel
lk heb gister naar je training met het team gekeken.
Ich habe dich gestern mit dem Team trainieren sehen.
Korpustyp: Untertitel
-Hé, we zijn in training.
Wohin willst du? Wir trainieren.
Korpustyp: Untertitel
trainingausgebildet
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Een echte krijger met de juiste training.
Ein echter Krieger, gut ausgebildet.
Korpustyp: Untertitel
32 kinderen die 15 jaar of ouder waren, kregen geweren en een korte training.
32 Kindern, die ihr 15. Lebensjahr vollendet hatten wurden Gewehre gegeben und sie wurden zügig ausgebildet.
Korpustyp: Untertitel
Je hebt geen Intersect meer en geen training.
Ich bin ausgebildet. Du hast mich ausgebildet.
Korpustyp: Untertitel
Geen van onze kinderen heeft militaire training.
Keines unserer Kinder wurde militärisch ausgebildet.
Korpustyp: Untertitel
Ze gaven ons alle training, maar hoe dan ook er was een inlichtingenofficier in Nairobi.
Und wir wurden ausgebildet und so, aber egal, da gab es diesen Führungsoffizier in Nairobi.
Korpustyp: Untertitel
En dat is waar onze training van pas komt.
Dafür wurden wir doch ausgebildet.
Korpustyp: Untertitel
trainingausbildung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Na jullie training zullen jullie hier vaak zijn.
Nach Ihrer ausbildung werden Sie oft hier sein.
Korpustyp: Untertitel
- Zijn training was ook niet voltooid.
Seine ausbildung war auch noch nicht beendet.
Korpustyp: Untertitel
Zonder training kunnen die een P-8 niet eens aan, laat staan een P-10.
Ohne ausbildung kann ein durchschnittliches Sicherheitsteam nicht einmal einen P-8 festnehmen, geschweige denn einen P-1 0.
Korpustyp: Untertitel
De training heeft iets bij hem losgemaakt.
Irgendetwas in der ausbildung muss das ausgelöst haben.
Korpustyp: Untertitel
Hij wil dat de training zo realistisch mogelijk is.
Er gestaltet unsere ausbildung so lebensnah wie möglich.
Korpustyp: Untertitel
Denk aan je training.
Erinnere dich an deine ausbildung.
Korpustyp: Untertitel
trainingdas Training
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wat interessant was is dat Ali, die na Foreman trainde, door de grote hal liep waar de training was, en hij keek nooit naar Foreman die op die bal aan 't slaan was.
Interessant war, daß Ali, der nach Foreman trainierte, oft durch die große Halle kam, in der dasTraining stattfand. Er sah nie hin, wie Foreman auf den Sandsack einschlug.
Korpustyp: Untertitel
Hij die vraagtekens zet bij training, traint alleen 't vragen.
Der, der dasTraining in Frage stellt, trainiert sich nur im Fragenstellen.
Korpustyp: Untertitel
Crixus zal worden bevrijd, maar enkel voor training.
Crixus soll von den Fesseln aber nur für dasTraining befreit werden.
Korpustyp: Untertitel
lk heb je training gegeven.
Wartet, ich gab euch dasTraining.
Korpustyp: Untertitel
trainingGrundausbildung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ja, sir. lk heb sinds de training geen wapen vastgehouden.
Ja, Sir. Ich habe aber seit der Grundausbildung keine Waffe gehalten.
Korpustyp: Untertitel
lk heb er geen meer afgevuurd sinds de training.
- Ich seit der Grundausbildung nicht.
Korpustyp: Untertitel
Hij liet me de training afmaken, en ik doe een jaar PR voor het leger.
Er lässt mich die Grundausbildung beenden und dann mach' ich ein Jahr lang Truppenbetreuung.
Korpustyp: Untertitel
De training is voorbij.
Die Grundausbildung ist vorüber.
Korpustyp: Untertitel
trainingLehrgang
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Je staat ingepland voor een training "Gelijkheid van geslacht".
Du sollst zu einem Lehrgang, Bäckström: "Gleichstellung".
Korpustyp: Untertitel
Hij kreeg een hartaanval tijdens de training.
Er bekam beim Lehrgang einen Herzinfarkt.
Korpustyp: Untertitel
trainingUnterweisung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Haar training is een uitdaging voor ons allebei.
Ihre Unterweisung wird für uns beide eine Herausforderung sein.
Korpustyp: Untertitel
trainingFortbildung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- Hoe gaat de training?
- Wie läuft deine Fortbildung?
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
computerondersteunde training
rechnerunterstützte Ausbildung
rechnergestützte Ausbildung
computerunterstützte Ausbildung
Modal title
...
eerste training
Erstausbildung
Modal title
...
sensitivity training
Sensitivity-Training
Modal title
...
opgehouden train
zurückgestauter Zug
abgestellter Zug
Modal title
...
kalander-train
nachgeschaltete Vorrichtungen eines Kalanders
Kalanderabzug
Folgeeinrichtungen eines Kalanders