lk zou niet in deze relatie zitten als er geen wederzijdse voordelen zijn.
Ich stünde nicht in diesem Verhältnis, würde es keinen beidseitigen Nutzen geben.
Korpustyp: Untertitel
Het voordeel dat ik een wapen draag, is nog altijd groter dan dat ik een bedreiging vorm.
Der Nutzen, mir eine Waffe zu geben, wiegt das Risiko, eine Belastung dazustellen, auf.
Korpustyp: Untertitel
lk zie niet in hoe dit een voordeel voor jou kan zijn.
Mir ist nicht klar, was Sie für einen Nutzen davon haben.
Korpustyp: Untertitel
Het is een relatie van wederkerig voordeel, wederkerige winst.
Es ist eine Beziehung von gegenseitigen Nutzen, dem gegenseitigen Gewinn.
Korpustyp: Untertitel
voordeelGute
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het enige voordeel is dat er nu een anti-diefstal chip inzit.
Das einzig Gute daran sind die eingebauten Ortungschips.
Korpustyp: Untertitel
Dat was een voordeel van Wendy:
Das war das Gute bei Wendy:
Korpustyp: Untertitel
Het enige voordeel is dat ze als een zak aardappelen omvallen als je ze slaat.
Das einzig Gute ist, dass sie wie ein Mehlsack umfallen, wenn man ihnen eine reinhaut.
Korpustyp: Untertitel
Voordeel is wel dat je nu kunt bouwen wat je wilt.
Das Gute ist, dass Sie Ihren Grund jetzt nach Gutdünken bebauen können.
Korpustyp: Untertitel
Het voordeel van zo opgroeien is dat je goed wordt in het spotten van leugens.
Das Gute, wenn man so aufwächst, ist... man wird gut darin, Lügen zu erkennen.
Korpustyp: Untertitel
Het voordeel van het weer is... dat de luchtmacht ons niet naar de hel kan blazen... omdat 't te beroerd vliegweer is.
Das Gute daran ist, dass uns so... unsere Luftwaffe nicht wegpusten kann, denn sie können nichts sehen.
Korpustyp: Untertitel
Dat is het voordeel van die bijgelovige dorpen.
Das ist das Gute an diesen so abergläubischen Dörfern.
Korpustyp: Untertitel
Het enige voordeel van het kwade... is de persoon die je word...
"Das einzig Gute an der Wut ist, dass man ein anderer Mensch wird."
Korpustyp: Untertitel
Het voordeel is, dat ik weg ben voordat mijn rimpels te diep worden.
Das Gute ist ich werde fort sein bevor meine Falten zu tief werden.
Korpustyp: Untertitel
voordeelSeite
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Maar de publieke opinie is al in ons voordeel.
Aber die öffentliche Meinung ist sowieso auf unserer Seite.
Korpustyp: Untertitel
Het voordeel is wel dat we nu deze pad thai kunnen eten.
Sehen wir die angenehme Seite: jetzt können wir dieses Pad Thai essen.
Korpustyp: Untertitel
De verduistering is in mijn voordeel.
Ich habe die Mondfinsternis auf meiner Seite.
Korpustyp: Untertitel
Als we ze kunnen aanvallen voor ze gereed zijn, hebben mijn mannen 't voordeel van de verrassing.
Wenn wir sie angreifen können, bevor ihre Pläne vollständig sind, haben meine Männer den Überraschungsmoment auf ihrer Seite.
Korpustyp: Untertitel
We hebben wel één voordeel.
Wir haben die Zeit auf unserer Seite.
Korpustyp: Untertitel
- Het enige voordeel dat we hebben is snelheid.
Also ist Tempo das Einzige, was wir auf unserer Seite haben.
Korpustyp: Untertitel
Het enige voordeel is dat we er geweldig uit zullen zien.
Auf der guten Seite würden wir spitze aussehen.
Korpustyp: Untertitel
Deelnemers, mogen de kansen altijd in uw voordeel zijn.
Abgaben, mögen die Quoten immer auf deiner Seite sein.
Korpustyp: Untertitel
voordeelgut
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dat is in haar voordeel.
Die Chancen stehen für sie also gut.
Korpustyp: Untertitel
Als je dit in je voordeel wil laten werken moet je hem als eerste doden. Dat kun je niet meer als hij binnen zit.
Der einzige Weg, wie das Ganze für dich gut ausgeht ist, wenn du ihn zuerst umbringst, und du kannst das nicht mehr schaffen, wenn er drinnen bleibt.
Korpustyp: Untertitel
Dat kan in ons voordeel zijn.
Vielleicht ist das gut für uns.
Korpustyp: Untertitel
Zou voordeel. Ronde vijlen, mensen ontmoeten... Een paar leren meisjes te leren kennen.
Es täte dir gut, da aufzutreten... ein paar Leute und Mädchen zu treffen.
Korpustyp: Untertitel
En als je niet slaapt, beginnen je handen te trillen, dan loopt je hoofd vol, laten we zeggen, dat het in mijn voordeel zou kunnen zijn.
Und wenn in seiner Branche, einer wenig Schlaf hat, zittern ihm die Hände, sein Blick wird getrübt! Und das ist für mich gut, dann steh ich im Nebel! Er sagte, ich solle Sie aufhalten!