Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Dad, wen würdest du ernsthaft wählen?
Pap, serieus, wie zou jij kiezen?
Wenn Ihr an meiner Stelle wärt, würdet Ihr gegen Spartacus ziehen?
Zou jij tegen Spartacus ten strijde trekken?
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Es liegt 40 Jahre zurück, und ich weiß nicht, wohin der Junge gebracht wurde.
Het is 40 jaar geleden en ik weet niet wat er van haar zoon geworden is.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
aufbewahrt werden
bewaard worden
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die Legende besagt, dass die Erinnerungen eines Time Lords in einer Uhr aufbewahrt werden können.
Het is een legende dat de herinneringen van een Time Lord bewaard kunnen worden.
Diese Akten werden in Safes aufbewahrt in einem Raum der von der Internen kontrolliert wird.
De dossiers worden in een beveiligde ruimte bewaard.
Weiß er das dort die Leichen aufbewahrt werden für die Identifizierung?
Weet hij dat de lijken daar worden bewaard voor identificatie?
Der Raum, wo sie aufbewahrt werden, ist voller Sicherheitskameras.
De kamer waar ze worden bewaard stikt van de bewakingscamera's.
Die Schlüssel für meine Schlösser, weißt du, wo sie aufbewahrt werden?
Weet jij waar de sleutels naar mijn verblijf worden bewaard?
verurteilt werden
veroordeeld worden
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Aber wenn sie der Desertion schuldig sind, werden sie zum Tode verurteilt.
worden ze schuldig bevonden... worden ze door de rechtbank ter dood veroordeeld.
Ich wollte hier nur ein Bier mit dir trinken, ohne verurteilt zu werden.
lk wil alleen maar met jou een biertje drinken... zonder veroordeeld te worden.
Alle 3 werden hiermit zu einer 6-monatigen Haftstrafe wegen Sachbeschädigung verurteilt.
Alle drie worden hierbij veroordeeld tot 6 maanden voor vandalisme.
Dobbs musste verurteilt werden.
Dobbs moest veroordeeld worden.
Dass Sie auf der Akademie waren, lässt sich nicht verschleiern. Das heißt, Sie werden verurteilt.
Als we niet kunnen doen alsof je een stagiaire bent... zul je voor een misdaad veroordeeld worden.
hinfällig werden
vervallen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Der Deal wird somit hinfällig.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die Sonne wird zu einem Roten Riesen richtig?
De zon wordt een rode reus, toch?
Letzte Woche wurden seine Augen rot und der Hund schreckte zurück.
Afgelopen week werden zijn ogen rood, de hond schrok ervan.
Richard, die Mutter Konfessor, sie wird angegriffen von Frauen in roten Roben.
Richard, de Biechtmoeder, wordt aangevallen door vrouwen in rode gewaden.
Und die werden nicht rot, bis er da war.
Ze worden alleen rood als hij er ook geweest is.
"Andernfalls wird uns die Vergeltung der Roten vernichten."
"Anders worden we weggevaagd door de Rode Vergelding."
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Verdammt, ich würde rot werden, wenn ich einen Blutkreislauf hätte oder ein reales Gesicht.
Donders. lk zou blozen als ik een bloed-doorstroming had, of een echt gezicht.
Und vorhin im Schlafzimmer ist er rot geworden.
En hij bloosde toen we alleen in de slaapkamer waren.
Er ist so unverfroren, dass ich rot werden könnte.
Hij is zo onbeschaamd dat ik er bijna van ga blozen.
Oh, schau doch, Hunky, sie wird rot.
Kijk nou, kanjer. Ze bloost.
Der Commander wurde rot, als er sprach.
De commandant bloosde toen hij sprak.
"Er wurde rot, als er mich ansah."
"Hij bloosde als hij naar me keek.
Sie trafen sich und telefonierten. Und er wurde ein bisschen rot, wenn wir von ihr sprachen.
Ze telefoneerden veel en hij bloosde als haar naam viel.
- Seine Wangen sind rot geworden.
En kijk naar zijn wangen, hij bloost.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Mon Père, bald wird es dunkel und die Kinder sind müde.
Mon père, het wordt snel donker en de kinderen zijn moe.
Schenk ihm die frühen Runden. Irgendwann wird er müde.
Geef hem de eerste ronden, hij wordt wel moe.
Jüngere Menschen werden einfach nicht so müde wie wir.
Jongere mensen worden gewoon niet zo moe als ons.
So werde ich in der Schule oder sonst nie müde.
Daar word je niet moe van op school en zo...
Wenn das Bein müde wird, setzen Sie sich einfach hin.
Als je been moe wordt, dan hurk je gewoon even.
verletzt werden
gewond raken
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Pete geht's gut, aber jemand könnte verletzt werden.
Pete is in orde, maar iemand kan gewond raken.
Zu viele Menschen können verletzt werden.
Er kunnen teveel mensen gewond raken.
Wir wollen nicht, dass noch mehr verletzt werden.
We willen niet dat er nog anderen gewond raken.
Menschen könnten verletzt werden.
Mensen kunnen gewond raken.
Und wenn wir verletzt werden, heilen unsere Wunden sofort.
En als we gewond raken, genezen we meestal direct.
volljährig werden
meerderjarig worden
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Roose Bolton wird neuer Wächter des Nordens. Bis dein Sohn mit Sansa volljährig ist.
Roose Bolton wordt benoemd tot Wachter van het Noorden tot je zoon met Sansa meerderjarig is.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ellis hat daran gearbeitet, als sie krank wurde.
Ellis was er mee bezig voor ze ziek werd.
Maria wurde krank, als sie in Japan war.
Tijdens haar vakantie in Japan, werd Maria ziek.
Vielleicht stirbt sie nicht. Vielleicht wird sie krank.
Misschien sterft ze niet, misschien wordt ze ziek.
Marios regelmäßiger Fahrgast sagte, als Marios Frau krank wurde, hat er sie gepflegt.
Mario's vaste rit zei dat toen zijn vrouw ziek werd, hij haar verpleger werd.
Du bist zu krank, um gesund zu werden.
Je bent te ziek om nog beter te worden.
einig werden
het eens worden
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Sind wir uns einig, dass das besser werden muss?
Dus we zijn het eens dat dit verbeterd moet worden?
Wenn wir uns einig werden, gehört das Ihnen. Und noch viel mehr.
Als wij het eens worden is dit hier van jou en nog veel meer.
Ich hoffe, wir können uns einig werden.
lk hoop dat we het eens kunnen worden.
Wenn 2 Völker, die sich vor kurzem bekriegt haben, sich einig werden, würde das viele andere völker überzeugen, auch mitzumachen.
Als twee recente vijanden het daarover eens kunnen worden... doen de anderen mogelijk ook mee.
Wegen des Misstrauens untereinander wird man sich nie einig.
Ze worden het nooit eens omdat ze elkaar steeds verdenken.
entdeckt werden
ontdekt worden
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Okay, wir müssen Adam Barlowe finden, ohne entdeckt zu werden.
Oké, we moeten Adam Barlowe vinden, zonder ontdekt te worden.
Sie wollten mit allen Mitteln verhindern, entdeckt zu werden.
U doet er alles aan om niet ontdekt te worden.
Ich konnte das Risiko nicht eingehen, entdeckt zu werden.
lk kon het risico niet lopen om ontdekt te worden.
Jonah, du bist 25 Jahre alt, einen Bruchteil davon entfernt, entdeckt zu werden.
Jonah, je bent 25 jaar oud, op de grens van ontdekt te worden.
Sie werden entdeckt und werden große Stars.
Ze worden ontdekt en worden grote sterren.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Sieht aus als wäre gerade ein Platz für ihren Dad frei geworden.
Het lijkt erop dat er net ruimte is vrijgekomen voor je vader.
Es ist eine Stelle frei geworden und Sie werden diese füllen.
Er is een positie vrijgekomen en die ga jij vullen.
Es ist eine Stelle frei geworden und Sie werden diese füllen.
Er is een plek vrijgekomen en die ga jij invullen.
Sie haben errechnet, was passiert, wenn der Virus frei wird. Sieht schlecht aus.
Almeida heeft me informatie gestuurd over wat er kan gebeuren als dit virus vrijkomt en dat is niet best..
Sobald dann eine Stelle frei wird, kriege ich sie.
Als er een plaats vrijkomt, begin ik.
geboren werden
geboren worden
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Racnoss werden hungernd geboren. Ist das unsere Schuld?
Racnoss worden hongerig geboren, is dat onze schuld?
Milliarden von Wesen werden dort geboren und sterben, wie Sie.
Miljarden mensen worden geboren en gaan dood, net als u.
Babies, die in Gefängnissen von Single-Müttern geboren werden-- von Single-Müttern wie Ihnen-- kommen sofort zur Adoption.
Babys die geboren worden in de gevangenis bij alleenstaande moeders, zoals jij... worden direct opgegeven voor adoptie.
Mit einer solchen Haut muss man geboren werden.
Je moet geboren worden, met zo'n huid.
Oder sterbe ich einfach, wenn zwei neue geboren werden, die genauso sind wie ich?
- Of zou ik gewoon sterven? Terwijl twee op mij gelijkende wezens geboren zouden worden.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit werden
158 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Alle werden geimpft werden.
De inenting lijkt te werken.
- Sie werden bestraft werden.
Sie werden verletzt werden.
- Carlisle, dat redden ze niet.
Sie werden gefeuert werden.
Sie werden zerstört werden.
- Sie werden getauscht werden.
Wir werden immer gejagt werden.
Wir werden nicht gerettet werden.
Sie werden nicht gestört werden.
Wir werden uns einig werden.
Sie werden bald vorgeladen werden.
U krijgt binnenkort een oproep.
Es werden sprechende Bilder werden.
- Ze kunnen praten foto's.
Wir werden... wir werden heiraten.
Wir werden sehen, Turtle. Wir werden sehen.
- Dat zien we nog wel, Turtle.
Ihre Hände werden immer blutiger werden.
Er kleeft steeds meer bloed aan hun handen.
Sie werden Zeuge etwas Unglaublichen werden.
Jullie gaan iets geweldigs zien.
Wir werden... wir werden mit ihm reden.
Wir werden... werden uns alle treffen.
lk wil dat we allemaal bij elkaar komen.
Sie werden sehr gut überwacht werden.
We controleren jullie constant.
O Kriminelle werden nichtt gespeichert werden, in
Sie werden wegen Missachtung belangt werden.
Gardner, u bent in minachting.
Wir werden reden. Junge, wir werden reden.
Een corrupte agent, van de geheime dienst.
Wir werden sehen, Cable. Wir werden sehen.
Reiche werden reicher, Arme werden ärmer.
Goede en slechte dagen, de rijken rijker, de armen armer.
Wir werden nicht abhängen, wir werden arbeiten.
We gaan niet rondhangen, we gaan werken.
- Wir werden nicht einmal gesehen werden.
- Wir werden ohne Sie fertig werden.
We redden ons wel alleen.
Ich glaube, da werden Gefühle verletzt werden.
Iemand krijgt hier verdriet van.
Wir werden... wir werden sie finden, okay?
Wir werden Farmer Wir werden Farmer
Naar de boerderij gaan wij.
Aber wir werden sterben. Sie werden sterben.
Dan gaan we dood, en jij ook.
Wir werden kämpfen! Und wir werden gewinnen!
We gaan knokken, en we gaan winnen.
Wir werden viel unterwegs sein, werden reisen...
We gaan allemaal leuke dingen doen.
Werden... werden Sie sie hierher zurück bringen?
Wil... wil jij... wil jij haar weer brengen?
Sie werden weggebracht, sie werden weggebracht.
ze gaan er vandoor. ze gaan er vandoor.
Wir werden verarscht, die werden reich.
Wij krijgen de blauwe plekken en zij het geld.
Sie werden zu einem Problem werden.
Ze gaan een probleem vormen.
Lieder werden gesungen, Geschichten werden erzählt.
We gaan liederen zingen. Verhalen vertellen.
Wir werden Ihren Traum wahr werden lassen.
We gaan u helpen uw droom te verwezenlijken.
Sie werden über Nacht zur Legende werden.
Jongen, in één nacht word je een legende.
Sie werden Gegenstand meines neusten Experiments werden.
Jij bent de proefpersoon voor mijn nieuwste experiment.
Dann werden Sie... werden Sie einschlafen.
En dan blijf je... Dan blijf je slapen.
Wir werden... wir werden das rausbekommen.
We verzinnen er wel iets op.
Sie werden sehen, Sie werden sehen.
Wir werden... wir werden uns was überlegen.
We trekken ons wel uit de slag.
Wir werden sehen. Wir werden klarkommen.
Die Menschen. Sie werden deiner überdrüssig werden.
De mensen... krijgen genoeg van je.
- Dafür werden Sie bezahlen.
Wir werden reintreten, Kumpel.
We gaan ze afsnijden, makker.
- Okay, wir werden sehen.
We komen er wel doorheen.
- Wir werden es erledigen.
Wir werden Lasse festnehmen.
- We gaan Lasse oppakken.
Probleme müssen vermieden werden.
We willen geen problemen.
- Nein, werden wir nicht.
Worüber werden Sie sprechen?
- Waar wil je over praten?
Sie werden mich verurteilen.
En dan praten we wel verder.
Wir werden Aeryn zurückbekommen...
Warum werden wir langsamer?
Was werden Sie schreiben?
Sie werden mich durchsuchen.
Ze gaan het huis doorzoeken.
Sie werden woanders hingebracht.
Je gaat ergens anders heen.
- Werden Sie zurückkommen?
Werden Sie lernen loszulassen?
Zul je leren hoe je moet loslaten?
Wir werden das durchstehen.
We slaan er ons wel door.
- Wir werden nichts sagen.
Wir werden alles rüberschicken.
Wir werden wieder segeln.
Sie werden gleich kommen.
Sie werden niemals nachgeben.
Werden wir hier verarscht?
Speelt hij met onze voeten!?
Wir werden darüber reden.
We praten er nog wel over.
Positionen können eingenommen werden.
We nemen onze positie in.
Die Türen werden geöffnet.
Wir werden alle verklagen.
We slepen iedereen voor de rechter.
Wir werden Wujing treffen.
Das muss gelöscht werden.
Dit moet je allemaal wissen.
Werden Sie jetzt fortgehen?
Wir werden es herausfinden.
Sie werden anderweitig benötigt.
- Regierungen werden stürzen.
- Financiële imperiums storten in.
Wir werden wieder gesund.
Het komt gewoon goed met ons.
- Wir werden es schaffen.
- Sie werden schlafen können.