linguatools-Logo
21 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
zuil Säule 50 Lichtsäule 1 Columna
Halter
Haltestiel
Saeule
Ständer

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zuil Obelisk 2 zumindest Säule 1 Grundstein 1 Säulen 1 Stütze 1 Pfeiler anzusiedeln
Aktionsbereich
Pfeiler deckt
Pfeilers
Pfeiler
Zuil Pfeiler 5

Verwendungsbeispiele

zuilSäule
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

De zo genaamde zuil van vuur heeft 't openbare leven in London laten stoppen.
Eine so genannte Säule aus Feuer, hat das Zentrum von London zum Stillstand gebracht.
   Korpustyp: Untertitel
Deze Romeinse zuil is in de muur gemaakt.
Diese römische Säule ist in die Wand integriert.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie beiden zijn mijn roodharige zuilen van onvoorwaardelijke liefde.
Ihr zwei seid meine rothaarigen Säulen der bedingungslosen Liebe.
   Korpustyp: Untertitel
Volgens Jia's laatste verslag... verschilt de buisvormige zuil van het oorspronkelijke ontwerp.
Jia Yi hat festgestellt, dass der Bau der Säule vom ursprünglichen Entwurf abweicht...
   Korpustyp: Untertitel
De zuil is 43, 5 meter hoog en werd opgericht in 1810.
Die Säule ist 43 Meter hoch und wurde 1810 aufgestellt.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zuil-stikmachine Säulen-Nähmaschine
gestrieerde positieve zuil geschichtete positive Saeule
door vibroflottatie gevormde granulaat-zuil Rüttelschotterpfahl

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "zuil"

34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Snel, de Zuil is nog geactiveerd.
Wir machen das! - Los, los! Schnell, schnell!
   Korpustyp: Untertitel
het is in een zuil van licht veranderd.
- Lichtsäulen verändern sich.
   Korpustyp: Untertitel
Hij was een gat in de zuil aan het boren.
Er bohrte ein Loch in die Tragsäule.
   Korpustyp: Untertitel
Hij veranderde zich in een zuil van zwarte rook, en hij heeft ze vermoord vlak voor mijn ogen.
Er verwandelte sich in eine schwarze Rauchsäule... und tötete sie direkt vor meinen Augen.
   Korpustyp: Untertitel
Over 90 minuten zal 'n zuil van heilig vuur de hemel verlichten en de wereld verkondigen dat wij de waarheid spreken.
In anderthalb Stunden wird eine Feuersäule den Himmel erleuchten... um der Welt zu zeigen... dass wir die Wahrheit sagen.
   Korpustyp: Untertitel