evaluatie
analyse
ontleiding
productief maken
dokumentanalyse
waardebepaling
analyse van onderzoeksresultaten
Modal title
...
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Auswertung
evalueren 20interpretatie 57
analyses
follow-up
gebruik
interpreteren
beoordeling van
evaluatie van
beoordeeld
beoordelen
exploitatie
verwerking
geëvalueerd
onderzoek
licht
analyseren
analyse van
beoordeling
Modal title
...
Verwendungsbeispiele
Auswertungevalueren
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Denken Sie an den Preis der Auswertung von Filterregeln:
Bedenk welke filterregels bij het evalueren ervan veel tijd zullen kosten:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Maximal die mit GDB_LINES_TO_PRINT definierte Antzahl von Zeilen werden bei der Auswertung der Ausdrücke ausgegeben, gefolgt von„.. .“. Dieser Wert kann in der Datei options.h geändert werden, als Vorgabe sind drei Textzeilen eingestellt.
Ten hoogste GDB_LINES_TO_PRINT regels worden weergegeven bij het evalueren van expressies, gevolgd door "...". Zie options.h voor hoe u deze waarde kunt veranderen, de standaard is 3 regels tekst.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fehler bei der Auswertung der Spam-Bewertung.
Fout bij het evalueren van de spamscore
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fehler bei der Auswertung des SkriptsComment
Fout bij evalueren van scriptComment
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Auswertunginterpretatie
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Hier geben Sie den zu suchenden Text ein. Die Auswertung hängt von einigen der nachfolgend beschriebenen Optionen ab.
Hier typt u de tekenreeks in die gezocht moet worden. De interpretatie ervan is afhankelijk van enkele opties die hieronder beschreven worden.
evaluatie van een voorwaarde
evaluatie van een conditie
Modal title
...
Auswertung der Ausdrücke
evaluatie van een uitdrukking
evaluatie van een expressie
Modal title
...
Auswertung von Unterlagen
onderzoek van documenten
Modal title
...
Auswertung der historischen Akten
raadplegen van archiefbescheiden
Modal title
...
Gesamtbericht zur Auswertung der Übung
verslag na de oefening
PXR
Modal title
...
Unterstützungsfähigkeit "Integrierte Lageeinschätzung und -auswertung"
ISAAC
Modal title
...
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Auswertung"
158 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die Auswertung kann fortgeführt werden, aber der resultierende Text wird Lücken enthalten.
Het ontleden kan verder gaan, maar de resulterende tekst zal gaten bevatten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein String-Literal sein.
Als functie %1 wordt gebruikt voor overeenkomst binnen een patroon, dan moet het argument een referentie naar een variabele zijn of een tekenreeks.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Die Auswertung der Signierungseinstellungen erfordert für zumindest einige Empfänger die Signierung mit OpenPGP. Sie haben aber für diese Identität bisher keinen gültigen vertrauenswürdigen OpenPGP-Schlüssel zur Signierung festgelegt.
Volgens de versleutelingsvoorkeuren van de geadresseerden moet het bericht met OpenPGP getekend worden, tenminste voor enkele geadresseerden. Er is echter geen geldig en vertrouwd OpenPGP-ondertekeningscertificaatvoor deze identiteit.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Die Auswertung der Signierungseinstellungen erfordert für zumindest einige Empfänger die Signierung mit S/MIME. Sie haben aber für diese Identität bisher kein gültiges S/MIME-Signaturzertifikat festgelegt.
Volgens de versleutelingsvoorkeuren van de geadresseerden moet het bericht met S/MIME getekend worden, tenminste voor enkele geadresseerden. Er is echter geen geldig S/MIME-certificaat voor ondertekening voor deze identiteit.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Die Geschwindigkeit der Auswertung von Filterregeln hängt auch von der Menge von Daten ab, die auszuwerten ist. Eine Regel, die auf einer Vorspannzeile basiert, wird normalerweise sehr viel schneller ausgewertet werden, als eine Regel, die auf dem gesamten Nachrichtentext basiert.
Wat ook in beschouwing genomen moet worden is de hoeveelheid gegevens die getest moeten worden in de criteria. Indien het filter gebaseerd is op een berichtkop, dan zou dit veel sneller moeten zijn dan een filter dat de inhoud van het volledige e-mailbericht evalueert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& kmplot; benutzt den üblichen Methode, um mathematische Funktionen zu schreiben, sie sollten keine Probleme haben, damit zu arbeiten. Die Rechenoperationen, die & kmplot; versteht, sind in absteigender Reihenfolge der Auswertung:
In & kmplot; worden wiskundige functies op de gebruikelijke manier geschreven, dus daar zult u geen moeite mee hebben. De bewerkingen die & kmplot; kent zijn, in de volgorde van afnemende prioriteit:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Öffnet das Betrachterfenster für das Filterprotokoll; hier finden Sie einige Optionen zur Steuerung des Filtervorgangs. Im Protokoll finden Sie wertvolle Informationen darüber, welche Filterregeln verwendet wurden, was das Ergebnis der Auswertung dieser Regeln war, und welche Filteraktionen auf eine Nachricht angewendet wurden.
Opent het venster waarin u het filterlogbestand kunt bekijken. U vindt er enkele instellingen voor het loggen van het filterproces. In het logbestand vindt u informatie over de regels die gebruikt zijn tijdens het filteren, waarom bepaalde filterregels wel of niet gebruikt zijn en welke filterhandelingen uiteindelijk toegepast zijn.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Ist dieses Ankreuzfeld markiert, schreibt & kde; bestimmte Informationen zur späteren Auswertung in eine Datei. Um die Protokolldatei auszuwählen, geben Sie den Pfad in das Eingabefeld rechts vom Ankreuzfeld ein. Um eine Datei in einem Ordner zu suchen, können Sie außerdem den Knopf ganz rechts verwenden.
Als dit keuzevakje ingeschakeld is, schrijft & kde; bepaalde informatie weg in een bestand op schijf zodat deze later teruggelezen kan worden. Geef in het tekstvak rechts van het keuzevakje het te gebruiken logbestand op. U kunt de knop met het mappictogram uiterst rechts gebruiken om door uw mappenstructuur te bladeren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Die Auswertung der Verschlüsselungseinstellungen erfordert für zumindest einige Empfänger die Verschlüsselung mit OpenPGP. Sie haben aber für diese Identität bisher keinen gültigen vertrauenswürdigen OpenPGP-Schlüssel zur Verschlüsselung festgelegt. Sie können fortfahren, ohne die Nachricht an sich selbst zu verschlüsseln, sind dann aber später nicht mehr in der Lage, Ihre eigenen Nachrichten zu lesen.
Volgens de versleutelingsvoorkeuren van de geadresseerden moet het bericht met OpenPGP versleuteld worden, tenminste voor enkele geadresseerden. Er is echter geen geldige en vertrouwde OpenPGP-sleutels voor versleuteling voor deze identiteit. U kunt doorgaan zonder dat u voor uzelf versleutelt, maar houdt er rekening mee dat u dan uw eigen berichten niet meer kunt lezen.