linguatools-Logo
60 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Pfad pad 1.106 weg
baan
bergweg
kanaal
communicatiepad
logische verbinding
wandeling

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pfad path 6
Pfad locatie 12 pad naar 13 route
spoor

Verwendungsbeispiele

Pfad pad
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Bitte tragen Sie einen gültigen Pfad ein.
Gelieve een geldig pad in te voeren.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Es gibt bereits eine Sammlung einer Netzwerkfreigabe mit dem selben Pfad.
Er is al een verzameling voor een netwerk-share met hetzelfde pad.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Globaler Zertifikatspfad, der benutzt wird, wenn kein absoluter Pfad angegeben wurde.
Globaal pad naar certificaten. Wordt gebruikt als er geen absoluut pad is opgegeven
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


kritischer Pfad kritiek pad 1 kritieke pad
Leuchtender Pfad Lichtend Pad
absoluter Pfad absoluut pad 8
Zertifizierungs-Pfad certificatiepad
vertrauenswürdiger Pfad vertrouwd communicatiepad
den kritischen Pfad verkürzen het kritieke pad verkorten
Satellit-zu-Erde Pfad satelliet-aardepad
ruimte-aardepad
neerwaartse pad
Erde-zu-Satellit Pfad opwaarts pad
aarde-satellietpad
aarde-ruimtepad
Erde-zu-Weltraum Pfad opwaarts pad
aarde-satellietpad
aarde-ruimtepad

31 weitere Verwendungsbeispiele mit "Pfad"

67 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Pfad zum Durchsuchen angeben.
Een zoeklocatie invoeren a.u.b.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bereiche des Bildes mit Bézier-Pfad auswählen
Selecteer de gedeeltes van de afbeelding met Bezier-paden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Einzustellender Pfad vor dem Laden der Dateien
Map waarnaar gewisseld moet worden voordat bestanden geladen worden
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Es gibt bereits eine Sammlung, die den Pfad„ %1“ enthält.
Er is al een verzameling met de map "%1"
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Methode Kritischer Pfad wurde von der Firma DuPont erfunden.
De kritiek-padmethode werd uitgevonden door het bedrijf DuPont.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Um den Pfad für die Schriftarten wie gewünscht zu benutzen muss die Anwendung, die drucken will:
Om de ingestelde lettertypemap juist te laten werken, moet een toepassing die wil printen het volgende doen:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geben Sie den Pfad zu dem Ordner an, in dem sich die Systemdienste befinden
Voer hier het zoekpad in naar de map met diensten
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geben Sie den Pfad zu dem Ordner an, in dem sich die Runlevel-Ordner befinden
Voer hier het zoekpad in naar de map met runlevelmappen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Name des & CVS;-Archivs sieht so aus: :extbenutzername@host.url.org:/pfad/zum/archiv.
De naam van de repository ziet er dan alsvolgt uit:: pserver:gehrmab@cvs.kde.org:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Name des & CVS;-Archivs sieht so aus: :pserver:benutzername@host.url.org:/pfad/zum/archiv
De naam van de repository ziet er dan alsvolgt uit:: pserver:gehrmab@cvs.kde.org:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zeigt in der Titelleiste den vollständigen Pfad des aktiven Dokuments an.
Het complete documentpad in de titelbalk van het venster tonen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Pfad oder Adresse“ zeigt die Fremdadresse oder den lokalen Dateipfad der aktuellen Datei oder des Streams an.
Eigenschap die het adres van een lokaal of het URL-adres van een extern bestand of stream toont.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die aktuelle Implementierung der Sicherungsfunktion unterstützt nur lokale Dateien als Quelldateien! Der Pfad auf die aktuelle Datei lautet allerdings :‚ %1‘.
De huidige back-up functionaliteit ondersteunt alleen lokale bestanden als bronbestand. Uw huidige bronbestand is '%1'.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Bild muss in einem Unterordner des Fotoalbums platziert werden. Dieser liegt unter %1, der Pfad des Bildes ist aber %2.
Afbeeldingen dienen te worden geplaatst in een submap van uw fotoalbum. Deze map vindt u in %1. Het afbeeldingspad was %2.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Anderen Browser verwenden: Hier können Sie den Pfad zu einem anderen Browser angeben, der sich nicht in der Liste darüber befindet.
Een andere browser gebruiken: hier kunt u het commando opgeven van een browser die niet in bovenstaande lijst voor komt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mit IBM Rational ClearCase integrieren. Dies verändert die„ map“ -Datei im ClearCase-Unterordner„ lib/mgrs“. (Wird nur aktiviert, wenn die ClearCase-Programmdatei im Pfad gefunden werden kann.)
Integreren met Rational ClearCase van IBM. Wijzigt het "map"-bestand in ClearCase-submap" lib/mgrs "(Alleen geactiveerd als ClearCase" bin"-map zich in het zoekpad bevindt).
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In dieser Datei werden Zugriffe auf den Server protokolliert. Wenn der Pfadname nicht mit / anfängt, wird von einem relativen Pfad zum Stammverzeichnis des Servers ausgegangen.
Hier worden de toegangspogingen tot de server gelogd. Als de bestandsnaam niet begint met een /, dan komt het bestand relatief aan de serverroot te staan.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn der Pfadname nicht mit / anfängt, wird von einem relativen Pfad zum Stammverzeichnis des Servers ausgegangen. Die Voreinstellung ist /var/log/cups/error_log.
Als de bestandsnaam niet begint met een /, dan komt het bestand relatief aan de serverhoofdmap te staan. De standaardinstelling is /var/log/cups/error_log.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn der Pfadname nicht mit / anfängt, wird von einem relativen Pfad zum Stammverzeichnis des Servers ausgegangen. Die Voreinstellung ist /var/log/cups/page_log
Als de bestandsnaam niet begint met een /, dan komt het bestand relatief aan de serverroot te staan. De standaardinstelling is /var/log/cups/page_log.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fehler: Der Wert der Option Dokumentenpfad und Suchergebnis-Pfad ist nicht belegt. In der Hilfe zu den Befehlen„ setoption“ oder„ options“ finden Sie weitere Information.
Fout: de waarde van de optie 'docspath' of 'searchresultpath' is leeg. Raadpleeg de hulp voor 'setupoption' of 'options command' voor meer informatie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Name des Ordners, in dem die Werkzeugleisten gespeichert werden. Dies ist ein relativer Pfad zu $KDEDIR(nbsp;odernbsp;$KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars.
De naam van de map waarin de werkbalken zijn opgeslagen. Dit is relatief aan $KDEDIR(nbsp;ornbsp;$KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
CSS-Stilvorlage, die von der fertigen HTML-Seite verwendet werden soll. Diese Zeichenfolge enthält den Inhalt der Stilvorlage, nicht den Pfad zur Stilvorlage.
CSS-stijlblad dat gebruikt zal worden voor de uiteindelijke HTML-pagina. Dezetekst bevat de CSS-inhoud zelf, en niet een verwijzing daar naar toe.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die PATH -Umgebungsvariable für alle Programme außer nicht- root - Session. Diese Sitzung sollte nach Möglichkeit nicht den Pfad. (den jeweils aktuellen Ordner) enthalten.
De omgevingsvariabele PATHvoor alle programma's, uitgezonderd niet- root Sessions. Opmerking: Het is een goede gewoonte om .(de huidige directory) in dit item op te nemen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Eingabe: diese Information wird dem Plugin beim Start übergeben, so kann es die aktuelle Datei, den zugehörigen Ordner (Pfad der aktuellen Datei) oder den Projektordner öffnen.
Invoer: de plugin krijgt deze informatie bij het opstarten, zodat deze het Huidige bestand, de map van het huidige bestand (Huidig bestandspad) of de Projectmap kan openen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn Sie vor die Option Protokolldatei verwenden einen Haken setzen, wird diese Option verfügbar. Geben Sie den Pfad ein, in dem KWetter seine Protokolldatei abspeichern soll.
Indien u geschiedenis bewaren geactiveerd heeft, dan kunt u het logbestand opgeven. Geef de bestandsnaam op, waarin u de gegevens wilt bewaren of blader er heen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Um herauszufinden, wo & eg; htdig installiert ist, können Sie whereis htdig in einer Konsole eingeben. whereis sucht in den Standardordnern für ausführbare Dateien nach den angegebenen Befehlen. Ordner wie cgi-bin befinden sich jedoch oft nicht in diesem Pfad.
Om te zoeken waar htdig geïnstalleerd is, kunt u altijd whereis htdig op de opdrachtprompt intypen. whereis zoekt de opgegeven opdracht in de standaardmappen van het uitvoerpad. Mappen als cgi-bin staan echter vaak niet in het standaard uitvoerpad.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ist die Einstellung Boot-Optionen anzeigen aktiviert, bietet & kdm; Optionen für den lilo Bootmanager an. Damit diese Funktion korrekt arbeitet, müssen Sie den Pfad zum Programm lilo und zur map-Datei von lilo angeben.
Wanneer Opstartopties tonen is geselecteerd dan zal & kdm; tijdens het herstarten u aanbieden om opties voor de bootmanager lilo in te stellen. Voordat dit werkt moet u de correcte paden naar uw commando lilo en uw bestand lilo.conf invoeren.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ursprünglich berücksichtigte die Methode kritischer Pfad nur logische Abhängigkeiten zwischen einzelnen Elementen. Ein verwandtes Konzept ist die Methode Critical Chain, bei der auch die Abhängigkeit von Ressourcen beachtet wird.
Oorspronkelijk werden in de kritiek-padmethode alleen de logische afhankelijkheden tussen termijnelementen in beschouwing genomen. Een verwant concept is de kritieke keten, die de afhankelijkheden van hulpbronnen erbij betrekt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Befehl„ locate“ konnte nicht gefunden werden. Zur Verwendung muss das Paket„ findutils-locate“ von GNU installiert werden oder der entsprechende Pfad im Konfigurator gesetzt werden.
Kan het 'localiseer' commando niet vinden. Installeer a.u.b. het 'findutils-locate pakket van GNU, of configureer de afhankelijkheden in Konfigurator.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Während Sie tippen, zeigt & konqueror; ein kleines Aufklappfenster an, das alle möglichen Treffer zu Ihrer bisherigen Eingabe anzeigt. Wenn der von Ihnen gewünschte Pfad oder die & URL; angezeigt wird, können Sie den Eintrag mit einem Doppelklick oder mit Pfeil runter und Pfeil hoch auswählen und mit Eingabe bestätigen.
Een menu komt in beeld tijdens het typen dat u laat zien welke adressen mogelijk zijn. Wanneer het URL-adres in de lijst voorkomt kunt u er op dubbelklikken om het te openen. U kunt ook de pijltjestoetsen Beneden en Boven gebruiken gevolgd door een & Enter;.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Im Falle eines Druckers, der kein & PostScript; von sich aus unterstützt, kümmert sich & CUPS; und der RIP -Filter von & CUPS; um die Schriftarten. & CUPS; benutzt dazu den Pfad zu den Schriften um die richtige Schriftart in dem RIP -Vorgang an den pstoraster -Filter zu übergeben.
Als er geen sprake is van een & PostScript; wordt dit overgelaten aan & CUPS; en zijn RIP'pende filtersysteem. & CUPS; gebruikt het hier ingestelde lettertypepad om het juiste lettertype te nemen wanneer het & PostScript;-bestand ge RIP't wordt in de pstoraster-filter.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4