betreffen 103
betroffenen
Fragen
angeht
Bereich
bezieht sich
Verbindung
fallenden
Frage
beziehen
in Bezug
im Zusammenhang
Blick
betreffenden
betreffend
beziehen sich
betrifft
Gegenstand
Zusammenhang
Stelle
Posten
Modal title
...
Verwendungsbeispiele
betrekkingbetreffen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Deze sectie bevat globale opties met betrekking tot systeem-shutdown (afsluiten van het systeem).
Dieser Bereich enthält globale Optionen, die das Herunterfahren des Systems betreffen.
Verflechtung zwischen Industrien
Austausch zwischen Industrien
Modal title
...
symbiotische betrekking
symbiotische Beziehung
Modal title
...
definiërende betrekking
definierender Kontrast
definierende Relation
Modal title
...
overgankelijke betrekking
transitive Relation
Modal title
...
transitieve betrekking
transitive Relation
Modal title
...
reflexieve betrekking
reflexive Relation
Modal title
...
wederkerige betrekking
reflexive Relation
Modal title
...
omkeerbare betrekking
symmetrische Relation
Modal title
...
symmetrische betrekking
symmetrische Relation
Modal title
...
asymmetrische betrekking
asymmetrische Relation
Modal title
...
antisymmetrische betrekking
antisymmetrische Relation
Modal title
...
omgekeerde betrekking
konverse Relation
inverse Relation
Modal title
...
equivalentie-betrekking
Äquivalenzrelation
Modal title
...
gelijkwaardigheids-betrekking
Äquivalenzrelation
Modal title
...
keten-betrekking
Verkettungsrelation
Relationsprodukt
Modal title
...
analytische betrekking
analytische Relation
Modal title
...
synthetische betrekking
synthetische Relation
Modal title
...
paradigmatische betrekking
paradigmatische Relation
Modal title
...
voorbeelds-betrekking
paradigmatische Relation
Modal title
...
syntagmatische betrekking
syntagmatische Relation
Modal title
...
30 weitere Verwendungsbeispiele mit "betrekking"
230 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Onderwerpen met betrekking tot Internationalisatie en documentatie
Internationalisierung, Übersetzung und Dokumentation
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het vinden van man-pagina's met betrekking tot & CUPS;
Wie sie zu & CUPS; gehörende Handbücher finden
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De kde; 4.2.1-Informatiepagina bevat veel informatie met betrekking tot deze uitgave.
Die kde; 4.2.2 Info Page enthält spezielle Informationen über diese Version.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Andere opties met betrekking tot het uiterlijk van een grafiek kunnen ook worden ingesteld:
Weitere Einstellungen für das Aussehen des Diagramms:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op dit tabblad kunt u waarschuwingen met betrekking tot beveiliging in- en uitschakelen.
Auf dieser Karteikarte können Sie sicherheitsrelevante Warnungen ein- und ausschalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Selecteer de herinneringsactivatie met betrekking tot de begin- of eindtijd@info:whatsthis
Wählen Sie den Zeitpunkt der Erinnerung relativ zum Start- oder Fälligkeitsdatum@info:whatsthis
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De laatste handeling met betrekking tot deze eigenschap had succes en is actief
Die letzte Operation mit dieser Eigenschaft war erfolgreich und aktiv
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze sectie-klasse bevat opties met betrekking tot de configuratie van de & kdm;-backend (core).
Diese Sektionsklasse enthält Einstellungen für die Einrichtung der Oberfläche & kdm;.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Stelt opties in met betrekking tot datum en tijd van de activiteit of taak.@label event start time
Stellt Optionen bezüglich Zeit und Datum eines Ereignisses oder einer Aufgabe ein.@label event start time
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op dit tabblad kunt u opties die betrekking hebben op beveiliging bij het lezen van berichten instellen.
Auf dieser Seite können Sie sicherheitsrelevante Optionen für das Lesen von Nachrichten konfigurieren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op dit tabblad kunt u opties die betrekking hebben op de veiligheid bij het opstellen van berichten instellen.
Auf dieser Karteikarte können Sie die sicherheitsrelevanten Optionen für das Erstellen von Nachrichten konfigurieren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Instellingen met betrekking tot het beheer van projecten door & quantaplus;. Zie de sectie Projecten in & quantaplus; voor meer informatie.
Einstellungen, wie & quantaplus; das Projekt verwaltet. Im Kapitel & quantaplus;-Projekte finden Sie die Einzelheiten erklärt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt het gedrag van & quantaplus; met betrekking tot tags en auto-aanvulling wijzigen. De items zijn:
Das Verhalten von & quantaplus; bezüglich Tags einschließlich Autovervollständigung kann damit verändert werden. Die Einträge sind:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer de informatie in die betrekking heeft op de IPP-server die eigenaar is van de doelprinter. Deze assistent zal de server benaderen voordat ze verder gaat.
Geben Sie hier Informationen zu demjenigen nicht-lokalen IPP-Server an, zu dem der Zieldrucker gehört. Der Assistent wird den Server abfragen, bevor Sie fortfahren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wanneer u de plugin start zal er een dialoogvenster geopend worden waarin u enkele instellingen kunt aanbrengen met betrekking tot de aanmaak van de afbeeldingengalerij.
Wenn Sie das Modul Bildergalerie aufrufen, öffnet sich ein Dialog, mit dem Sie das Erscheinungsbild der Galerie festlegen können.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het instructieveld zou gebruikt moeten worden voor redactionele instructies met betrekking tot het gebruik van de foto. Met IPTC is dit veld beperkt tot 256 ASCII characters.
Geben Sie hier Anweisungen für die redaktionelle Benutzung des Fotos an. Mit IPTC ist dieses Feld ist auf 256 ASCII-Zeichen begrenzt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op dit tabblad kunt u enkele instellingen te maken met betrekking tot de & gpgsm; backend. In de handleiding van & gpgsm; vindt u een beschrijving van de instellingen.
Diese Karteikarte enthält ausgewählte Einträge aus dem dynamischen Backend-Konfigurationsdialog von & gpgsm;. Eine Beschreibung der Optionen finden Sie im & gpgsm;-Handbuch.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Merk op dat de bladerinformatie ook wordt verzonden wanneer de status van een printer wordt gewijzigd, dus dit heeft ook betrekking op de maximale tijd tussen vernieuwingen.
Beachten Sie bitte, dass bei einer Änderung des Druckerstatusses immer eine Durchsuchungsinformation verschickt wird. Deshalb gibt dieser Wert nur die maximale Dauer zwischen zwei Durchsuchungen an.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bewerken of er een e-mail verzonden wordt naar de hierboven geselecteerde deelnemer, waarin om een antwoord wordt verzocht met betrekking tot de deelname. @option:check
Hier kann eingestellt werden, ob der Teilnehmer per E-Mail um Antwort bezüglich seiner Teilnahme gebeten werden soll.@option:check
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bepaalt wie toestemming heeft om het systeem af te sluiten. Dit heeft betrekking op zowel het begroetingsvenster, als op het commando FiFo.
Dies bestimmt, wem das Herunterfahren des Systems gestattet ist. Dies gilt sowohl für das Anmeldefenster als auch für den Befehls-Socket.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Activiteiten en taken kunnen bijlagen hebben. Bijlagen kunnen als koppelingen worden opgeslagen, of in het bericht zelf zijn opgenomen (inline genoemd). De volgende acties met betrekking tot bijlagen zijn beschikbaar:
Termine und Aufgaben können Anhänge enthalten. Diese Anhänge werden entweder als Verknüpfung oder im Text eingebettet gespeichert. Es gibt folgende Aktionen zur Bearbeitung von Anhängen:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In het menu Huilpmiddelen kunt u het submenu Externe hulpmiddelen vinden. Deze hulpmiddelen roepen externe toepassingen aan met gegevens die betrekking hebben op het huidige document, bijvoorbeeld de URL, map, tekst of selectie.
Im Menü Extras finden Sie ein Untermenü Externe Programme, wenn sie diese im Einrichtungsdialog von & kate; ausgewählt haben. Dies Menüeinträge starten externe Anwendungen mit Daten aus dem aktuellen Dokument wie & eg; der URL, Ordner, Text oder Auswahl.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bovendien is er geen eenvoudige manier om een persoon uit de tabel te verwijderen, omdat u eraan moet denken dat alle rijen met betrekking tot die persoon verwijderd moeten worden.
Außerdem gibt es keine einfache Möglichkeit, eine bestimmte Person aus der Tabelle zu löschen. Sie müssen immer daran denken, alle Zeilen mit Daten zu dieser Person zu löschen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Sectie met algoritmes met betrekking tot informatie over de coördinaten en tijden van lichamen in ons zonnestelsel Planeetcoörd.:Coördinaten van de planeten, Maan en Zon op een gegeven tijdstip en vanuit een gegeven positie op aarde
Abschnitt mit Algorithmen für die Umrechnung von Erd-Koordinatensystemen und Zeiten Planetenkoordinaten: Koordinaten für die Planeten, Mond und Sonne zu einer vorgegebenen Zeit und von einer vorgegebenen Position auf der Erde
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Ik heb een nieuwere versie van & kde; geïnstalleerd, en alles leek goed te gaan, maar bij het opstarten krijg ik een leeg scherm, en gebeurt er niets. In de console (tekstscherm) zijn er foutmeldingen met betrekking tot DCOP-server. Wat is er aan de hand?
Ich habe & kde; aktualisiert, und alles scheint in Ordnung zu sein. Aber wenn ich es starten will, erscheint nur ein leerer grauer Bildschirm, und nichts weiter passiert. Auf der Konsole erscheinen Fehler über den DCOPserver. Was ist hier los?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Last.fm is een gratis dienst die informatie met betrekking tot muziek die wordt afgespeeld naar een onafhankelijke server. Het lid worden van de dienst is gratis en vereist alleen dat u een gebruikersnaam en wachtwoord kiest die nog niet door iemand wordt gebruikt. Last.fm is momenteel onderdeel van & amarok;.
Audioscrobbler ist ein freier Dienst an den Informationen darüber gesendet werden, welche Stücke auf einem unabhängigen Server gespielt werden. Der Dienst ist kostenfrei und Sie benötigen nur einen freien Benutzernamen und ein Passwort. Audioscrobbler wird vollständig von & amarok;
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Opent de Eigenschappen-dialoog voor het huidige project. Hier kunt u een aantal opties met betrekking tot het project instellen. Elk projecttype heeft een andere set opties. De meeste opties worden uitgelegd met behulp van tekstballonnen (klik met de rechter muisknop op een optie om de bijhorende tekstballon te laten weergeven).
Öffnet den Eigenschaften-Dialog für das aktuelle Projekt. Hier können Sie viele Projektbezogene Einstellungen vornehmen. Jeder Projekt-Typ hat unterschiedliche mögliche Einstellungen, die meisten davon werden über die Was ist das? -Hilfe beschrieben (erreichbar über die rechte Maustaste).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit is de hostnaam die de clients te zien krijgen. Wanneer u onduidelijke problemen krijgt met betrekking tot toegang naar de server, vul hier dan het IP -adres in om het op te lossen. Zo kunt u voorkomen dat de omzetting van ip-naam naar ip-nummer het probleem veroorzaakt en gemakkelijker het echte probleem vinden.
Dieser Rechnername wird anderen Arbeitsstationen mitgeteilt. Sollten Sie jemals merkwürdige Probleme beim Zugriff auf den Server haben, dann nehmen Sie zur Fehlerbeseitigung die IP -Adresse des Servers. Damit vermeiden Sie Probleme bei der Namensauflösung und Sie können so leichter das wirkliche Problem erkennen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hier kunt de instellingen die betrekking hebben op de muis wijzigen. U kunt de knopvolgorde aanpassen, de schuifrichting omdraaien en het gedrag van aanklikbare pictogrammen wijzigen. U kunt ook cursortekens bekijken, installeren en selecteren. Bij tabblad Geavanceerd kunt u de muisinstellingen verder fijnafstellen.
Hier können Sie Ihre Maus einrichten. Sie können die Reihenfolge der Maustasten ändern, die Laufrichtung (Scrollrichtung) umkehren oder das Verhalten beim Klicken auf Symbole ändern. Außerdem können Sie Mauszeiger ansehen, installieren und auswählen. Unter dem Reiter Erweitert können erweiterte Maus-Einstellungen getroffen werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit betekent dat het gemakkelijk is om administratieve taken uit te voeren zonder al te veel rompslomp, maar ook dat er geen beperkingen met betrekking tot de veiligheid zijn. Zo kan een klein typfoutje of een andere vergissing onherstelbare schade aanrichten.
Das bedeutet zwar, dass man die Systemverwaltung ohne größere Hindernisse erledigen kann, bedeutet aber auch, dass es keine Sicherheitsbeschränkungen gibt. Darum kann bereits ein Tippfehler oder ähnliches unwiderruflichen Schaden am System hervorrufen.