Funktionen 110Eigenschaft 18
Tätigkeit
Dienst
Arbeit
Job
Amtsbezeichnung
Abhängigkeit
Pflichten
Stelle
Rolle
Amtes
Position
Arbeitsplatz
Aufgaben
Aufgabe
Amt
Modal title
...
Verwendungsbeispiele
functieFunktionen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Een andere geavanceerde functie die is ingebouwd in & CUPS; is de mogelijkheid om lasten in evenwicht te houden (load balancing).
Eine andere weiterführende Funktionen in & CUPS; ist die Möglichkeit einen Lastenausgleich einzurichten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Laten we de functie en de kleur van de grafiek veranderen.
Bearbeiten Sie die Funktionen und ändern Sie die Farbe der Graphen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een standaard naamruimte-declaratie moet gedaan worden voor functie, variabele en optie declaraties.
Die Deklaration eines Standard-Namensraumes muss vor der Deklaration von Funktionen, Variablen und Optionen erfolgen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Naamruimte-declaraties moeten gedaan zijn voor functie, variabele en optie declaraties.
Die Deklaration eines Namensraumes muss vor der Deklaration von Funktionen, Variablen und Optionen erfolgen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Importeren van modulen moet gedaan worden voor functie, variabele en optie declararties.
Der Import eines Moduls muss vor der Deklaration von Funktionen, Variablen und Optionen erfolgen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In een XSL-T patroon kan alleen functie %1 en %2, niet %3 gebruikt worden voor overeenkomen.
Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Funktionen %1 und %2, nicht jedoch %3 zur Suche verwendet werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Standaard worden expliciet gegeven functies geplot voor de gehele zichtbare x-as. In de bewerkingsdialoog voor de functie kunt u een ander interval opgeven. Als het resulterende punt binnen het plotgebied ligt, wordt het met het laatste punt dat al getekend is verbonden met een lijnstuk.
Als Voreinstellung werden explizit angegebene Funktionen für den gesamten sichtbaren Bereich der x-Achse gezeichnet, diesen Bereich können Sie im Navigationsbereich Funktionen ändern. Falls der resultierende Punkt im Zeichenbereich liegt, wird er zum letzten gezeichneten Punkt mit einer Linie verbunden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
abc(params): Functies. Wanneer de ontleder een functie aantreft controleert die of abc een bewerking is. Indien dit zo is, dan wordt het als een bewerking beschouwd, en anders als een door de gebruiker gemaakte functie.
abc(parameter): Funktionen. Beim Einlesen von Funktionen wird überprüft, ob„ abc“ ein Operator ist. Wenn ja, dann wird es als Operator behandelt, ansonsten als benutzerdefinierte Funktion.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
functieEigenschaft
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dit is een functie van & kturtle; die het programmeren eenvoudiger maakt. Met intuïtieve accentuering krijgt de tekst die je intypt een kleur die het type programmeercode aangeeft. In de volgende lijst vind je de verschillende types code en de kleur die die krijgt in de codebewerker.
Dies ist eine Eigenschaft von & kturtle;, die das Schreiben und Lesen von Quelltexten erleichtert. Mit intuitiver Hervorhebung wird der Text, den Sie schreiben, farbig dargestellt, so dass Sie den Typ des Textes erkennen. In der folgenden Liste finden Sie die verschiedenen Typen von Quelltext und die zugehörige Farbe im Quelltexteditor.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze functie is nuttig als u last hebt van trillende handen of als u moeite hebt met het indrukken van de juiste toets. Deze functie voorkomt onbedoelde toetsaanslagen omdat een toets gedurende een bepaalde tijd ingedrukt moet zijn voordat de toets geaccepteerd wordt. U kunt deze functie activeren via K-Menu kcontrolcenter; Regio & toegankelijkheid Toegankelijkheid Toetsenbordfilters.
Diese Eigenschaft ist nützlich für Personen mit Handtremor oder Problemen mit dem genauen Drücken von Tasten. Sie verhindert unbeabsichtigte Tastatureingaben dadurch, das eine Taste eine bestimmte Zeit gedrückt werden muss, ehe diese Eingabe erkannt wird. Mit K-Menü kcontrolcenter; Regionaleinstellungen & Zugangshilfen Zugangshilfen Verlangsamte Tasten können Sie diese Option einschalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze functie is ook nuttig als u trillende handen hebt. Onbedoelde herhaalde toetsaanslagen worden voorkomen doordat gedurende een bepaalde tijd andere toetsaanslagen niet geaccepteerd worden. U kunt deze functie activeren via K-Menu kcontrolcenter; Regio & toegankelijkheid Toegankelijkheid Toetsenbordfilters.
Diese Eigenschaft ist ebenfalls nützlich für Personen mit Handtremor. Sie verhindert die unbeabsichtigte mehrfache Eingabe einer Taste, indem ein weiterer Tastendruck für eine bestimmte Zeitdauer nicht angenommen wird. Schalten Sie diese Option unter K-Menü kcontrolcenter; Regionaleinstellungen & Zugangshilfen Verlangsamte Tasten ein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dat de kleur van de code veranderde terwijl je het intypte: deze functie heet intuïtieve accentuering & mdash; verschillende soorten commando's worden in verschillende kleuren geaccentueerd. Dit maakt het lezen van grote stukken programmacode heel wat eenvoudiger.
Die Farbe des Codes hat sich bei der Eingabe verändert, diese Eigenschaft nennt sich intuitive Hervorhebung & mdash;, verschiedene Arten von Befehlen werden unterschiedlich dargestellt. Dies erleichtert das Lesen von Quelltexten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze functie is nuttig als u last hebt van trillende handen of als u moeite hebt met het indrukken van de juiste toets. Deze functie voorkomt onbedoelde toetsaanslagen omdat een toets gedurende een bepaalde tijd ingedrukt moet zijn voordat de toets geaccepteerd wordt. U kunt deze functie activeren via K-Menu kcontrolcenter; Regio & toegankelijkheid Toetsenbordfilters.
Diese Eigenschaft ist nützlich für Personen mit Handtremor oder Problemen mit dem genauen Drücken von Tasten. Sie verhindert unbeabsichtigte Tastatureingaben dadurch, das eine Taste eine bestimmte Zeit gedrückt werden muss, ehe diese Eingabe erkannt wird. Mit K-Menü kcontrolcenter; Regionaleinstellungen & Zugangshilfen Verlangsamte Tasten können Sie diese Option einschalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze functie is ook nuttig als u trillende handen hebt. Onbedoelde herhaalde toetsaanslagen worden voorkomen doordat gedurende een bepaalde tijd andere toetsaanslagen niet geaccepteerd worden. U kunt deze functie activeren via K-Menu kcontrolcenter; Regio & toegankelijkheid Toetsenbordfilters.
Diese Eigenschaft ist ebenfalls nützlich für Personen mit Handtremor. Sie verhindert die unbeabsichtigte mehrfache Eingabe einer Taste, indem ein weiterer Tastendruck für eine bestimmte Zeitdauer nicht angenommen wird. Schalten Sie diese Option unter K-Menü kcontrolcenter; Regionaleinstellungen & Zugangshilfen Verlangsamte Tasten ein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
discontinue functie functie
unstetige Funktion
Modal title
...
kwetsbare functie
sensibler Dienstposten
Modal title
...
Likelihood functie
Likelihoodfunktion
Modal title
...
naar functie
nutzungsorientiert
Modal title
...
objectieve functie
ökonomische Funktion
Zielfunktion
Modal title
...
onverenigbare functies
Unvereinbarkeit zweier Ämter
Modal title
...
vegetatieve functies
vegetative Lebensfunktion
Modal title
...
animale functies
animalische Lebensfunktion
Modal title
...
ciliaire functie
Ziliarfunktion
Modal title
...
leidinggevende functie
Führungsstelle
Aufsichtsfunktion
administrative Leitungsfunktion
leitende Stelle
Modal title
...
microprocessorgestuurde functie
mikroprozessorgesteuerte Funktion
Modal title
...
dragende functie
Trägerfunktion
Modal title
...
scheidende functie
Trennfunktion
Modal title
...
toegevoegde functie
adjungierte Funktion
Modal title
...
functie-analist
Berufsanalytiker
Modal title
...
overige functie
verwandte Funktion
Modal title
...
leidende functie
leitender Posten
leitende Stellung
Posten der höheren Führung
Specials worden voorafgegeaan door een @ zoals @widgetText. Deze bieden speciale mogelijkheden zoals de waarde van een widget, functies, aliassen, globale variabelen en dergelijke.
Anweisungen werden mit einem @ eingeleitet, wie z. B. @widgetText. Sie haben besondere Fähigkeiten, wie Wert eines Bedienelementes bestimmen, Alias, globale Variable, Funktionen und mehr.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
100 weitere Verwendungsbeispiele mit functie
210 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Meer functies van & ksame;
Weitere Eigenschaften von & ksame;
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Meer functies in & kolorlines;
Eigenschaften von & kolorlines;
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze functie is niet ingeschakeld.
Dieses Feature ist nicht eingeschaltet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Meer extra functies van & kdeprint;
Weitere Zusatzfunktionen von & kdeprint;
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Functie voor Yahoo! Finance-formules
Formelfunktion für Yahoo! Finanzen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Functie voor Yahoo! Weather-formules
Formelfunktion für Yahoo! Wetter
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Knoppen tonen voor logische functies?
Festlegen, ob Tasten für logische Operationen angezeigt werden sollen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Functie '%1' niet gevonden in script:
Die Funktionâ %1â kann im Skriptâ %2â nicht gefunden werden
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het plotten van afgeleide en integrale functies.
Zeichnung von Ableitungen und Integralfunktionen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Stoppen: breekt de huidige functie af.
Anhalten: Das aktuelle Werkzeug wird angehalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Plotprogramma voor Wiskundige functies in KDE
KmPlot ist ein mathematischer Funktionenplotter für KDE.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kies een kleur voor functie 1.
Wählen Sie eine Farbe für die Funktion1.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fouten melden en suggesties voor functies
Berichten von Fehlern und Wünschen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het heeft nu al teveel functies!
Es hat zuviele Fähigkeiten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wat is uw primaire functie aldaar?
Was ist dort Ihre Hauptfunktion?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bézier kwadratische functie door zijn controlepunten
Kubische Kurve durch neun Punkte
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Diverse patches voor veel programmafouten en enkele nieuwe functies
Viele Korrekturen für viele Fehler und einige für neue Fähigkeiten
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Al deze functies worden in hun eigen hoofdstuk beschreven.
Jede dieser Betriebsarten wird in ihrem eigenen Kapitel beschrieben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Waarderen, observeren en negeren zijn verschillende namen voor dezelfde functie.
Das Bewerten sowie das Überwachen und Ignorieren von Diskussionen sind im Grunde nur drei unterschiedliche Bezeichnungen für ein und denselben Vorgang.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Installeer het gettext pakket, anders werkt deze functie niet
Installieren Sie das Paket„ gettext“, um dies nutzen zu können
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Functie toetsen zullen zichtbaar zijn na het opstarten.
Funktionstasten nach dem Start anzeigen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De functie-index is te groot of te klein.
Der Funktionsindex ist übergelaufen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op de werkbalk vind je knoppen met de meestgebruikte functies. Standaard vind je hier alle belangrijke functies met als laatste de knoppen Draaien en Afbreken.
In der Standardeinstellung finden Sie hier die wichtigsten Befehle einschlieÃlich Ausführen, Pause und Abbrechen. Rechts am Ende der Werkzeugleiste befindet sich die Konsole, damit können Sie einen einzelnen Befehl eingeben und testen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze sectie geeft u een korte beschrijving van de functie van elke module.
Dieser Abschnitt enthält eine kurze Beschreibung zu den einzelnen Menüpunkten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bepaal de minimum waarde van de functie in een opgegeven interval.
Sucht den minimalen Wert des Graphen im vorgegebenen Bereich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bepaal de maximum waarde van de functie in een opgegeven interval.
Sucht den maximalen Wert des Graphen im vorgegebenen Bereich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Openen van een lijst met namen van voorgedefinieerde functies en constanten die bekend zijn in & kmplot;.
Öffnet dieses Handbuch mit einer Liste vordefinierter Funktionsnamen und Konstanten, die & kmplot; kennt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Uw systeem levert geen ondersteuning voor de 'widgets op afstanf' functie. Toegang is mislukt.
Ihr System hat leider keine Unterstützung für freigegebene Miniprogramme. Zugriff fehlgeschlagen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& kmplot; is een programma voor & kde; voor het maken van grafieken van wiskundige functies.
& kmplot; ist ein mathematischer Funktionsplotter für & kde;.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U dient over een lokale kopie te beschikken alvorens deze functie gebruikt kan worden!
Um diese Funktionalität nutzen zu können, müssen Sie zuerst einen lokalen Arbeitsordner festlegen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
als dit hokje wordt aangevinkt wordt ook de eerste afgeleide functie geplot.
Wenn dieses Feld ausgewählt ist, dann wird die erste Ableitung auch gezeichnet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Met de "Intelligent slepen"-functie van & kmousetool; kunt u met de muis slepen.
Der intelligente Verschiebemodus von & kmousetool; erlaubt Ihnen das Ziehen mit der Maus.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De functie genaamd %1 voor het ontleden van het antwoord is niet gevonden.
Der Handler mit dem Namen %1 kann nicht für das Verarbeiten der Serverantwort gefunden werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
NIET GEBRUIKEN - voorlopige functie die allerlei dingen doet met KOrganizer-thema's
NICHT VERWENDEN - Macht verschiedene Dinge mit KOrganizer-Designs
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Nostalgie-thema. verbeteringen aan lopers, meerdere achtergrondfuncties, fade-in/fade-out functies en enkele andere ideeën
Nostalgie-Designs, Verbesserungen der Figuren, Unterstützung für verschiedene Hintergrundbilder, Ein-/Ausblenden und einige andere Ideen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
TYPE(A2) geeft 1 terug, als A2 "=CURRENTDATE()" bevat (een functie die een getal teruggeeft)
TYPE(A2) ergibt 1, wenn A2„ =CURRENTDATE( )“ enthält
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Translate-Toolkit niet gevonden. Installeer dit pakket, anders werkt deze functie niet.
„ Translate-Toolkit“ kann nicht gefunden werden. Bitte installieren Sie das Paket um dies nutzen zu können.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De hyperbolische functies. Hyp Sin is bijvoorbeeld de hyperbolische sinus: sinh(x)
Schaltet in den hyperbolischen Modus um. Zum Beispiel ist Hyp Sin der hyperbolische Sinus: sinh(x)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Scripts kunnen Amarok besturen door enkel van zijn DCOP-functies aan te roepen. De eenvoudigste manier om een DCOP-functie aan te roepen is met behulp van het commandoregelprogramma "dcop". Dit programma is onderdeel van elke KDE-distributie.
Mit Hilfe von DCOP können Ihre Skripte Daten mit Amarok austauschen und Amarok steuern. Der einfachste Weg ist die Verwendung des Befehls dcop;, welches jeder KDE-Installation beiliegen sollte.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze functie kunt u gebruiken voor het opslaan van items die regelmatig zullen worden gedownload, zoals de & kde; -snapshots hierboven.
Auf diese Weise kann man Einträge für Dateien speichern, die man häufig herunterlädt, wie & eg; die & kde;-Schnappschüsse.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het opvullen en het berekenen van de oppervlakte tussen de grafiek van de functie en de x-as
Füllung und Berechnung der Fläche zwischen dem Graphen und der ersten Achse
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Overzicht Hieronder kunt u een lijst zien met de compileer- en runtime-functies van KPhotoAlbum en de status ervan:%1
Überblick Unten sehen Sie eine Liste von Compile- und Laufzeitfunktionen die KPhotoAlbum besitzt und deren Status: %1
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In het dialoogvenster Sneltoetsen instellen... kunt u bestaande sneltoetsen wijzigen en nieuwe sneltoetsen aan functies in & kpresenter; toewijzen.
Über Tastenkürzel festlegen... können Sie Tastaturkurzbefehle für Aktionen aus den Menüs und Werkzeugleisten von & kpresenter; bestimmen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er werd geen Finger-programma gevonden op uw systeem. U kunt dit installeren om deze functie te gebruiken.
Auf Ihrem System ist das Programm Finger nicht installiert. Bitte holen Sie die Installation nach.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als deze optie is ingeschakeld dan wordt het venster verplaatst met behulp van de functies van de windowmanager.
Ist diese Einstellung markiert, wird das Fenster mit den Bedienfunktionen der Fensterverwaltung bewegt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze optie selecteren indien u wilt dat het gebruik van de tip-functie als fout wordt aangerekend
Wählen Sie, ob Fragen, in denen die Tippfunktion benutzt wurde als falsch beantwortet gewertet werden sollen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Selecteer a.u.b. de verplichte opties. Gebruik de Wat is dit?functie om meer informatie te krijgen over deze items.
Bitte wählen Sie die gewünschten Optionen aus. Benutzen Sie Rechtsklick+ Was ist das? Werkzeug, um mehr Informationen über die Einträge zu erhalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze functie negeert alleen gewone tekst als u de knop Expert hebt ingedrukt. Als dat niet het geval is mag het tekstbestand alleen internetadressen bevatten.
Normaler Text wird nur dann ignoriert, wenn man vorher auf das Symbol Expertenmodus klickt. Falls der Expertenmodus nicht verwendet wird, darf der Text nur Adressen enthalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& kiten; heeft enkele functies die het zoeken naar de Kanji die u wilt uit 14.000 Kanji's in het standaardwoordenboek eenvoudig maakt.
& kiten; hat Möglichkeiten, die es einfach machen, ein Kanji aus über 14.000 im Standardwörterbuch zu finden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u een sneltoets wilt toewijzen die al in gebruik is, verschijnt er een waarschuwing. Selecteer de functie (in het voorbeeld hierboven is dit Info over KDE).
Falls Sie einen bereits verwendeten Kurzbefehl neu zuordnen wollen, erhalten Sie einen Warnhinweis. Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus (im Bild der Kurzbefehl für Über KDE).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er zijn echter ook een paar woorden toegevoegd (woorden die een functie aanduiden zoals if en een aantal woorden die specifiek voor & kde; zijn).
Auf der anderen Seite wurden einige Wörter hinzugefügt (Funktionswörter wie if und einige wenige Wörter speziell für & kde;). Genauso wie im & wordnet;, wird nur die englische Sprache unterstützt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Probeer automatisch de omgevingsvariabelen die gebruikt worden voor globale proxy-informatie te vinden. Deze functie werkt bij het zoeken naar algemeen gebruikte variabelenamen zoals HTTP_PROXY, FTP_PROXY en NO_PROXY.
Klicken Sie auf diesen Knopf, um die automatische Erkennung der Umgebungsvariablen zu starten, die für systemweite Proxy-Informationen benötigt werden.Diese automatische Erkennung sucht nach häufig verwendeten Variablennamen wie HTTP_PROXY, FTP_PROXY und NO_PROXY.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
...u nu Quanta Document Type Editing Packagesvanuit een dialoog kunt aanmaken en wijzigen? Gebruik DTD > DTD-instellingen bewerken om deze functie te openen.
... dass Sie Quanta Document Type Editing Packages (DTEPs) das sind dokumententyp-bezogene Bearbeitungshilfepakete, Stichwort Syntaxhervorhebung, in einem Dialog bearbeiten und erstellen können? Erreichbar im Menü mit DTD > Bearbeiten/DTD-Einstellungen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
... Quanta een visuele probleemrapportageheeft voor de huidige DTD? Schakel naar de Boomstructuurweergaveen maak de functie zichtbaar met Beeld-gt;Probleemrapportage tonen.
... dass Quanta einen grafischen Problemreporter für die aktuelle DTD enthält? Hierzu wechseln Sie zur Struktur-Ansicht und können dort die Problembeschreibung mit Anzeigen & gt; Problemreporter anzeigen sichtbar machen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er zijn ook enkele tips en trucs die u de meest bruikbare en indrukwekkende functies van & kde; laten zien, en manieren om tijd en werk te besparen.
Des Weiteren werden Ihnen die nützlichsten und interessantesten Tipps und Fähigkeiten, die & kde; zu bieten hat, gezeigt, sowie Wege und Mittel, mit denen Sie sich viel Zeit und Mühe sparen können.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Webkoppelingen is een erg handige functie van & konqueror;: als u er eenmaal aan gewend bent zult u zich gaan afvragen hoe u ooit zonder webkoppelingen hebt kunnen leven.
Internet-Kurztasten sind eine nützliche Funktionalität von & konqueror;. Wenn Sie sich erst einmal daran gewöhnt haben, werden Sie sich fragen, wie Sie vorher ohne sie ausgekommen sind.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit geeft hulp gebaseerd op de context rond de huidige cursorpositie. Toen dit geschreven werd was deze functie nog niet ge\x{fffd} plementeerd.
Das sollte eine Hilfe entsprechend dem Umfeld des Mauszeigers erzeugen, ist aber noch nicht implementiert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Functies om het bewerken of het kopiëren van een spreadsheet (of een deel ervan) te blokkeren, zijn eveneens gemakkelijk te kraken.
Eigenschaften wie das Sperren der Bearbeitung oder des Kopierens einer Tabellenkalkulation (oder einzelner Teile) sind genauso leicht zu umgehen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op een systeem dat gebaseerd is op & UNIX; zijn alle bestanden georganiseerd in een boomstructuur. De Hoofdmap van deze boomstructuur bevat alle mappen op het systeem. Deze functie werkt op dezelfde manier als de functie Persoonlijke map, alleen worden nu alle mappen op het systeem getoond.
Ein System, das auf & UNIX; basiert, wird mittels eines Verzeichnis-Baumes verwaltet. Dieser Verzeichnis-Baum hat ein Wurzelverzeichnis, zu dem Sie mit dieser Schaltfläche gelangen. Die Schaltfläche Basisordner funktioniert wie die Schaltfläche Persönlicher Ordner, nur dass nun jeder Ordner und nicht nur Ihr persönlicher Ordner angezeigt wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& kmix; is het mixerprogramma van & kde; voor geluidskaarten. Hoewel het een klein programma is, heeft het alle benodigde functies. Voor elke geluidskaart die u hebt biedt het programma instelmogelijkheden.
& kmix; ist das Mixer-Programm von & kde;. Obwohl es klein ist, besitzt es alle nötigen Fähigkeiten. Für jedes Gerät gibt es einen separaten Regler.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit controleert of alle ballen zijn geplaatst. Zo ja, dan wordt het huidige spel beëindigt, wordt de score berekend en de werkelijke posities van de ballen getoond. De middelste muisknop heeft dezelfde functie.
Wenn Sie alle Bälle gesetzt haben, drücken Sie Fertig! um das aktuelle Spiel zu beenden, den erreichten Punktestand zu errechnen und die richtigen Positionen der Bälle anzuzeigen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& kiten; kan de werkwoorden waarnaar u zoekt ontleden. Activeer deze functie door Instellingen Werkwoorden in algemene zoekopdracht ontleden aan te zetten. & kiten; ontleedt dan het Japans waarnaar u zoekt dat begint met een Kanji en eindigt op een Kana.
& kiten; kann Ihre Verben, nach denen Sie suchen, in die Grundform zurückführen. Um dies zu aktivieren, müssen Sie das vorhandene Wörterbuch deinflectaktivieren. & kiten; wird dann Ihr gesuchtes japanisches Verben in die Grundform zurückführen, so dass es mit einem Kanji beginnt und mit einem Kana endet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Autooptimalisatiehulpmiddel Navigatiefuncties bij het klikken in lege ruimte. Linkermuisknop: Ruimte roteren Middelste muisknop: Ruimte zoomen Rechtermuisknop: Ruimte verplaatsen Extra functie wanneer het draait Linkermuisknop: Klik op en sleep atomen om ze te verplaatsen
Auto-Optimierungswerkzeug Navigationsfunktionen beim Klicken in leeren Raum. Linke Maustaste: Raum rotieren Mittlere Maustaste: Raum größenverändern Rechte Maustaste: Raum verschieben Extrafunktion beim Ablauf Linke Maustaste: Auf Atome Klicken und Ziehen, um sie zu bewegen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Video-ondersteuning KPhotoAlbum gebruikt het Qt-Phononsysteem voor het weergeven van video's, deze maakt dan weer gebruik van GStreamer. Als deze functie niet geactiveerd is, kijk dan even bij het KPhotoAlbum-wiki-artikel over video-ondersteuning.
Videounterstützung KPhotoAlbum benutzt die Phonon-Architektur von Qt zur Anzeige von Videos. Wenn dies bei Ihnen nicht funktioniert, so können Sie auf englisch diesen KPhotoAlbum Wiki-Artikel über Video Unterstützung lesen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voegt tracks toe gebaseerd op suggesties van last.fm (voorheen audioscrobbler). Hiervoor moet u alvast zelf enkele tracks aan de lijst toevoegen. U hebt géén profiel bij last.fm nodig om deze functie te kunnen gebruiken.
Fügt Stücke basierend auf Last.fm -Empfehlungen (früher: Audioscrobbler) hinzu. Dieser Modus erfordert, dass sich bereits einige Stücke in Ihrer Wiedergabeliste befinden. Sie benötigen kein Last.fm-Profil damit diese dynamische Wiedergabeliste funktioniert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Met behulp van autocorrectie kan & kpresenter; algemene typfouten corrigeren of afkortingen voluit schrijven. Deze functie is onafhankelijk van de spellingcontrole. U kunt zelf woorden aan de lijst met typ- of spelfouten (bijvoorbeeld lopot vervangen door: loopt) toevoegen.
Durch die Autokorrektur in & kpresenter; werden unabhängig von der Rechtschreibprüfung häufige Tippfehler korrigiert und Kürzel erweitert. Darunter befinden sich z.B. solche Korrekturen wie dei zu die. Sie können beliebig viele eigene Einträge zur Autokorrektur hinzufügen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Autocorrectie is een functie die algemene typfouten corrigeert, afkortingen vervangt door de voluit geschreven woorden en hoofdletters plaatst waar die nodig zijn. Zoals aan de naam te zien is gebeurt die geheel automatisch, terwijl u het document bewerkt.
Autokorrektur ist ein System zur Korrektur gewöhnlicher Tippfehler. Es wandelt Abkürzungen in voll ausgeschriebene Wörter um und berichtigt Groß- /Kleinschreibung. Wie der Name vermuten lässt, geschieht dies automatisch, während Sie Ihr Dokument bearbeiten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt een lijst van functies krijgen door het volgende commando te gebruiken: dcop kmail KMailIface. Documentatie is ook te vinden in het bestand kdenetwork/kmail/kmailIface.hen kdenetwork/kmail/mailcomposerIface.h.
Man kann eine Funktionsliste mit folgendem Befehl in einer Shell erhalten: dcop kmail KMailIface. Weitere Informationen kann man in kdenetwork/kmail/kmailIface.h und kdenetwork/kmail/mailcomposerIface.h finden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Stelt de prioriteit van het huidige bericht in op Urgent. Het e-mailprogramma van de ontvanger moet deze functie wel ondersteunen, ander heeft het geen effect. & kmail; zelf ondersteunt geen prioriteiten voor binnenkomende e-mailberichten.
Legt die Priorität der Nachricht als dringend fest. Falls das E-Mail-Programm des Empfängers keine Prioritäten unterstützt, hat diese Einstellung keine Auswirkungen. & kmail; selbst unterstützt keine Prioritäten für eingehende Nachrichten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Andere specifieke functies van & kdeprint; die onafhankelijk zijn van het gekozen afdruksubsysteem zijn voor alle subsystemen beschikbaar. Op het moment bestaan er speciale of virtuele printers en enkele algemene voorfilters.
Andere Zusatzfunktionen von & kdeprint; sind unabhängig von dem gewählten Drucksystem und sind mit allen Systemen verfügbar. Gegenwärtig sind dies spezielle oder virtuelle Drucker und einige allgemeine Vorfilter.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt kprinter echter niet aanroepen zonder een af te drukken bestand in de hoop dat er een dialoogvenster verschijnt om een bestand te kiezen. Dit is een functie die pas in de volgende versie zal worden geïmplementeerd.
Man kann allerdings nicht kprinter ohne eine zu druckende Datei öffnen, denn im Dialog kann keine Datei gewählt werden. Diese Fähigkeit soll in der nächsten Version implementiert werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De multispeleroptie maakt het u mogelijk om te spelen tegen anderen op dezelfde computer en/of op verschillende computers in een netwerk. U kunt ook tegen de computer spelen. Deze functie werkt overigens niet perfect.
Die Mehrspielereinstellungen erlauben es Ihnen, gegen Spieler auf dem gleichen Computer zu spielen. Sie können außerdem gegen einen KI -Spieler (künstliche Intelligenz) spielen, der aber momentan nicht sehr clever ist.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Merk op dat aan elke zijde van de verticale balk een reguliere expressie staat, dus deze functie is niet alleen voor het zoeken naar twee verschillende stukken tekst, maar voor het zoeken naar twee verschillende reguliere expressies.
Auf beiden Seiten des vertikalen Striches können wiederum reguläre Ausdrücke stehen. Es ist also nicht nur möglich, nach zwei unterschiedlichen Wörtern, sondern sogar nach zwei unterschiedlichen regulären Ausdrücken zu suchen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fouten en gewenste functies kunnen gemeld worden via het KDE Bug Tracking Systeem. Controleer voordatu een fout meldt of een suggestie doet, of deze nog niet is gemeld/gesuggereerd.
Fehlermeldungen und Wünsche zur Funktionalität werden mit der kde;-Fehlerverfolgung gemeldet. Bevor Sie eine Fehlermeldung abschicken oder eine Funktionalitätserweiterung wünschen, prüfen Sie bitte, ob nicht schon jemand dasselbe bemerkt oder gewünscht hat.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hier kunt u een tijdinterval voor het automatisch opslaan instellen. U kunt deze functie uitschakelen door de schuifregelaar helemaal naar links te slepen, De tekst wordt dan gewijzigd in Geen automatische opslag.
Hier können Sie den Zeitraum zwischen automatischen Sicherungen festlegen oder die automatische Sicherung ganz ausschalten. Dazu schieben Sie den Schieberegler ganz nach links, bis im Fenster Nicht automatisch sichern angezeigt wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Muis Met deze module kunt u diverse opties instellen voor de wijze waarop uw aanwijsapparaat werkt. Uw aanwijsapparaat kan een muis of trackball zijn, of een ander apparaat dat dezelfde functie heeft.
Maus Dieser Abschnitt ermöglicht die Auswahl von Einstellungen für Ihr Zeigegerät. Bei diesem Gerät kann es sich um eine Maus, einen Trackball oder um andere Hardware handeln, die den entsprechenden Zweck erfüllt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u tijdens het bekijken van webpagina's op de Ctrl-toets drukt activeert u KDE's toegankelijkheidstoetsen. Door dit vakje uit te schakelen zet u deze functie uit. Herstart Konqueror om deze wijziging door te voeren.
Durch Drücken der Strg-Taste beim Betrachten einer Webseite werden die Zugriffstasten eingeschaltet. Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, werden keine Zugriffstasten angezeigt. (Sie müssen Konqueror neu starten, damit die Änderung wirksam wird.)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De functie "wisselen tussen de verschillende bureaubladen door met de muiscursor naar een van de schermranden te bewegen", kan geactiverd worden in de module Computerinstellingen Venstergedrag in het tabblad Geavanceerd in de sectie Geactiveerde schermranden.
Einstellungsmöglichkeiten für den Wechsel der Arbeitsfläche durch Berührung des Bildschirmrandes mit dem Mauszeiger finden Sie im Einstellungsmodul Fenstereigenschaften auf der Karteikarte Erweitert im Abschnitt Aktive Arbeitsflächenränder.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een Japans naslag- en leerhulpmiddel. Engelse en Japanse woorden kunnen worden gezocht en gefilterd met behulp van de Edict en Kanjidic woordenboeken. Enkele andere functies in & kiten; zijn: uitgebreide zoekfuncties, geschiedenis van zoekopdrachten en verschillende leermethoden.
Ein Referenz- und Lernprogramm für Japanisch. Damit können Sie englische als auch japanische Wörter nachschlagen und filtern. Dazu wird das Programm Edict und Kanjidic verwendet. Desweiteren kann man mit & kiten; umfassend suchen, mit dem Suchverlauf arbeiten, und verschiedene Lernmodi benutzen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bepaal het minimum van de functie binnen een bepaald interval. De geselecteerde grafiek wordt gemarkeerd in de dialoog die verschijnt. Vul de onder- en bovengrens in van het interval waarbinnen u het minimum wilt vinden.
Sucht den minimalen Wert des Graphen im angegebenen Bereich. Der gewählte Graph wird im angezeigten Dialog hervorgehoben. Geben Sie den unteren und oberen Grenzwert für den Bereich der Suche nach dem Minimum ein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het item Exporteren... in het menu Bestand voert momenteel dezelfde functie uit als Bestand Opslaan als.... Via deze opties kunt u een bestand onder een andere naam of als een ander bestandstype opslaan.
Mit Exportieren... aus dem Menü Datei und gleichfalls mit Datei Speichern unter... können Sie Ihr Dokument unter einem anderen Namen oder einem anderen Format speichern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De randen van objecten worden door de dichtstbijzijnde punt van het raster aangetrokken, ongeacht of het zichtbaar is of niet. Om deze functie in en uit te schakelen, kiest u het menu Beeld Magnetisch raster.
Objektkanten rasten am nächstgelegenen Gitterpunkt ein, unabhängig davon, ob dieser sichtbar ist. Dieses Verhalten kann über das Anwählen von Ansicht An Gitter ausrichten umgeschaltet werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& koffice; biedt een grote verzameling componenten, die zowel voor thuisgebruik als voor zakelijk gebruik geschikt zijn. Aanvullende functies kunnen toegevoegd worden door middel van scripts, plugins of andere componenten die op het raamwerk van & koffice; gebaseerd zijn.
& koffice; enthält Programme für einen großen Anwendungsbereich und deckt damit die meisten Anforderungen von Privat- und Geschäftsleuten ab. Zusätzliche Fähigkeiten können jederzeit durch Skripte, Module und sogar ganze Anwendungen auf der Basis von & koffice; eingefügt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Merk op: Spelen over het Jabber-netwerk is een experimentele functie in KsirK. Vooral de verdeling van legers in het begin van het spel is erg traag (verwacht ongeveer één minuut).
Anmerkung: Das Spielen über das Jabber-Netzwerk ist ein experimentelles Angebot von KsirK. Teilweise ist das Verteilen der Einheiten am Spielanfang sehr langsam (benötigt ungefähr eine Minute).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Stel de tijdsduur in voor de focuser, in seconden. Dit is de tijdsduur van elke actie van de focuser die wordt uitgevoerd na het aanroepen van de functie startINDIFocus.
Setzt den Teleskop-Fokussier-Zeitraum in Sekunden. Dies ist die Dauer der Fokussierprozedur die durch startINDIFocus festgelegt wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De procentfunctie werkt net even anders dan op de meeste rekenmachines. Maar als u het eenmaal doorheeft is die zeer handig. Zie het gedeelte over de procent functie voor verdere bijzonderheden.
Die Prozentfunktion arbeitet ein wenig anders, als die der meisten anderen Rechner. Wenn Sie sie aber einmal verstanden haben, erweist sich die erweiterte Funktionalität als nützlich. Details finden Sie im Abschnitt Prozente.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze menuoptie bepaalt of & juk; een indicatie toont als een lied begint met afspelen. De indicatie bevat informatie over de artiest en titel, en twee knoppen waarmee u snel naar een andere track kunt gaan. Menuoptie "In systeemvak plaatsen" dient actief te zijn voor deze functie.
Wenn diese Option aktiviert ist, wird & juk; ein kleines Fenster einblenden, das Informationen über den Künstler und das Stück enthält dessen Wiedergabe gerade begonnen hat und Knöpfe für das schnelle wechseln zu einem anderem Stück enthält. Die Option An der Kontrollleiste andocken muss ebenfalls aktiviert sein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
'Blanco's invullen' is een krachtige optie bij het gebruik van & kwordquiz;. Deze optie laat toe een "Vraag & antwoord"-sessie op een bijzondere manier te gebruiken en dit vraagt om een woordje uitleg. Om deze functie te kunnen gebruiken moet u het eerst even aanzetten in de configuratiedialoog.
‚ Lückenfüllen‘ ist eine leistungsfähige Übung in & kwordquiz;. Es ist eine besondere Art des Frage & Antwort Quiz und wird jetzt im einzelnen beschrieben. Um diese Übung zu benutzen, müssen Sie‚ Lückenfüllen‘ im Dialog Eigenschaften einstellen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& kmplot; kent ook enkele numerieke en visuele eigenschappen, zoals het invullen en het berekenen van de oppervlakte tussen de grafiek van een functie en de horizontale as, het vinden van maxima en minima, het dynamisch wijzigen van functieparameters en het plotten van afgeleiden en integralen.
& kmplot; bietet auch numerische und visuelle Eigenschaften wie Füllung und Berechnung der Fläche zwischen dem Graphen und der ersten Achse, Berechnung von maximalen und minimalen Werten, dynamische Änderung von Funktionsparametern und Zeichnung von Ableitungen und Integralfunktionen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In dit spel gebruikt u alle drie de knoppen van uw muis om vierkantjes te openen of om een vlag te planten. Als u een tweeknops-muis hebt, kunt u het klikken met de middelste muisknop nabootsten door tegelijk met de linker en rechter muisknop te klikken. De muisknoppen hebben de volgende functie:
Sie müssen zum Spielen von & kmines; eine Maus mit drei Tasten benutzen, um Felder aufzudecken oder zu markieren. (Bei Mäusen mit zwei Tasten können Sie die & MMB; mit einem gleichzeitigen Klick der & LMBn; und & RMBn; simulieren).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Projectsjablonen zorgen ervoor dat u uw aandacht beter op het feitelijke werk kunt richten. U kunt kop- en voetteksten maken of & PHP; -invoegbestanden koppelen. Verder zijn er nog een paar andere erg leuke dingen die we overwogen toen we deze functie maakten.
Projektvorlagen ermöglichen eine sehr zielorientierte Vorgangsweise. Sie können Kopfzeilen und Fußzeilen vorgeben oder dynamisch mit & PHP; gestalten, Dateien einfügen oder mit ihnen verknüpfen. Zusätzlich kann man einige Dinge beim Verwenden von Vorlagen in Projekten sehr tiefgründig im Auge behalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kies uit de verschillende talen om de naam in te stellen van de IMAP -mappen voor groupware. Deze functie is alleen gemaakt om samen te kunnen werken met Microsoft Outlook (tm). Wij adviseren om dit niet te wijzigen, tenzij dit echt niet anders kan. Het maakt het wisselen van talen onmogelijk.
Wählen Sie unter den verfügbaren Sprachen aus, um die Ordner-Namen des IMAP -Speichers auf Ihre lokale Sprache zu setzen. Beachten Sie, dass diese Option nur aus Kompatibilitätsgründen mit Microsoft Outlook(tm) besteht. Wir empfehlen, nur wenn unbedingt notwendig vom Default abzuweichen, weil das das Ändern von Sprachen unmöglich macht.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& kde; beschikt over twee krachtige servers: de Lan Information Server (LISa) en Restricted Lan Information Server (resLISa) die gebruikt worden om CIFS en andere servers op uw lokale netwerk te identificeren, deze bieden een functie die op Network Neighbourhood in & Microsoft; & Windows; lijkt.
& kde; zeichnet sich durch die beiden funktionsstarken Server Lan Information Server (LISa) und den Restricted Lan Information Server (resLISa) aus, die CIFS und andere Server Ihres lokalen Netzwerkes erkennen, wobei sie ähnlich wie das Network Neighbourhood in & Microsoft; & Windows; funktionieren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hier is "de rest" ondergebracht. In de Audio-cd browser kunt u alles op een audio-CD;, die zich in de & CD; - of DVD -speler bevindt, vinden. Met deze functie kunt u zelfs audiobestanden comprimeren en ze op de harde schijf opslaan.
Hier befindet sich sozusagen der Rest. Wenn Sie eine Musik-CD; in Ihr & CD;- oder DVD -Laufwerk eingelegt haben, wird Ihnen der komplette Inhalt der CD und zusätzlich noch weitere Informationen angezeigt (Sie können hiermit sogar Musik-Dateien komprimieren und auf Ihre Festplatte kopieren).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& PPD;'s zijn uitgevonden door Adobe om het voor fabrikanten gemakkelijk te maken om hun eigen functies in & PostScript; -printers te implementeren, waarbij er tegelijkertijd een standaardmanier wordt behouden. Het & PPD; -formaat is goed gedocumenteerd door Adobe. Hun specificatie is de enige standaard die gebruikt wordt.
& PPD;-Dateien wurden von Adobe erfunden, um den Herstellern die Implementierung neuer Eigenschaften in & PostScript;-Druckern so einfach wie möglich zu machen und dies auf einem standardisierte Weise. & PPD;-Dateien sind von Adobe gut beschrieben und dokumentiert. Ihre Spezifikation ist praktisch ein offener Standard.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De naam van de mogelijke bovenliggende groep. Bijvoorbeeld, classeskan de bovenliggende groep van functionszijn in het geval van member-functies. Deze ingang geeft deze mogelijke relatie aan en wordt gebruikt om functionaliteit zoals het automatisch aanvullen van members aan te leveren.
Der Name der Gruppe, die dieser übergeordnet sein könnte. Zum Beispiel könnte classes im Falle von Memberfunktionen functions übergeordnet sein. Dieser Eintrag weist auf die mögliche Beziehung hin und wird für Funktionalitäten wie Autovervollständigung verwendet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er is een tweede tabblad genaamd "Geladen uitbereidingen". Dit bevat gedetailleerde informatie over de toepassingen en afstandsbedieningen die door & kdelirc; ondersteund worden. & kdelirc; kan ook niet ondersteunde afstandsbedieningen en toepassingen bedienen, maar de functie om automatisch de koppelingen te maken is dan niet beschikbaar.
Der zweite Karteireiter heißt Geladene Erweiterungen. Auf diesem Karteireiter werden die von & kdelirc; unterstützten Fernbedienungen und Anwendungen mit vielen Details aufgelistet. & kdelirc; kann auch nicht unterstützte Fernbedienungen und Anwendungen benutzen, hier funktioniert aber das automagische Abfüllen der Bindungen definitiv nicht.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als de optie Boot-opties tonen ingeschakeld is, laat & kdm; bij het herstarten de opties voor de lilo-bootmanager zien. Voor een correcte werking van deze functie moet u de juiste paden naar het commando lilo en naar het mapbestand van lilo intypen. Opmerking: deze optie is niet op alle besturingssystemen beschikbaar.
Wenn Boot-Optionen anzeigen aktiviert ist, fragt & kdm; beim Neustart Optionen für den LILO-Bootmanager abfragen. Damit dies richtig funktioniert müssen die korrekten Pfadnamen für den lilo -Befehl und für die LILO-Mapping-Datei eingetragen werden. Beachten Sie, dass diese Option nicht auf allen Betriebssystem verfügbar ist.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
p, li {white-space: pre-wrap;} Standaard opslaglocatie voor torrents in deze groep. Opmerking: Deze functie wordt normaliter alleen gebruikt in het bestandsselecteer-dialoogvenster. Wanneer er van groep wordt veranderd, dan zal de downloadlocatie hiervoor ook zo worden ingesteld. Indien gewenst kan het echter nogsteeds worden opgeheven.
p, li {white-space: pre-wrap;} Standard-Speicherort für Torrents aus dieser Gruppe. Hinweis: Diese Einstellung wird nur im Dateiauswahldialog verwendet. Wenn Sie die Gruppe ändern, wird der Speicherort im Dialog entsprechend geändert. Sie haben weiterhin die Möglichkeit den Speicherort manuell anzupassen, wenn Sie dies möchten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
p, li {white-space: pre-wrap;} Standaard opslaglocatie voor torrents in deze groep. Opmerking:Deze functie wordt normaliter alleen gebruikt in het bestandsselecteer-dialoogvenster. Wanneer er van groep wordt veranderd, dan zal de downloadlocatie hiervoor ook zo worden ingesteld. Indien gewenst kan het kan echter nogsteeds worden opgeheven.
p, li {white-space: pre-wrap;} Standard-Speicherort für Torrents aus dieser Gruppe. Hinweis: Diese Einstellung wird nur im Dateiauswahldialog verwendet. Wenn Sie die Gruppe ändern, wird der Speicherort im Dialog entsprechend geändert. Sie haben weiterhin die Möglichkeit den Speicherort manuell anzupassen, wenn Sie dies möchten.