Er is al een verzameling voor een netwerk-share met hetzelfde pad.
Es gibt bereits eine Sammlung einer Netzwerkfreigabe mit dem selben Pfad.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Globaal pad naar certificaten. Wordt gebruikt als er geen absoluut pad is opgegeven
Globaler Zertifikatspfad, der benutzt wird, wenn kein absoluter Pfad angegeben wurde.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
padndigen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Als het programma Festival in uw zoekpad ($PATH) staat, dan kunt u gewoon "festival" invoeren. Anders geeft u het volledige pad naar het Festival-programma op.
Wenn Festival sich im PATH befindet, geben Sie hier einfachâ festivalâ ein, ansonsten müssen Sie den vollständigen Pfad angeben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als Flite in uw zoekpad ($PATH) staat voert u eenvoudigweg "flite" in. Anders dient u het volledige pad naar het Flite-programma op te geven.
Wenn sich Flite im PATH befindet, geben Sie hier einfachâ fliteâ ein, ansonsten müssen Sie den vollständigen Pfad angeben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als het txt2pho-programma in uw zoekpad ($PATH) staat, dan kunt u eenvoudigweg "txt2pho" invoeren. Anders dient u het volledige pad naar het txt2pho-programma op te geven.
Wenn sich txt2pho im PATH befindet, geben Sie hier einfachâ txt2phoâ ein, ansonsten müssen Sie den vollständigen Pfad angeben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als het Mbrola-programma in uw zoekpad ($PATH) staat, dan kunt u eenvoudigweg "mbrola" invoeren. Anders dient u het volledige pad naar het Mbrola-programma op te geven.
Wenn sich Mbrola im PATH befindet, geben Sie hier einfachâ mbrolaâ ein, ansonsten müssen Sie den vollständigen Pfad angeben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het dwt-script kan Dreamweaver-sjablonen op al uw projectbestanden toepassen. Geef het volledige pad naar uw project op en waar het dwt.pl-script zich bevindt.
Das dwt-Skript wendet Dreamweaver-Vorlagen auf alle Ihre Projektdateien an. Geben Sie den vollständigen Projektpfad und den Speicherort des dwt.pl-Skripts an.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
padPfades
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De laatste stap in een pad moet of nodes of 'atomic values' bevatten. Het kan geen mix van deze beide zijn.
Der letzte Teil eines Pfades muss entweder ein Knoten oder ein endgültiger Wert sein, eine Mischung daraus ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Optie om het pad naar het apparaatknooppunt (device node) op te geven.
Ermöglicht die Bestimmung des Pfades zum Geräteknotenpunkt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het resultaat van het draaien/indrukkeneffect kan worden verbeterd door het vooraf verfijnen van de vorm van het pad.
Die Qualität des Ergebnisses von Verwirbeln/Eindrücken kann durch vorhergehendes Verbessern des Pfades erhöht werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het volledig pad van de Map Tabs weergeven; standaard zal enkel het laatste gedeelte van het pad weergegeven worden.
Den kompletten Pfad auf den Unterfenstern anzeigen. StandardmäÃig wird nur der letzte Teil des Pfades angezeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
padWeges
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
U kunt verschillende vijanden vast zetten in de putten links en rechts beneden, maar zij komen vrij wanneer de verborgen ladder verschijnt. Naar de vloer vallen bij uw ontsnapping kan de weg vrij maken voor uw pad naar rechtsboven.
Sie können die Gegner links und rechts am Boden einsperren. Jedoch können Sie sich wieder befreien, sobald die versteckten Leitern erscheinen. Das Fallen auf den Boden während der Flucht kann beim Freimachen des Weges zum Ausgang hilfreich sein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een cellulaire automaat is eigenlijk een tweedimensionale Turingmachine: als de koppen ("mieren") door het scherm lopen, dan veranderen ze de pixelkleur op hun pad. Als ze vervolgens over gewijzigde pixels lopen, dan verandert hun gedrag. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en.wikipedia.org/wiki/Turing_machine In 1997 geschreven door David Bagley.
Ein zellulärer Automat ist eigentlich eine zweidimensionale Turingmaschine. Während die Köpfe („ Ameisen“) über den Bildschirm laufen, ändern sie die Pixelfarbe ihres Weges. Wenn sie über bereits gefärbte Pixel kommen, ändert sich ihr Verhalten. http://de.wikipedia.org/wiki/Ameise_(Turingmaschine) Geschrieben 1997 von David Bagley.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als een drijver met dit object overlapt op een bepaald punt op zijn pad, en de helling groot is en deze de drijver dus niet beweegt, moet u de helling onverplaatsbaar maken, anders zal & kolf; erg slecht reageren!
Falls ein Floß sich mit diesem Objekt an irgendeiner Stelle seines Weges überlappt, muss das Objekt als Unbeweglich gekennzeichnet werden, da sonst & kappname; sehr langsam wird.
Globaal pad naar certificaten. Wordt gebruikt als er geen absoluutpad is opgegeven
Globaler Zertifikatspfad, der benutzt wird, wenn kein absoluterPfad angegeben wurde.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Pad naar certificaten. Wordt gebruikt als geen absoluutpad is opgegeven.
Path zu den Zertifikaten. Er wird benutzt, wenn kein absoluterPfad angegeben wurde.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een bestandsnaam mag een absoluutpad naar een lokaal bestand zijn, of een gedeeltelijke naam (eg; xsldoc.xsl).
Ein Dateinamen kann ein absoluterPfad zu einer lokalen Datei sein. Oder nur der Dateiname (eg; xsldoc.xsl).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Zoek in deze map naar certificaten als er geen absoluutpad is opgegeven.
In diesem Verzeichnis wird nach Zertifikaten gesucht, wenn kein absoluterPfad angegeben ist.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
chdir & lt; PADgt; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (Een relatief of absoluutpad voor het besturingssysteem)
chdir & lt;PATHgt;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (Ein relativer oder absoluterPfad für das Betriebssystem)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Absoluutpad naar de hoofdmap van het pakket. Indien niet opgegeven zullen de standaard gegevensmappen voor deze KDE-sessie worden doorzocht.
AbsoluterPfad zum Paket. Falls nicht angegeben, werden die Standard-Datenpfade dieser KDE-Sitzung durchsucht.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Absoluutpad naar de hoofdmap van het pakket. Indien niet opgegeven zullen de standaard gegevensmappen voor deze KDE-sessie worden doorzocht.package type
AbsoluterPfad zum Paket. Falls nicht angegeben, werden die Standard-Datenpfade dieser KDE-Sitzung durchsucht.package type
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
37 weitere Verwendungsbeispiele mit "pad"
182 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Pad naar & Runlevel:
Ordner der & Runlevel:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Links venster starten met < pad >
Linkes Dateifenster startet bei < path >
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Rechts venster starten met < pad >
Rechtes Dateifenster startet bei < path >
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Pad naar %1-certificaat (%2) bestaat niet.
%1-Zertifikatspfad (%2) existiert nicht.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De map pad URL is misvormd!
Die Adresse des Verzeichnispfades ist ungültig!
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er is geen album gevonden op het pad '%1'.
Album im Pfadâ %1â nicht gefunden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Volledig pad in locatiebalk tonen@option:check Startup Settings
Vollständige Adresse in der Adressleiste anzeigen@option:check Startup Settings
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Pad naar %1-certificaat (%2) is niet schrijfbaar.
%1-Zertifikatspfad (%2) ist nicht schreibbar.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Vul een pad in, bijvoorbeeld / var/log/cups/acces_log.
Geben sie einen Pfadnamen an, z.B. /var/log/cups/acces_log.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Zet de liedteksten van een track aan de hand van diens pad.
Legt den Text eines Stücks unter der angegebenen Adresse fest.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Geen toegang tot bestand %1. Controleer of het pad er naartoe juist is.Image number %1
Auf die Datei %1 kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie den Pfad.Image number %1
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het opgegeven pad naar tijdelijke map is onbruikbaar. De standaard tijdelijke map wordt gebruikt.
Nicht verwendbarer temporärer Ordner angegeben. Die Voreinstellung wird verwendet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kon de reguliere expressie niet toepassen op het pad van het weblog-ID.
Der Blogkennungspfad kann nicht bestimmt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kon de reguliere expressie niet toepassen op het pad van het commentaar-ID.
Der Kommentarkennungspfad kann nicht bestimmt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kon de reguliere expressie niet toepassen op het pad van het artikel-ID.
Der Beitragskennungspfad kann nicht bestimmt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Doelmap om naar uit te pakken. Standaard het huidige pad als er niets anders is gespecifieerd.
Zielordner für das Entpacken. Standardmäßig wird der aktuelle Ordner verwendet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als het pad nog niet bestaat, zal & kpresenter; vragen of het aangemaakt moet worden.
Falls der eingetragene Ordner nicht vorhanden ist, werden Sie von & kpresenter; gefragt, ob er erstellt werden soll.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Selecteer het bladwijzerbestand waaruit u uw bladwijzers wilt importeren. Een standaard pad is al opgegeven door de import-plugin.
Bitte die Lesezeichendatei, von der die Lesezeichen importiert werden sollen, angeben. Ein Standardpfad wird vom Importmodul ermittelt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer de naam in van het programma. U kunt een relatief of absoluut pad opgeven. Als u het programma wilt opzoeken, klik dan op de knop Bladeren....
Geben Sie hier den Namen des zu startenden Programms ein. Sie können entweder einen relativen oder einen absoluten Pfadnamen angeben. Wenn Sie das Programm zuerst suchen möchten, drücken Sie Auswählen....
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het pad naar ICC-profielen is ongeldig. Als u het nu wil instellen, kies "Ja", anders "Nee". Bij "Nee", zal "Kleurbeheer" uitgezet worden totdat dit is opgelost.
Der ICC-Profilpfad scheint ungültig zu sein. Wenn Sie diesen jetzt einstellen möchten, so müssen Sieâ Jaâ auswählen. Wenn Sieâ Neinâ auswählen, wird dieâ Farbverwaltungâ deaktiviert, bis Sie dieses Problem beheben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze optie maakt het mogelijk het pad naar de persoonlijk map te selecteren voor nieuwe gebruikers. '%U' zal worden vervangen door de ingevoerde gebruikersnaam.
Diese Einstellung legt die Vorlage für den Persönlichen Ordner unter UNIX fest. Das Makro %U wird durch den Benutzernamen ersetzt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit programma neemt een schermafdruk en laat vervolgens een transparante lens over het scherm zwerven. Deze vergroot alles wat zij op haar pad vindt. Geschreven door Jonas Munsin.
Fängt den Bildschirm ein und lässt transparente Linsen darauf wandern, die alles unter sich vergrößern. Geschrieben 1998 von Jonas Munsin.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op het tabblad Station, voert u in / dev/fd0 (of het pad van het diskettestation op uw systeem) als het Station.
Auf der Karteikarte Gerät geben Sie /dev/fd0 (oder die Bezeichnung zum Diskettenlaufwerk für das eigene System) als Gerät ein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Programmapad Dit is het pad naar het programma dat zal worden aangeroepen voor alle GnuPG-operaties. De standaard gpgwerkt op de meeste systemen.
Programmpfad Dies ist das Programm, das für alle GnuPG-Operationen aufgerufen wird. Die Standardeinstellung gpg sollte auf den meisten Systemen funktionieren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De backup kan niet gemaakt worden. De toepassing mysqldump is niet geïnstalleerd of de toepassing bzip2 is niet gevonden. Zorg ervoor dat deze geïnstalleerd en aanwezig zijn in het huidige pad. Herstart deze assistent wanneer u het probleem heeft opgelost.
Die Sicherung kann nicht durchgeführt werden. Entweder fehlt die Programmdatei„ mysqldump“ oder„ bzip2“ bzw. wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie diese Programme und stellen Sie sicher, dass Sie gefunden werden können. Starten Sie diesen Assistenten anschließend neu.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De kleur van een rechthoek, die instelbaar is met het menu Beeld Kleurmodus, kan zowel afhankelijk zijn van de diepte van het pad, de naam, eigenaar, groep of MIME-bestandstype.
Die Farbe eines Rechtecks, die über Ansicht Farbmodus umgeschaltet wird, kann entweder Tiefe für die leichte Erkennung der Verschachtelungstiefe oder die Abbildung einer anderen Dateieigenschaft wie Name, Eigentümer, Gruppe oder MIME-Typ darstellen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
flag en flag: het bestand (zonder pad) met de vlag van het kaartgedeelte, bijvoorbeeld albania.png. Deze "tag" is optioneel. Niet nodig voor die kaartgedeelten waarvan de "tag" ignore op yes is ingesteld.
flag und flag: Die Datei (ohne Dateipfad) mit der Flagge des Landes, & eg; albania.png. Diese Marke darf auch fehlen. Sie ist für Länder mit dem Wert yes für die Marke ignore nicht erforderlich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er is geen pad naar een albumverzameling gevonden in het configuratiebestand. Het bijwerken van de schema's is opgegeven. Probeer het opnieuw met een lege database of repareer uw configuratie.
Es wurde kein Basispfad in der Konfigurationsdatei gefunden. Daher wird die Aktualisierung des Schemas abgebrochen. Versuchen Sie es bitte noch einmal mit einer leeren Datenbank oder reparieren Sie Ihre Konfiguration.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bij de optie om als ondertekening de uitvoer van een commando te gebruiken, selecteert u de optie Commando specificeren. Geef bij voorkeur het volledige pad naar het commando op.
Um den Text eines Befehls zu verwenden, wählt man Signatur verwenden aus "der Befehlausgabe". Der Befehl (möglichst mit vollständiger Pfadangabe) wird unter Befehl:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer hier de bestandsnaam in van de afbeelding, inclusief de extensie (.png, .jpg, etc.). Voer alleen de bestandsnaam in, niet de locatie (pad) van het afbeeldingsbestand. De afbeeldingsbestanden dienen in dezelfde map te staan als de DocBook-bronbestanden.
Geben Sie hier den Dateinamen des Bildes einschlieÃlich der Erweiterung (.png, .jpg usw.) ein. Geben Sie nur den Dateinamen, nicht aber den Dateipfad des Bildes ein. Die Bilddateien sollten im gleichen Ordner wie die Docbook-Quellen abgelegt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om geen lokale agenda te gebruiken moet u naar het kleine venster linksonder (die de beschikbare gegevensbronnen toont) in de agenda gaan en de gegevensbronnen die niet verwijzen naar een pad dat eindigt op .groupware.directory uitschakelen.
Sie müssen nun zu dem kleinen Fenster links unten (welches die verfügbaren Ressourcen anzeigt) in der Kalenderanwendung wechseln. Entfernen Sie dort die Haken vor jeder Ressource, deren Pfadangabe nicht auf .groupware.directory endet (sehen Sie sich dazu das Ende der Pfadangabe an).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Vul elk tekstvak in (bestaande informatie wordt uit & kcontrol; overgenomen) en zorg ervoor dat het pad correct is, omdat & kpresenter; hier de nieuwe HTML -bestanden en afbeeldingen zal opslaan. Klik op de knop Volgende om verder te gaan.
Füllen Sie alle Textfelder aus. Einige Felder enthalten bereits Ihre im & kcontrolcenter; eingetragenen Daten. Überprüfen Sie ob, die Pfadangabe richtig ist, da im angegebenen Ordner von & kpresenter; die HTML-Dateien und Bilder gespeichert werden. Wenn alle Eingaben richtig sind, klicken Sie auf Weiter.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Specificeer het werkpad voor de toepassing. Dit zal het huidige pad worden wanneer de toepassing gestart wordt. Dit hoeft dus niet dezelfde map te zijn als waarin het uitvoerbare bestand staat.
Geben Sie hier den Arbeitsordner des Programms an. Dies wird der aktuelle Ordner sein, wenn das Programm gestartet wird. Der Ordner muss nicht mit dem Ordner übereinstimmen, in dem sich die auszuführende Datei befindet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u een aantal & TrueType; -lettertypen hebt van & Microsoft; & Windows;, bewerk dan het xorg.conf -bestand om het pad naar de map met deze lettertypen toe te voegen. Vertel & kde; vervolgens om deze lettertypen te gebruiken met behulp van het administratieprogramma voor lettertypen.
Wenn Sie einige & TrueType;-Schriften von & Microsoft; & Windows; haben, editieren Sie die Datei xorg.conf, um die Schriftarten vom Schriftarten-Ordner zu erhalten. Dann weisen Sie einfach & kde; mit dem & kde;-Kontrollzentrum an, diese zu benutzen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De backup kan niet worden teruggezet. De toepassing mysqldump is niet geïnstalleerd of de toepassing bzip2 is niet gevonden. Zorg ervoor dat deze geïnstalleerd zijn en aanwezig zijn in het huidige pad. Herstart deze assistent wanneer u het probleem heeft opgelost.
Die Sicherung kann nicht zurückgespielt werden. Entweder fehlt die Programmdatei„ mysql“ oder„ bzip2“ bzw. wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie diese Programme und stellen Sie sicher, dass Sie gefunden werden können. Starten Sie diesen Assistenten anschließend neu.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& konqueror; kan u helpen bij het typen van een pad of URL-adres in de locatiebalk door de optie Tekst aanvullen aan te zetten. Dit kunt u doen door met de rechter muisknop op de locatiebalk te klikken en vervolgens het menu Tekst aanvullen te kiezen. U kunt dan kiezen uit de volgende opties:
& konqueror; kann Ihnen bei der Eingabe von Pfaden oder & URL;s in die Adressleiste helfen, wenn Sie eine der Funktionen unter Text-Ergänzung einschalten. Dazu müssen Sie mit der rechten Maustaste auf einen leeren Teil der Adressleiste klicken und Textvervollständigung auswählen. Dann können Sie unter den folgenden Möglichkeiten wählen:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt hier een willekeurig commando invoeren, met of zonder pad afhankelijk of het commando zich in $PATH bevindt. Bij ieder nieuw bericht zal KMail het commando uitvoeren en de (standaard) uitvoer gebruiken als handtekening. Normaal worden commando's gebruikt als "fortune" of "ksig-random".
Hier können Sie einen beliebigen Befehl eingebe, mit oder ohne Pfadangabe (je nachdem, ob sich der Befehl über die PATH-Variable auffinden lässt). Für jede neue E-Mail wird dieser Befehl ausgeführt und seine Ausgabe als Signatur verwendet. Typische Befehle sind z. B.„ fortune“ oder„ ksig -random“.