linguatools-Logo
49 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
ruimte Raum
Platz
Weltraum
Abstand
Zimmer
Fach
Abteilung
Spiel
Spatium
Leerzeichen
[Weiteres]
ruimte geschlossener Raum

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ruimte Fläche 65 Weltall 66 Ort
Räume
Möglichkeiten
Feld
Möglichkeit
Gebiet
Weltraums
Freiraum
Bereich
Raumes
All
Spielraum
Raums

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


beschikbare ruimte Stallplatzbedarf
Ladedichte
Bewegungsraum
buitenatmosferische ruimte Weltraum
Vector ruimte Vektorraum
humanitaire ruimte humanitärer Raum
humanitärer Aktionsradius
vrije ruimte Besitz im Weltraum
lichter Raum
Spiel
frei einzusetzende Mittel
parallellepipedumvormige ruimte Raum in Form eines Parallelepipeds
schadelijke ruimte schaedlicher Raum
Totraum
bijschakelbare ruimte Zuschaltraum
omsloten ruimte geschlossener Raum
ruimte-afval Weltraumabfall
ruimte-onderzoek Weltraumforschung
stadnabije ruimte Stadtrandgebiet
dode ruimte schädlicher Raum
Totraum
gevoelige ruimte wirksames Volumen
Zaehlvolumen
afgeschermde ruimte abgeschirmter Arbeitsraum
vereiste ruimte räumliche Anforderungen
notwendiger Raum
technische ruimte technische Zentrale
besloten ruimte geschlossener Raum
holle ruimte Porenanteil
Hohlraumgehalt

45 weitere Verwendungsbeispiele mit "ruimte"

249 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Vrije ruimte op schijf:
Zeige den freien Speicherplatz an
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Vrije ruimte op schijf:
Zeige den verwendeten Speicherplatz an
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& kspaceduel; is een ruimte arcadespel.
& kspaceduel; ist ein Arkade-Weltraumspiel für & kde;.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Benodigde ruimte voor geripte bestanden
Notwendiger Speicherplatz für ausgelesene Dateien
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Er is onvoldoende vrije ruimte op de camera om de afbeeldingen te uploaden. Benodigde ruimte: %1 Beschikbare vrije ruimte: %2
Es ist nicht genügend freier Speicher auf dem Kameramedium vorhanden Benötigter Speicherplatz: %1 Verfügbarer freier Speicher: %2
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Alle getallen gebruiken een vaste ruimte
Für Gliederungsnummern wird die gleiche Breite verwendet
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ruimte tussen afbeelding en miniaturen in pixels.
Entfernung zwischen Bild und Bildvorschau in Pixeln.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Aantal lege ruimtes onder de gemiddelde hoogte
Anzahl freier Plätze unter mittlerer Höhe
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geen ruimte informatie in niet locale bestandsytemen
Keine Speicherplatzinformation auf nicht-lokalen Dateisystemen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Onvoldoende vrije ruimte in de tijdelijke map.
Nich genügend freier Speicher im temporären Ordner.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Vrije ruimte op "%1" is minder dan 200MB. Problemen met te weinig ruimte mogelijk.
Auf„ %1“ sind weniger als 200MB Speicher frei. Es können Speicherprobleme auftreten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Vrije ruimte op "%1" is minder dan 800MiB. Problemen met te weinig ruimte mogelijk.
Auf„ %1“ sind weniger als 800 MiB Speicher frei. Es können Speicherprobleme auftreten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Informatie over vrije ruimte op de camera ophalen...
Freier Speicherplatz auf der Kamera wird ermittelt...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Presentatie met een paginatitel en een grote ruimte voor tekstName
Eine Präsentation mit Seitentitel und einem einzelnen, großen TextbereichName
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Maak a.u.b. ruimte vrij of geef een andere locatie op.
Bitte Speicher freimachen oder einen anderen Pfad wählen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Minimale vrije ruimte (MiB) dat beschikbaar moet zijn.
Minimaler freier Speicher (in MB), der noch verfügbar sein muss.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
het percentage gebruikte ruimte als een nummer en een grafiek.
Belegter Speicher prozentual und als Graph.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dit zal Ruimte (GL) uit de lijst verwijderen
Entfernt den Bildschirmschoner Space (GL) aus der Liste
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Er is onvoldoende beschikbare ruimte op de schijf van het geselecteerde album om de afbeeldingen op de camera te downloaden en te verwerken. Geschatte benodigde ruimte: %1 Beschikbare ruimte: %2
Es ist nicht genügend freier Speicher auf der Platte der Albenbibliothek vorhanden, um die ausgewählten Bilder von der Kamera herunterzuladen und zu verarbeiten. Ungefähr benötigter Speicherplatz: %1 Verfügbarer Speicher: %2
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het belangrijkste onderdeel van de editor is natuurlijk de ruimte voor bewerkingen; dit is de ruimte waar u uw reguliere expressies kunt tekenen.
Der bedeutendste Teil des Editors ist natürlich der Arbeitsbereich, wo ein regulärer Ausdruck gezeichnet wird.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Presentatie met een paginatitel en een grote ruimte voor tekst (portretoriëntatie)Name
Eine Präsentation mit Seitentitel und einem einzelnen, großen Textbereich (Hochformat)Name
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Een rustige presentatie met een titel en ruimte voor een afbeeldingName
Eine ruhige Präsentation mit Titel und BildbereichName
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Een rustige presentatie met een titel en veel ruimte voor tekstName
Eine ruhige Präsentation mit Titel und einem einzelnen, großen TextbereichName
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Tijdelijke map "%1" heeft op zijn minst 200 Mib aan vrije ruimte nodig.
Das temporäre Verzeichnis„ %1“ benötigt mindestens 200 MiB freien Speicherplatz.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Overdracht van de volgende bestanden is afgebroken omdat er niet genoeg vrije ruimte is op '%1':
Die Übertragung der folgenden Dateien wurde abgebrochen, da nicht ausreichend Speicherplatz auf‚ %1‘ verbleibt:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Moet kftpgrabber op vrije ruimte controleren en de overdracht afbreken als er niet genoeg vrij is.
Soll kftpgrabber den freien Festplattenspeicher prüfen und Übertragungen abbrechen, wenn nicht mehr genügend vorhanden ist?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Er kon niet worden bepaald hoeveel ruimte er nog vrij is in de tijdelijke map "%1".
Freier Speicher im temporären Ordner„ %1“ lässt sich nicht ermitteln.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kopieer partitie %1(%2, %3) naar niet toegewezen ruimte (start op %4) op %5@info/plain
Partition %1 (%2, %3) wird in freien Speicherplatz (beginnend bei %4) auf %5 kopiert.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Maximale ruimte op de harde schijf die kan worden gebruikt voor het opslaan van tegels.
Maximal belegter Speicherplatz auf der Festplatte zur Speicherung von Kacheln.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geen swap-ruimte beschikbaar Arguments are formatted byte sizes (used/total)
Kein Auslagerungsspeicher verfügbar Arguments are formatted byte sizes (used/total)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Een kalender die groter is dan een jaar kan veel ruimte in beslag nemen. Wilt u doorgaan?
Ein Kalender für einen längeren Zeitraum als ein Jahr braucht sehr viel Speicher, möchten Sie dennoch fortfahren?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De statusbalk toont informatie over het BESTANDSSYSTEEM van uw huidige map: Totale grootte, vrije ruimte, type bestandssysteem enz.
Die Statusleiste enthält Dateisystem-Informationen des aktuellen Verzeichnisses: Gesamtgröße, Freier Speicherplatz, Typ des Dateisystems, etc.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wat er gedaan moet worden als de beschikbare ruimte laag is en de wachtrijbeheerder een torrent wil starten.
Was geschehen soll, falls der Speicherplatz knapp wird und die Warteschlangenverwaltung einen Torrent starten möchte.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kopieer partitie %1(%2, %3) naar niet toegewezen ruimte (start op %4) op %5en vergroot het tot %6@info/plain
Partition %1 (%2, %3) wird in freien Speicherplatz (beginnend bei %4) auf %5 kopiert und die Größe auf %6 geändert.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Comprimeert het huidige databaseproject, zodat het minder ruimte in beslag neemt en sneller werkt.Import- > Table Data From File...
Komprimiert das aktuelle Datenbankprojekt, so dass es weniger Speicher belegt und schneller arbeitet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Heeft uw computer voldoende vrije ruimte (groene gebieden)? Zo niet dan kunt u de grootte van het wisselbestand vergroten of het fysieke geheugen uitbreiden.
Hat Ihr Rechner genügend freien Speicherplatz (grün)? Wenn nicht, können Sie den Auslagerungsbereich erhöhen oder mehr physikalischen Speicher kaufen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Een voorbeeld van het lettertype dat u heeft gekozen verschijnt in het de ruimte tussen de naam van de lettertypegroep en de knop "Kiezen...".
Ein Beispiel der von Ihnen ausgesuchten Schrift erscheint zwischen dem Namen der Schriftgruppe und dem Knopf Auswählen...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Als er geen ruimte meer over is om de download te voltooien en de beschikbare schijfruimte is minder dan deze waarde, dan zal de torrent gestopt worden.
Wenn nicht mehr ausreichend Speicherplatz vorhanden ist, um den Download abzuschließen und der verfügbare Speicherplatz den festgelegten Wert unterschreitet, wird der Torrent angehalten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De bestemmingsgegevensbron heeft onvoldoende ruimte om de status van de gegevensbron na het uitvoeren van deze methode op te nemen.request type
Die Ziel-Ressource bietet nicht genug Speicherplatz, um den Status der Ressource nach Ausführung dieser Methode aufzuzeichnen.request type
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Indien aangevinkt, de spatiebalk induwen wanneer het huidig item een directory is, zal buiten het selecteren van de directory ook recursief de verbruikte ruimte berekenen.
Wenn der aktuelle Eintrag ein Verzeichnis ist, wird mit der Leertaste das Verzeichnis nicht nur ausgewählt, sondern es wird zudem der benötigte Speicherplatzbedarf inklusive aller Unterverzeichnisse berechnet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
deze waarde betekent dat de oorspronkelijke grootte van het element toegestaan is; het kan groter gemaakt worden om zo veel mogelijk ruimte in te nemen,
die ursprüngliche Größe des Elements wird nicht verringert, aber es kann soweit möglich gestreckt werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
U kunt alleen een losse kaart die bovenop een stapel of een vrije cel ligt verplaatsen. Kaartreeksen kunnen alleen worden verplaatst als er voldoende vrije ruimte (vrije cellen of vrije speelstapels) beschikbaar is om de kaarten tijdens uw zet te verplaatsen.
Bei einem Spielzug darf immer nur eine oben liegende Karte verschoben werden. Sequenzen oder Teile von Sequenzen können nur verschoben werden, wenn genügend freie Zellen und/oder freie Ablagen vorhanden sind. Dabei kann jede beliebige Karte auf eine freie Position gelegt werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
U kunt de grootte van de cache bepalen door een waarde in te typen in het tekstveld met de naam Cachegrootte op schijf Dit is de gemiddelde hoeveelheid ruimte in kilobytes die de cachemap mag innemen. Wanneer de cache te groot wordt zal & konqueror; de oudste bestanden verwijderen om de grootte van de cache te verkleinen.
Die durchschnittliche Größe des Zwischenspeichers kann über den Wert im Eingabefeld Zwischenspeicher auf Festplatte kontrolliert werden. Es handelt sich um eine durchschnittliche Größe in KByte. Wenn die Größe des Zwischenspeichers die angegebene Zahl überschreitet, beginnt & konqueror; damit, die ältesten Dateien aus dem Zwischenspeicher zu löschen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Klik hier om het backup-proces te stoppen. Bijvoorbeeld, u ziet opeens dat de totale grootte van de bestanden die u selecteerde groter is dan de beschikbare ruimte op de backup-tape, en vervolgens besluit u te stoppen om enkele bestanden uit de lijst met bestanden voor de backup te verwijderen.
Drücken Sie„ Abbrechen“, um den Sicherungsvorgang zu beenden. Möglicherweise stellen Sie fest, dass die zur Sicherung ausgewählten Dateien die Bandkapazität überschreiten, und entscheiden sich nun, abzubrechen und einige Dateien aus der Liste zu entfernen. Drücken Sie„ Fortfahren“, um diese Meldung zu ignorieren und mit der Sicherung fortzufahren.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Multimission Archive at Space Telescope (MAST, Multimissiearchief van Ruimtetelescoop). Het Space Telescope Science Institute (Wetenschappelijk Instituut Ruimtetelescoop) maakt de hele verzameling van afbeeldingen en spectra toegankelijk die met de Hubble-ruimtetelescoop zijn gemaakt, en door nog een aantal andere waarnemingsstations in de ruimte.
Multimission Archive at Space Telescope (MAST) (Deutsch etwa: Space Telescope -Archive für mehrere Missionen). Das Space Telescope Science Institute bietet Zugriff auf die ganze Sammlung von Bildern und Spektren, die vom Hubble-Weltraumteleskop und von anderen Observatorien im Welltall aufgenommen wurden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4