linguatools-Logo
25 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Arbeit werk
arbeid
inspanning
moeite
arbeidsopgave

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Arbeit het werk
werking
mijn werk
werk verricht
doen
werk dat
functioneren
gewerkt
werken
slag
taak
verslag
activiteiten
inspanningen
baan
werken
werkzaamheden
toets
proefwerk
klus
karwei
arbeit slag
dienst heb
baan
werk levert
werk aardig
doen
werken
werk hoor
houdt

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Arbeiter werker 95 productiearbeider
leichte Arbeit lichte werkzaamheden
befristete Arbeit uitzendarbeid
tijdelijk werk
gelegentliche Arbeit onregelmatige arbeid
onregelmatig werk
zeitweilige Arbeit onregelmatige arbeid
onregelmatig werk
passende Arbeit passende arbeid
indizierte Arbeit geindiceerde arbeid
Öffentliche Arbeit openbare werken
Intelligence-Arbeit gegevens
Inlichtingen
Gelernte Arbeiter Geschoold personeel
ungelernter Arbeiter ongeschoolde werknemers
Arbeit suchend werkzoekend
angelernter Arbeiter vakman
geschoolde arbeidskracht
geschoolde arbeider
gespecialiseerd arbeider
Arbeiter-Partei WP
Arbeiderspartij
sozialmedizinische Arbeit medisch-sociaal werk
gelernter Arbeiter geschoolde arbeider
qualifizierter Arbeiter geschoolde arbeider
durchlaufende Arbeit continuwerk
continuarbeid
direkte Arbeit productieve arbeid

24 weitere Verwendungsbeispiele mit "Arbeit"

306 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

- Dazu beitragen, die Bedingungen der Arbeiter, besonders der weiblichen Arbeiter, in der globalen Bekleidungsversorgungskette zu stärken
- Een bijdrage leveren aan het verbeteren van de werkomstandigheden van werkers, met name vrouwen, in de wereldwijde aanvoerketen voor kleding.
   Korpustyp: News
Die Fair Labor Association (etwa: Gesellschaft für Faire Arbeit) untersuchte die Ohnmachtsfälle in Huey Chuen, und entdeckte , dass die Arbeiter gezwungen wurden, Überstunden zu machen:
De Fair Labor Association ontdekte na onderzoek naar gevallen van flauwvallen in Huey Chuen dat werknemers gedwongen werden erg lange werkdagen te maken:
   Korpustyp: News
Wenn eine Firma den Vertrag mit einem Arbeiter kündigt, muss sie ihm eine Abfindung zahlen.
Als een bedrijf een contract met een werknemer verbreekt, moeten bepaalde compensaties plaatsvinden.
   Korpustyp: News
Im Libanon stirbt ungefähr ein Arbeiter pro Woche unter unklaren Umständen (oft als „Selbstmord“ bezeichnet).
In Libanon sterft bijna elke week een werknemer in het huishouden onder verdachte omstandigheden (vaak omschreven als "zelfmoord").
   Korpustyp: News
Arbeiter der King First Fabrik nach einem Ohnmachtsanfall auf dem Weg zum Krankenhaus.
Werknemers van de King First fabriek worden haastig naar het ziekenhuis gebracht nadat ze zijn flauwgevallen.
   Korpustyp: News
Verstöße gegen Arbeitsschutzgesetze und Sicherheitsmittelwerte stehen in Beziehung zu den erbärmlichen Löhnen die diese Arbeiter erhalten.
Schendingen van regels en verwachtingen op het gebied van bedrijfsveiligheid zijn nauw verbonden met het armzalige loon dat deze werkers ontvangen.
   Korpustyp: News
Diese Arbeit von Wen-Yen Wang ist lizensiert unter CC BY-NC-ND.
This work by Wen-Yen Wang is licensed under CC BY-NC-ND.
   Korpustyp: News
Ich werde versuchen, Einblick in die Vorgänge zu gewähren, die in diese Arbeit einfließen.
Ik zal proberen een kijkje te geven in de processen die daarbij komen kijken.
   Korpustyp: News
Die Betriebsleitung und die Arbeiter gaben an, dass Arbeiter an Werktagen in der Periode vom 27. März bis zum 9. April, und am 25. März, 1. April und 8. April vier Überstunden abarbeiteten.
Bestuurders en werknemers gaven aan dat in de periode tussen 27 maart en 9 april werknemers vier uur overwerkten op weekdagen en op 25 maart, 1 en 8 april.
   Korpustyp: News
Der Erlös der Projekte wird Wohltätigkeitsorganisationen zugutekommen, die mit ihrer Arbeit das Erreichen der 8 UN-Millenniumsziele fördern.
De opbrengst van deze drie projecten gaat naar liefdadigheidsinstellingen die zich inzetten om de 8 Millenniumdoelen van de Verenigde Naties te realiseren.
   Korpustyp: News
Arbeiter im ersten und vierten Stockwerk arbeiteten nicht über Nacht, aber machten vier Überstunden an Wochentagen, Samstagen und Sonntagen.
Werkers op de eerste en derde verdieping werkten niet de hele nacht door, maar maakten door de week zowel als op zaterdag en zondag dagelijks vier.
   Korpustyp: News
Der größte Anteil ehrenamtlicher Arbeit wird investiert, wo Behörden versagen, angemessene Kommunikation und Umgang mit Asylbewerbern und Flüchtlingen zu ermöglichen.
Het grootste deel van het vrijwilligerswerk wordt ingericht om, daar waar de autoriteiten falen, adequate communicatie en het contact met asielzoekers en vluchtelingen mogelijk te maken.
   Korpustyp: News
Er macht die ganze technische Arbeit für das Blog und meine Aufgabe ist die Kommunikation mit den Besuchern.
Voor het blog doet hij alle technische dingen en ik doe het menselijke communicatiegedeelte.
   Korpustyp: News
Durch diese Arbeit entstehen für sie Risiken, und sie vermuten, dass sie sowohl von der Regierung als auch von den Erdölfirmen überwacht werden.
Het kan riskant zijn om te bloggen over politiek gevoelige kwesties, en Cadenas en Berjón vermoeden dat zowel de overheid als de regionale oliemaatschappijen hen scherp in de gaten houden.
   Korpustyp: News
Seine Arbeit war so gut, dass die FIFA ihn unter Vertrag nahm, um an allen problematischen Spielfeldern rund um die Trainingslager zu arbeiten.
Hij heeft dit zo goed gedaan dat de FIFA hem heeft gevraagd om alle problematische speelvelden in de trainingskampen aan te pakken.
   Korpustyp: News
- Die Lage der angemessenen Arbeitsbedingungen in der globalen Bekleidungsindustrie, mit besonderem Fokus auf weibliche Arbeiter, festlegen, inklusive dem Thema der fairen Preisbildung für die Hersteller
- Instellen van een richtlijn voor veilige en gezonde werkomstandigheden in de wereldwijde kledingindustrie waarbij de nadruk vooral op vrouwelijke werkers ligt; inclusief de kwestie van een eerlijke prijs voor producenten
   Korpustyp: News
*Auch wenn es noch in Arbeit ist, wurde eine allgemeine Übersetzung des Gesetzes von der sehr aktiven NGO "Bits of Freedom" veröffentlicht.
* Het volledige wetsvoorstel staat hier. Bits of Freedom heeft inmiddels een voorlopige Engelse vertaling gepubliceerd.
   Korpustyp: News
Doch trotz ihrer relativen wirtschaftlichen Bedeutung erhalten die Arbeiter nur die Hälfte dessen, was nötig wäre um ihre Familien zu ernähren, und der gesetzlich vorgeschriebene Mindestlohn ist zur Zeit der niedrigste der Mekong-Region.
Hoewel de kledingindustrie zo'n 90% uitmaakt van alle export door Cambodja, ontvangen haar werkers maar de helft van wat zij nodig hebben om hun familie te onderhouden; het wettelijk minimumloon is momenteel het laagste in het Mekong-gebied.
   Korpustyp: News
Eines der Hauptthemen, das in dem Tribunal diskutiert werden wird, betrifft die schlechten Arbeitsbedingungen in den Fabriken, die zu Ohnmachtsvorfällen in zahlreichen Arbeitsstellen führten: Ein anderer Gegenstand der Sorge betreffend Bekleidungsfabriken und -arbeiter war die Massenohnmacht .
Eén van de belangrijkste punten van de vergadering betreft de slechte werkomstandigheden in de fabrieken, die op verschillende plaatsen hebben geleid tot het flauwvallen van werknemers:
   Korpustyp: News
Denis Mukwege , ein Menschenrechtsaktivist und Gynäkologe, bekannt für seine Arbeit, mit der er Frauen vor sexueller Gewalt schützt, wurde am 25. Oktober 2012 zum Opfer eines Überfalls in seinem Haus in Bukavu.
De meeste van deze mensen zijn Hutu's, onder hen hebben zich echter ook leden van de extremistische militie Interahamwe gemengd die verantwoordelijk zijn voor moordpartijen gericht tegen Tutsi's en tegen leden van de gematigde Hutu oppositie.
   Korpustyp: News
Es gab mehrere Proteste; die Bürger protestieren gegen die hohen Ausgaben, indem sie schilderten, dass es wichtigere Dinge zu lösen gibt: die Probleme des Drogenhandels, organisiertes Verbrechen, Migration und der Mangel an Arbeit und Schulen.
Er zijn demonstraties geweest en mensen reageren op de geldverspilling te midden van problemen rond drugshandel, georganiseerde misdaad, migratie, werkloosheid en gebrek aan onderwijs.
   Korpustyp: News
Viele Gurkhas haben während der Dashain Festlichkeiten rote Tikkas auf der Stirn, Segen für Sicherheit und Wohlstand für die Zeit, bis sie wieder nach Hause zu ihren Familien zurück können und ihre Arbeit beendet haben."
Tijdens de Dashain zijn er veel Gurkhas te zien met een rode tikka - de zegeningen voor veiligheid en voorspoed nu het einde van hun werkperiode eindigt en ze terugkeren naar hun familie.'
   Korpustyp: News
Es ist eine monotone Arbeit und einem tun die Hände davon weh. Ich habe damals nachts immer meine Hände trainiert, damit ich am nächsten Tag wieder weiter arbeiten konnte.”
Je maakt steeds dezelfde beweging en dat veroorzaakt pijn in je handen. ’s Avonds deed ik oefeningen met mijn vingers om er zeker van de zijn dat mijn handen het de volgende dag niet zouden laten afweten.’
   Korpustyp: News
Die Autoren sind der Meinung, die Arbeit gegen die Wilderei könnte noch effizienter sein, wenn den Naturschützern, Strafverfolgungsbehörden und Rangern, die für den Schutz der Tiger arbeiten, die Möglichkeit gegeben würde zu zeigen, wo am meisten Durchsetzung benötigt wird, und damit die Chancen für den Schutz von Indiens gefährdetem Nationaltier zu verbessern.
Volgens de auteurs zou het kunnen leiden tot een meer efficiënte bestrijding van stropers doordat milieubeschermers, handhavingsambtenaren, en boswachters die de tijgers willen redden zich beter zouden kunnen richten op plaatsen die het meeste hulp nodig hebben. Op die manier wordt de kans groter dat het bedreigde nationale dier van India gered kan worden.
   Korpustyp: News