Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
abstand
uitstond 1
verschil
Abstand
weg 17
niet 11
tijd 8
interval
afstanden
hoogte
ecart
ver
tussenpozen
kloof
een tussenperiode
tussenpoos
verschil
een tussenpoos
een interval
afstand tussen
een afstand
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Annie wird mit einem Abstand folgen.
Annie zullen volgen van een afstand .
Bitte halten Sie etwas Abstand , okay?
Marécaux, u blijft op een afstand .
Weshalb ich jetzt erst mal etwas Abstand brauche, eine Perspektive.
Daarom heb ik nu wat afstand en een andere kijk nodig.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
- Ich versuche Abstand von Spencer zu halten.
- lk laat ruimte tussen mij en Spencer.
Er hat gesagt, dass er Abstand braucht. Dass ich zu kompliziert bin.
Hij zei dat hij meer ruimte nodig had... en dat ik moeilijk ben.
Der Abstand zwischen dem Dach dieses Zuges und dem Dach des Tunnels ist nur wenige Zentimeter groß.
Er is twee centimeter ruimte tussen het dak van de trein... en het plafond van de tunnel.
Weil 13 m Abstand von allem dazu nötig sind...
Je hebt minstens 12 meter vrije ruimte aan alle kanten nodig.
Manche von ihnen denken, doppelter Abstand bedeutet mehr Abstand zwischen den Wörtern.
Sommigen denken dat 't meer ruimte tussen woorden is.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Laternen im Abstand von 100 Metern. Der Peilsender kommt ungefähr dort hin.
Lichten met 100 meter tussenruimte , en de radarantenne ongeveer daar.
Tausend Bäume! In Reihen von zehn Meter Abstand .
Duizend bomen in rijen met tien meter tussenruimte .
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Weil 13 m Abstand von allem dazu nötig sind...
Je hebt minstens 12 meter vrije ruimte aan alle kanten nodig.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Und rotes Haar, das ein wenig abstand .
En rood haar, dat een beetje uitstond .
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wir brauchen größeren Abstand .
We moeten nog verder weg .
- Garrett hat dir gesagt das du Abstand halten sollst.
En Garrett zei dat jij weg moest blijven.
Aber das tust du, um Leute auf Abstand zu halten. Es ist eine Maske.
Maar ik zie, dat het alleen is om de mensen bij je weg te houden.
- Nein, ich war im Hotel, um Abstand von Nick zu bekommen.
Nee, ik ging naar het hotel om bij Nick weg te zijn.
Du weißt schon, nur Sonnenschein und Strände, um von dem Ganzen hier mal etwas Abstand zu gewinnen.
Alleen even zon en stranden, en even weg van dit alles.
Ich bringe etwas Abstand zwischen uns und was immer das war.
- We kunnen weg van... wat dat was.
Gewinne etwas Abstand zur Arbeit, entspann dich.
Even weg van je werk. Ontspan je.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Der war mit Abstand der anständigste. Mit Abstand .
Een fatsoenlijker man heb ik niet ontmoet.
In China hält man am besten Abstand von der Polizei. Und in Russland.
Je kunt beter niet met de politie in China en Rusland sollen.
Wir brauchen Abstand zu Bob.
Zorg dat Bob niet aan ons gelinkt wordt.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Etwas Abstand wird uns guttun.
We moeten even wat tijd apart doorbrengen.
Nach allem, was heute geschehen ist, kann ich verstehen, dass du Abstand brauchst.
Na wat er net gebeurd is, na wat er de hele dag gebeurd is, I snap waarom je wat tijd alleen wilt hebben.
Es geht nicht um Abstand .
- David, het gaat niet om tijd alleen.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Lastschwerpunkt-Abstand
zwaartepuntsafstand
Hellinger-Abstand
Hellinger-afstand
Dezil-Abstand
interdeciel bereik
geozentrischer Abstand
geocentrische separatie
nominaler Abstand
nominale afstand
optimaler Abstand
optimale separatie
Quartil-Abstand
interquartiel
Hinge-Abstand
H-spreiding
Hamming-Abstand
signaalafstand
seitlicher Abstand
zijwaartse afstand
dwarse afstand
variabler Abstand
variabele spatiëring
variabele spatie
konstanter Abstand
constante spatiëring
Pel-Abstand
beeldelementspatiëring
Lärm-Leistung-Abstand-Daten
geluid-vermogen-afstand-gegevens
NPD-gegevens
Abstand zwischen den Walzen
walsafstand
in gleichem Abstand voneinander
op gelijke afstanden
halblogarithmischer Abstand zwischen Platten
halflogaritmische dosis-intervallen tussen de testplaten
Abstand zwischen Scheiben
ruimte tussen ruiten
Abstand zwischen den Sitzreihen
zitplaatsruimte
Aufsattelpunkt-Achs-Abstand
afstand hart-koppeling tot hart-achteras
Bond-Bond-Abstand
bond-to-bond distance
afstand tussen solderingen
Bond-Chip-Abstand
bond-to-chip distance
afstand tussen soldering en chip
Mitte-Mitte-Abstand
afstand tussen centrales
Leiter-Loch-Abstand
afstand tussen geleider en gat
Lagen-Lagen-Abstand
afstand tussen lagen
Abstand zweier Aequipotential-Linien
equipotentiaalinterval
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Abstand
202 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ihr habt genügend Abstand .
Volgens de computer gaan jullie er langs.
- lk vind deze hoek niks.
Hey, hey bisschen Abstand .
Ich brauchte etwas Abstand .
lk moest me even een beetje ontspannen.
Tiger 4, verander de aanvliegroute!
- Dat geldt drievoudig voor mij.
Folgen, aber Abstand halten.
Volg ze op een afstandje.
- Ich halte besser Abstand .
Wir brauchen kontrollierten Abstand .
De grootste. De allergrootste.
- Halten Sie lieber Abstand .
Und wie "Abstand gewinnen"?
Abstand zur Welle zehn Kilometer.
De golf is op tien kilometer.
halten Sie sie auf Abstand !
- B'Elanna und ich brauchen Abstand .
B'Elanna en ik moeten even uit elkaar.
Nummer eins mit Abstand , Jeanette.
Wie lange ist der Abstand ?
Hoe lang duurt de cyclus?
Du solltest etwas Abstand kriegen.
Je moet er even tussenuit.
Womöglich brauchen wir wirklich Abstand .
Misschien moeten we een adempauze nemen..
Achtung, Achtung, halten sie Abstand !
Attentie, attentie, Verlaat het gebied!
Folge mir mit etwas Abstand .
Volg me op een afstandje.
Du solltest etwas Abstand nehmen.
Ga maar een stukje achteruit.
Nichtschwimmer halten Abstand vom Rand.
De anderen blijven op 't droge.
- Abstand 3.000 Meter, kommt näher.
3000 meter. Het gaat nu wel erg hard.
Los geht's, fünf Meter Abstand .
Mit Abstand , sieben zu zwei.
Met een lengte. Zeven tegen twee.
Ihr Abstand beträgt 2, 4mm.
Precies 2, 4 mm van elkaar.
Wir sollten beide Abstand gewinnen.
We moeten het eventjes rustig aan doen.
Der mit Abstand Sicherste der Welt.
Op de veiligste plaats die er is.
Gagnä liegt mit Abstand in Führung.
Gagné ruim aan de leiding.
Wie groß ist unser Abstand zur Mekong?
- Onze voorsprong op de Mekong?
Ich möchte Abstand zur Welle gewinnen.
lk wil die golf voorblijven.
Sie haben zu wenig Abstand zu ihm.
Je hecht je te veel aan hem.
Ruhe bewahren und alle auf Abstand halten.
Hou iedereen stil. Hou iedereen uit de buurt.
Blaues Team, gewehrt ihm einen großen Abstand .
Blauwe team, ik wil dat je met een grote boog om hem heengaat.
Halte Abstand ... oder ihr werdet beide sterben.
Achteruit... of jullie sterven allebei.
Ziel: 3 Meter Abstand zur Geisel.
Doel is drie meter van gijzelaar.
Wir nehmen Abstand von dem Deal.
We trekken ons terug uit de deal.
Manchmal brauchen wir beide etwas Abstand .
Soms hebben we allebei een dagje vrij nodig.
Abstand gewinnen. Gibt eine ganz neue Perspektive.
Dan zie je alles in een heel ander daglicht.
Zu großer Abstand ist noch verdächtiger.
- Anders is het nog verdachter, dus stop.
Halte einfach ein paar Milimeter abstand !
Geef me enkele millimeters voor mezelf.
Recht ausgeprägt. Symmetrisch und im gleichmäßigen Abstand .
Heel duidelijk, symmetrisch en gelijkmatig verdeeld.
Unfallversicherungen sind mit Abstand am günstigsten.
Een ongevallenverzekering geeft u de meeste waar voor uw geld.
Ich muss jetzt von allem Abstand haben.
Unsere Einheiten halten einen Abstand von 15km.
Onze units zullen een gebied beslaan van 14 km.
Du bist mit Abstand die gemeinste...
Je bent een slecht, manipulatief...
Du bist der mit Abstand Geeignetste.
Jij bent veruit de beste keuze.
- Ja er hält mich auf Abstand .
- Ja, hij heeft me wat rust gegeven.
Halt ein paar Schritte abstand , Junge.
Sie ist mit Abstand die beliebteste.
Ze zijn wel het populairst gebleken.
Fleisch ist mit Abstand am teuersten.
Vlees, dat is het duurste rantsoen wat ik heb.
Zwei Anrufe im Abstand von fünf Minuten.
Twee telefoontjes na elkaar.
Es hilft ihm, Abstand zu gewinnen.
Het helpt hem om verder te gaan.
Es geht nur um Grenzen und Abstand .
Allemaal gelul over grenzen en loslaten.
Susan Hunter führt mit großem Abstand .
Susan Hunter staat aan de leiding.
Folgen Sie mir in fünf Metern Abstand .
Ich verringere den Abstand auf 5.000 Kilometer.
We naderen tot op 5000 kilometer.
Ich brauch nur etwas Abstand um nachzudenken.
lk neem alleen even pauze om na te denken.
Ihre Männer sollen auf Abstand bleiben.
Zeg je mannen dat ze uit hun buurt blijven.
Mit Abstand die schönste Sache hier.
Veruit de mooiste hier...
Sie sind sich wegen des Abstandes sicher?
Weet u het zeker van dat bevel?
Nur etwas Abstand von all dem.
Gewoon een pauze van dit alles.
Werden die Militärflugzeuge ewig Abstand halten?
Worden die militaire vliegtuigen dan nooit ingezet?
Sie ist mit Abstand die stärkste Kandidatin.
Ze is de beste kandidaat.
- Was soll das heißen, 13 m Abstand ?
- Dat probeerde ik je te vertellen.
Sie wissen schon, auf Abstand halten.
Okay, ich kann sie auf Abstand halten.
Goed, ik kan ze afhouden.
Mit zwei oder drei Metern Abstand .
- Op twee of drie meter van elkaar.
Dein Satellit übertrumpft mein Handy mit Abstand .
Jouw satelliet overwint mijn gsm.
Er ist mit Abstand mein cardassianischer Lieblingsautor.
Zoals lloja, mijn favoriete Cardassiaanse schrijver.
Denkst du, du kannst auf Abstand gehen?
Okay, okay. Gewinnen wir mal etwas Abstand ...
- Goed, maar denk even na.
Wie wäre es mit etwas Abstand , Sonnyboy?
Wil je een beetje naar achteren gaan, blaag?
Er glaubt, ich halte dich auf Abstand .
- Hij denkt dat ik je weghoudt.
- Ich will, dass die da Abstand halten.
Hou die gasten uit de buurt.
Nur mit den Flugzeugen halten wir Abstand .
Alleen met die toestellen kunnen we afhouden.
Mann. Was für ein Abstand , was?
Daar zit aardig wat tussen, hè?
Der Abstand tat uns so gut.
Hoe minder we elkaar zien, hoe beter het gaat.
Für größeren Abstand wird der Deflektorbereich vergrößert...
Als het van verder af ook lukt... - Het zou kunnen werken.
Sie lassen immer eine Ausfahrt Abstand .
Elke auto heeft een vluchtroute.
Folgen Sie mir in engem Abstand .
Lass uns zu Fin Abstand halten!
We kunnen hem beter even roepen.
Backbord-Abstand zur Klippenwand 50 Meter, Sir.
We zitten links 50 meter van de klif af.
Verringern Sie den Abstand auf eine Meile.
Okay, Maggie, ruhig und langsam Abstand nehmen.
Maggie, ga kalm en voorzichtig achteruit.
Aber er hielt sie auf Abstand .
Das ist mit Abstand meine Lieblingsjahreszeit.
Dit is wel mijn favoriete deel van het jaar.
Ich passierte sie mit weniger als 1000 m Abstand .
lk heb de misvorming op 1000 meter gemist.
Ich dachte, ich könnte auf Abstand zu Ihnen gehen.
Om minder met u te maken te hebben, Mr Bates.
Nach dem Durchqueren der Welle halten wir 23 km Abstand .
Na de golf positie aanhouden op 23 kilometer ervoor.
Aber du bist mit großem Abstand die beste, glaub mir.
Maar je bent wel de beste van ze.
Frauen sind mit Abstand die größten Konsumenten der Selbsthilfe-lndustrie.
Vrouwen zijn, verreweg, de grootste klanten... van de zelfhulp industrie.
Ich denke, wir sollten mal ein bisschen auf Abstand gehen.
lk denk dat we even gescheiden moeten zijn.
Wenn wir zusammen arbeiten, sollten wir einen professionellen Abstand definieren.
Als we gaan samenwerken, laten we dan professioneel blijven.
Uns allen hier fehlt einfach der nötige Abstand .
We zitten veel te dicht met ons neus op dit probleem.
Unsere Schiffe sollen ihren Abstand zum Zielobjekt beibehalten.
Stuur alle schepen erheen.
Ich hätte gerne, die mit Abstand teuerste Flasche Champagner.
lk wil de duurste fles champagne kopen.
Sherlock Holmes und John Watson, halten Sie Abstand !
Sherlock Holmes en John Watson, achteruit.
In zwei Metern Abstand müsstest du's gehört haben.
- Je zat vlakbij. Je hoorde me wel.