linguatools-Logo
72 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Bewertung beoordeling 4.138 evaluatie 3.189 waardering 605 taxatie 138 keuring
raming
inschatting 36 weging
aanwijzing
goedkeuring van de EOGFL-leningen
puntenwaardering
[Weiteres]
Bewertung Administratieve en algemene zaken

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Bewertung evaluatie daarvan
beoordelingen
toetsing
waarde
evaluaties
onderzoek
analyse
oordeel
geëvalueerd
beoordeeld
evalueren
beoordelen
waardebepaling
bewertung passingen

Verwendungsbeispiele

Bewertung beoordeling
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ja, also ich bin deine Bewertungen aus Übersee durchgegangen und sie zeichnen ein anderes Bild.
Ja. lk heb al je beoordelingen uit het buitenland bekeken en ze geven een ander beeld.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, ich werde mal eine professionelle Bewertung machen.
Oke, ik ga een professionele beoordeling maken.
   Korpustyp: Untertitel
Verkleinerung... oder aus dem zweiten Grund... die Bewertungen, die Sie nicht gelesen haben... oder aus dem dritten Grund...
de student beoordelingen die u niet las... of de derde reden... verstoring op de werkvloer?
   Korpustyp: Untertitel
Niemand hört gerne, dass er schlechte Bewertungen bekommen hat.
Niemand vindt het leuk te horen dat ze negatieve beoordelingen krijgen.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn mir jeder eine schlechte Bewertung gibt, werde ich nie Manager.
Als ik van iedereen een slechte beoordeling krijg, wordt ik nooit meer een manager.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


beschleunigte Bewertung versnelde beoordeling
laufende Bewertung permanente evaluatie
"on going"-evaluaties
Ökologische Bewertung ecologische beoordeling
Ökotoxikologische Bewertung ecotoxicologische evaluatie
Umweltökonomische Bewertung milieu-economische waardering
environmental economic valuation
Gemeinsame Bewertung gezamenlijke evaluatienota
kriminalpräventive Bewertung criminaliteitsbestendig maken
crime proofing
automatische Bewertung automatische toetsing
Sektorale Bewertung beoordeling per sector
Toxikologische Bewertung toxicologische expertise
giftigheidsboordeling
Monetäre Bewertung monetaire waardebepaling
Performance-Bewertung performantie-evaluatie
genetische Bewertung genetische evaluatie
direkte Bewertung directe waardering
analytische Bewertung analytische evaluatie
analytische beoordeling
summarische Bewertung niet-analytische evaluatie
indirekte Bewertung indirecte evaluatie
subjektive Bewertung subjectieve beoordelingen
betriebliche Bewertung operationele evaluatie
neurologische Bewertung neurologische evaluatie
statische Bewertung statische evaluatiefunctie
klinische Bewertung klinische evaluatie 13
genomische Bewertung genomische evaluatie
GuV-Bewertung winst-en-verlieswaardering
Millenniums-Bewertung der Ökosysteme millennium-ecosysteemevaluatie
Bewertung des Vermögens waardering van activa

57 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bewertung"

243 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Bekomme ich eine gute Bewertung?
Krijg ik een goede recensie?
   Korpustyp: Untertitel
Kein Sprechen während der Bewertung.
Niet praten tijdens het jureren.
   Korpustyp: Untertitel
- Aber wie ist deine Bewertung?
- Maar wat denk je ervan?
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat sogar eine Bewertung.
- Ze heeft zelfs een kritiek.
   Korpustyp: Untertitel
Eine gute Bewertung bedeutet Sponsoren.
een hoge score betekent sponsors.
   Korpustyp: Untertitel
Sind zu unserer eigenen Bewertung gekommen.
we hebben onze eigen berekening gedaan.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist deine wissenschaftliche Bewertung, ja?
Dat is je wetenschappelijke bevinding, nietwaar?
   Korpustyp: Untertitel
Ich will keine Bewertung hören, sondern Erinnerungen.
Zeg niet gewoon weer de woorden op.
   Korpustyp: Untertitel
Wie ist deine Bewertung von Hartleys Leuten?
Wat denk je van Hartley's team?
   Korpustyp: Untertitel
Stifler, die Bewertung fängt gleich an.
Stifler, de vonnis staat op het punt te beginnen.
   Korpustyp: Untertitel
Es gibt so etwas wie... objektive Bewertung.
Er bestaat zoiets als een objectieve meting.
   Korpustyp: Untertitel
Fahren wir mit der Bewertung fort.
We kunnen de afspraak beter verplaatsen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen über diese Bewertungs-Geschichte sprechen.
We moeten je spreken over dit evaluatiegedoe.
   Korpustyp: Untertitel
Können wir jetzt mit der Bewertung fortfahren?
Kunnen we nu aan de slag?
   Korpustyp: Untertitel
Dies hier ist keine Bewertung Ihrer Produktivität.
Je werk staat erbuiten.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden dieses Bewertungs-Komitee nicht beeinflussen.
U heeft geen invloed op dit evaluatiecomité.
   Korpustyp: Untertitel
Max, die Bewertung unserer Gäste ist ein wichtiges Geschäfts-lnstrument.
Max, feedback van klanten is zeer belangrijk zaken werktuig.
   Korpustyp: Untertitel
Die Bewertung geht von 1 bis 10, ja?
De score loopt van één tot 10, toch?
   Korpustyp: Untertitel
Jeden Tag gibt es eine Bewertung der zwangsläufig Pausen.
Elke dag is er wel een gast die onvermijdelijk breekt.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, ich habe eine eigene schnelle vorläufige Bewertung gemacht.
Oké, ik heb zelf even snel gekeken.
   Korpustyp: Untertitel
Das wird sich auf seine Bewertung ausgewirkt haben.
lk weet zeker dat ze dat gemerkt hebben in de gesprekken.
   Korpustyp: Untertitel
Ich dachte, Sie interessieren sich mehr für meine Bewertung.
Wilt u niet horen hoe ik medisch te werk ga?
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben kein Bezugssystem zur Bewertung seiner Erscheinung.
We hebben niets om zijn uiterlijk mee te vergelijken.
   Korpustyp: Untertitel
Wie war die letzte Bewertung für "Polizei-Zoo"?
Kijkcijfers voor "Police Zoo"?
   Korpustyp: Untertitel
MACCA GASTHAUS Meryl, was ist mit der Neu-Bewertung?
Meryl, is het in orde om het gewoon te schatten?
   Korpustyp: Untertitel
Nächste Woche wird das Bewertungs-Komitee dort sein.
Volgende week is het evaluatiecomité hier.
   Korpustyp: Untertitel
Sie riskieren mehr als eine schlechte Bewertung auf Zagat.
Je zat aan de tafel.
   Korpustyp: Untertitel
Zu jedem Zeitpunkt hat Mädchen A die Bewertung R-a und Mädchen B die Bewertung R-b.
Meid A heeft R-a en Meid B heeft R-b.
   Korpustyp: Untertitel
Die Bewertung der Firma ist trotz der Ereignisse in Monaco sehr stark.
Maar de fundamenten van het bedrijf zijn nog heel sterk.
   Korpustyp: Untertitel
Beim internationalen Wettkampf findet die meiste Bewertung tagsüber statt, vor der Abendshow, voller Menschen und Ablenkung.
Het meeste van het jureren bij een internationale wedstrijd gebeurt overdag... voor de menigte en de afleiding van de avondshow.
   Korpustyp: Untertitel
Er schrieb eine ausführliche Bewertung für einen kleinen Klienten seiner Firma.
Hij analyseerde de geheime cliënten van de firma.
   Korpustyp: Untertitel
Als ich merkte, dass da eine vier Sterne Bewertung in seiner Hose ist.
Toen ik me realiseerde dat er een vier sterren review in zijn broek zit.
   Korpustyp: Untertitel
Es gab eine schlechte Bewertung, aber das macht mir nichts aus.
Er was één slechte recensie, maar dat interesseert me niks.
   Korpustyp: Untertitel
Aber in dem Moment, in dem es passiert, können wir unsere Einser-Bewertung vergessen.
Maar het moment dat het wel zo is, mogen we onze A-klasse vaarwel zeggen.
   Korpustyp: Untertitel
Werden zwei Mädchen verglichen, kann man statistisch erwarten, welches auf Grund der Bewertung gewinnen wird, richtig?
De ven/vachte uitkomst is gebaseerd op hun score.
   Korpustyp: Untertitel
Wissen wir nicht bevor wir die Bewertung des Gerichtsmediziners bezüglich der Wunde haben.
Dat weten we niet zeker totdat we de afmetingen van de wond hebben.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe keine Angst, Santa eine negative Bewertung auf Yelp zu geben.
lk ben niet bang om de kerstman een negatieve review te geven op 'Yelp'.
   Korpustyp: Untertitel
Und ausserdem will das IOA eine Bewertung meines ersten Jahres als Kommandant vornehmen.
Plus, de IOA wil een uitvoerig overzicht, van mijn eerste commandojaar, dus...
   Korpustyp: Untertitel
Meine persönliche Bewertung ist, dass er sicherer bei mir ist als bei Ihnen.
Bedankt voor het advies. Volgens mij is hij bij mij veiliger dan bij jou.
   Korpustyp: Untertitel
Die neue Bewertung deutet darauf hin, dass Sie die Loyalität wechselten.
Jij bent derhalve overgelopen, B'Elanna.
   Korpustyp: Untertitel
Eine psychologische Bewertung aus dem Gefängnis nennt Gates "einen brutalen hochintelligenten Soziopathen".
We hebben het over een berekenende, hoogbegaafde psychopaat.
   Korpustyp: Untertitel
aber auch egal. Ich verstehe, wieso Sarah dich mag. Keine Bewertung des Geschmackes.
Het is moeilijk om te zeggen, omdat ik je zo erg haat.
   Korpustyp: Untertitel
Der medizinische Bewertungs-Ausschuss der Armee hat nichts gegen Infanteristen mit neuen Zehen.
De medische raad van het leger heeft er totaal geen probleem mee...
   Korpustyp: Untertitel
Meine Partnerin hier fand eine Yelp-Bewertung Ihres Unternehmens "The Best All Around Donuts"...
Mijn partner vond een Yelp review van jullie zaak, The Best All Around Donuts...
   Korpustyp: Untertitel
Ich brauche, um eine Kopie zu sehen Ihre Bewertung Registrierung, bitte.
lk moet een kopie van je gastenlijst zien, alsjeblieft.
   Korpustyp: Untertitel
Gib eine Bewertung ab, Lily tippt auf acht, aber ich denke deine ist zweistellig.
Wat voor cijfer? Lily zei een 8, maar volgens mij is het een 10.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Schutz so mächtig, dass es eine theoretische Bewertung von... in Ihren Worten, "98% tödlich" erhält.
Een bescherming die zo sterk is, dat het theoretisch... in je eigen woorden: het 98% dodelijk is.
   Korpustyp: Untertitel
Denkt darüber nach. Du musst am Leben sein, um die Bewertung zu schreiben.
Denk er over na, je moet in leven zijn om een review te schrijven.
   Korpustyp: Untertitel
Wir wissen nicht, wie viele Findell geschafft hätte, also erhält er eine neutrale Bewertung.
lk weet niet wat Findell zou hebben gedaan, dus hij krijgt geen cijfer.
   Korpustyp: Untertitel
Das Princeton Plainsboro hat die höchste Bewertung im ganzen Land, die fortgeschrittenste Intensivstation und die innovativste Diagnostikabteilung im gesamten Land.
Princeton plainsboro heeft de best aangeschreven spoeddienst... Van de staat, de meest geavanceerde intensieve zorgen afdeling... En de meest innovatieve medische diagnose afdeling, in het hele land.
   Korpustyp: Untertitel
ist die Bewertung nur notenmäßig, oder sollte nicht auch ihre Einstellung und ihr Verhalten als Klassenbeste einfließen?
Zijn ze zuiver cijfermatig en mathematisch of hebben ze ook te maken met haar houding en gedrag als klashoofd?
   Korpustyp: Untertitel
Na ja, dann ist es für Ihre Bewertung wohl am besten, wenn ich Ihnen die Station zeige.
lk denk dat we maar het beste kunnen beginnen met een rondleiding.
   Korpustyp: Untertitel
Nun, nach dem Hauptprogrammpunkt, der im Übrigen exzellent ausgeführt war, olympisch, 5-Sterne Bewertung folgt, wollte ich wissen, wieso sie in der Hotelbar war.
Na de hoofdact, die overigens subliem was een lovende kritiek is onderweg vroeg ik haar wat ze in de bar van het hotel deed.
   Korpustyp: Untertitel
Ich sehe das nicht so optimistisch, aber wenn Sie den Testflug machen, hätte ich mehr Vertrauen zu Ihrer Bewertung als zu der Dr. Reygas.
lk ben minder optimistisch. Maar ik geloof eerder uw observaties dan die van Dr. Reyga.
   Korpustyp: Untertitel
Dies ist der letzte Tag des Bewertungs-Wettbewerbs. Und obwohl Kommandant Mausers Akademie in Führung liegt, wird die Leistung des heutigen Tages den Sieger bestimmen.
Dit is de laatste dag van de evaluatiewedstrijd... en al staat Mausers academie voor... jullie prestaties vandaag bepalen wie de winnaar is.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, nachdem wir die Bewertung gesehen haben, erfuhren wir, dass unser Rapsöl von einer Fabrik kam, wo sie in der gleichen Maschine Erdnussöl herstellen.
Nadat we de review zagen, ontdekten we dat onze koolzaadolie uit de fabriek komt... waar ze pindaolie in dezelfde machine maken.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist Imani Stonehouse - Sie ist eine Assistentin der Bundesstaatsanwaltschaft, Sie ist hier um eine Bewertung über rassistischen Vorurteilen in Verurteilung zu machen, und Sie lässt mich bei meinen außergerichtlichen Verhandlungen ehrlich bleiben.
Dit is Imani Stonehouse ze is een Assistent US Advocaat gedetacheerd aan ons kantoor om racistische vooringenomen veroordelingen te herzien en ze houdt me eerlijk bij al mijn pleidooi onderhandelingen.
   Korpustyp: Untertitel