linguatools-Logo
14 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Geschäftsleitung directie 32 hoofdkantoor 1 raad van beheer
raad van bestuur

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Geschäftsleitung bestuur 6 bedrijfsleiding
plaats leiding
hoger management
leiding
management
hoogste leiding

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung plaats van de werkelijke leiding

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Geschäftsleitung"

67 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Das gehört der Geschäftsleitung.
Er is genoeg cash aanwezig.
   Korpustyp: Untertitel
Sind Sie von der Geschäftsleitung?
Bent u van de beheermaatschappij?
   Korpustyp: Untertitel
Dubois, Assistent der Geschäftsleitung, Tourismusbeauftragter.
Dubois, assistent vice-voorzitter, Commissaris van Toerisme.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen nur noch die Geschäftsleitung stürzen!
Wees maar niet bang.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind auf Empfehlung der Geschäftsleitung hier.
Je bent aanbevolen door mijn bazen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bringe unangebrachtes Hochzeitszubehör mit, und etwas von der Geschäftsleitung.
lk heb compleet ongepaste huwelijkscadeaus bij. En iets van de bedrijfstop.
   Korpustyp: Untertitel
Die Geschäftsleitung will, dass wir einen Fünfjahresvertrag unterschreiben.
De bedrijfstop wil dat we een vijfjarig contract tekenen.
   Korpustyp: Untertitel
Das müssten Sie mit der CBS-Geschäftsleitung vereinbaren.
Dat bespreekt u met de administratie.
   Korpustyp: Untertitel
Als Geschäftsleitung von Queen Consolidated habe ich eine Nachricht an die Terroristen, die diese unaussprechliche Tat begangen haben.
Als CEO van Queen Consolidated heb ik een bericht voor de terroristen die dit hebben begaan.
   Korpustyp: Untertitel
Abby ist krank. Die Geschäftsleitung nervt uns den Arsch ab. Der Ort unseres Probeessens versinkt wortwörtlich in Scheiße.
Abby is ziek, de bedrijfstop doet lastig, de plek voor ons repetitiediner ligt letterlijk vol stront,...
   Korpustyp: Untertitel