Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Muster
|
formulier
specimen
voorbeelden
vliegtuigtype
formaat
exemplaren
modelcertificaat
modelformulieren
exemplaar
tekeningen
opgenomen model
voorbeeld
type
patronen
modellen
monsters
stramien
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich brauche die Muster am Montag im Showroom.
De modellen moeten maandag in de showroom zijn.
- Woher kennen Sie das Muster?
Hoe komt U aan dit model?
Es würde das Muster komplett zerstören.
Het model zal verloren gaan.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die Entwicklungsabteilung hat die ersten Muster nächste Woche fertig.
De ontwikkelingsafdeling heeft volgende week de eerste monsters af.
Dieser Teil des Musters ist etwas abnormal, aber bis ich ein paar mehr Objektträger angesehen habe...
Dit deel van het monster is een beetje abnormaal. Maar ik moet nog even verder kijken.
Wir haben kein Muster von Crichtons DNS.
We hebben geen monster van Crichtons DNA.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Tosh meint, die Gleichungen bilden ein Muster.
Tosh verwacht dat de vergelijkingen een patroon vormen.
Danny, wir brauchen eine Identität um zu sehen, ob es ein Muster gibt.
Danny, we hebben een I.D. nodig om te zien of er een patroon is.
Wunderbar, wie die Geschichte von Hill House einem klassischen Muster folgt.
Fantastisch! De geschiedenis van Hill House volgt een waarlijk klassiek patroon.
Es gibt ein allgemein anerkanntes Muster in diesem Bereich.
Er is een algemeen geaccepteerd patroon in dit gebied.
Geschlecht ist also kein Faktor, Rasse auch nicht. Es entsteht kein Muster.
Dus geslacht is geen factor, ras ook niet... nog geen duidelijk patroon.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Dorota, die Muster waren makellos.
Dorota, de stalen waren geweldig.
Die Muster kamen gerade herein und sie sind ein Desaster.
De stalen zijn net binnen gekomen en ze zijn een ramp.
Deshalb hab ich dich wegen den Mustern gefragt.
Dat is waarom ik je naar de stalen te kijken.
Schau-schau, verzieh dich mit deinen Mustern und dein-dein "chez".
Kijk, rot op met je stalen en je sjees.
Es geht mir nicht um die blöden Muster...
Die staaltjes kunnen me gestolen worden.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die Produzenten haben sich die Muster angesehen und machten ein paar interessante Anmerkungen.
De producenten hebben de rushes gezien en hadden wat opmerkingen.
Ich möchte morgen die 1. Muster sehen, bevor der Zug abfährt.
lk wil morgen de rushes zien. Albin?
- Möchten Sie die Muster sehen?
Wilt u de rushes zien, Mr Smith?
Haben Sie die Muster mit Séverine besprochen?
Sprak u Séverine over de rushes?
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die tibetischen Mönche machen komplizierte Muster aus gefärbtem Sand und wenn sie fertig sind, wischen sie sie wieder weg.
De Tibetaanse monniken maken prachtige motieven van geverfd zand en als ze ze af hebben, vegen ze ze uit.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die genetische Integrität des Musters ist beständig.
Het proefmonster is genetisch intact.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
gewerbliches Muster
|
tekening of model van nijverheid
|
amtliches Muster
|
officieel model
|
kollidierendes Muster
|
strijdig model
|
topographisches Muster
|
topografisch patroon 1
|
Peptid-Muster
|
proteïne-vingerafdruk
peptidekaart
|
Muster-Vordruck
|
specimen
|
punktiertes Muster
|
streepjespatroon
|
Muster-Leistungsverzeichnisse
|
standaardbeschrijving
|
Farbbalken-Muster
|
kleurbalktestbeeld
|
wiederhergestelltes Muster
|
gereconstrueerd monster
|
zugelassenes Muster
|
goedgekeurd model
|
geriffeltes Muster
|
geribbelde structuur
|
nierenfoermiges Muster
|
niervormig proefstuk
|
Moir-Muster
|
moir
|
sinusähnliches Muster
|
sinusoïdaal netwerk
|
sprachliches Muster
|
model in een taal
|
Intarsia-Muster
|
intarsia
|
Bit-Muster-Grafik | Bit-Muster-Graphik
|
pixelkaartgrafiek
bitkaartgrafiek
|
Muster für allgemeine Versicherungsbedingungen
|
standaardpolisvoorwaarden
|
Muster oder Modell
|
model
|
Muster von Kupfer-Messingsiegeln
|
patroon van messingzegels
|
Vorbereitung zweidimensionaler Muster
|
maken van tweedimensionale patronen
|
Muster eines Frankiermaschinenabdrucks
|
standaardafdruk van frankeermachine
|
Muster eines Freistempelmaschinenabdrucks
|
standaardafdruk van frankeermachine
|
Muster der Fanglizenz
|
vogelvangstvergunning
|
regionales Muster- und Versuchszentrum
|
regionaal referentie- en proefcentrum
|
Muster der Herstellungsbescheinigung
|
model van certificaat van vervaardiging
|
Muster für gemeinschaftliche Pflanzengesundheitszeugnisse
|
model voor communautair fytosanitair certificaat
|
Spitzen eines gegenpolarisierten Musters
|
pieken van een kruisgepolariseerd patroon
|
topographisches Muster
topografisch patroon
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Loosely Fallbute wurde von einem Versicherer beauftragt, ein mögliches topographisches Muster in den GUE-Vorfällen zu suchen.
Loosely zocht voor een verzekeraar uit of er een topografisch patroon zat in HOG-voorvallen.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Muster
214 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Heeft u 'n grafisch dessin?
- Das altbekannte Muster.
- Het is het oude liedje.
Mit einem unverkennbaren Muster.
Van een laars met een opvallend kenmerk.
Ich bewundere Ihre Muster.
lk heb je huidvlekken zitten bewonderen.
Muster für Hochzeitskleider, Diätmenüs,
Ontwerpen voor trouwjurken... menu's om af te slanken...
Das entsprach Wendys Muster.
Dat was Wendys werkwijze.
Das Muster wiederholt sich.
lk zie steeds dat symbool.
Dieses Muster gefällt mir.
Sorry, maar dit vind ik mooi.
Nun, das Muster ist, dass es kein Muster gibt.
Het motief is dat er geen motief is.
Die Muster ergeben keinen Sinn.
Das typische Muster für Spielsüchtige.
Dat klinkt als een gokverslaving.
Kann ihre Muster nicht erfassen.
- lk probeer op ze in te stellen.
- Commander, ich erfasse ihre Muster.
Du musst das Muster durchbrechen.
Je moet dat beeld doorbreken.
Das Muster beinhaltet eine Nachricht.
Hij bevat een soort bericht.
Wir müssen unser Muster ändern.
Ich habe weitere Muster gefunden.
lk heb de derde herhalingen gevonden.
Dorota, die Muster waren makellos.
Dorota, de stalen waren geweldig.
Es ist ein ungewöhnliches Muster.
Het is een bijzondere tekening.
Aber Du erkennst das Muster?
Maar je kunt de structuur zien?
Wir lebten nach dem Muster:
Onze levens waren uitgestippeld.
Nun, das ist Lacey's Muster.
Dat is Lacey's werkwijze.
Bedien dich, ja? Kostenloses Muster.
Und das Muster der Opfer.
Das Verschmutzungs-Muster war identisch.
De besmettingspatronen waren identiek.
""Ein Muster von instabilen Beziehungen.
'Onbestendig in relaties.
Diese neuralen Muster ruhen wieder.
- Die neuropatronen sluimeren weer.
Das ist ein fraktales Muster.
- Das wird langsam ein Muster.
Die Muster an den Häuserwänden?
- Gibt es ein erkennbares Muster?
- Zit er lijn in die sprongen?
Können Sie die Muster prüfen?
Kunt u de patroonbuffers bekijken?
Schaut euch das Muster der Druckwelle an.
Kijk eens naar het explosiepatroon.
Sind diese Muster zum ersten Mal aufgetreten?
Okay, gut, er kopiert diese Muster.
Hij kopieert die ontwerpen.
Das Muster hat eine klare Struktur.
In der Box waren Muster oder Platten.
ln dat kistje zaten mogelijk clichés.
Nach dem Muster will er Verfolger abschütteln.
Hij slaat opzettelijke af.
Ein Muster an Einfachheit. Elegant und funktionell.
Hij is eenvoudig, elegant en functioneel.
Sonst ist er ein Muster an Pünktlichkeit.
Ich gab weitere holographische Muster ein.
lk heb nog meer vermommingen voor je.
Muss so eine art Relief-Muster sein.
Het moet een soort reliëfpatroon zijn.
Diese... Geräte werden unsere molekularen Muster vergrößern.
Deze apparaten versterken onze molecuulpatronen, hé?
Die Muster passen zu den Computersimulationen.
De E.M. -verstoringen kloppen.
Würden Sie gern einige meiner Muster sehen?
Das veränderte Muster blockiert die Energieteilchen.
De extra harmonie blokkeert het tachyonenveld.
Es würde diese Farbe im Muster hervorheben.
Het doet deze kleur in het weefsel uitkomen.
Ja, Herr Inspektor, das altbekannte Muster:
Ja commissaris, het oude liedje.
- Er handelt nach dem gleichen Muster.
Anhand des Musters auf seinem Finger.
Laten we zeggen, hun vingerafdrukken.
Argyle Muster. Und was wäre das
En wat is het favoriete fastfoodrestaurant van een piraat?
Diese hier ist schwarz, ein anderes Muster.
Deze is zwart en anders geweven.
Seine synaptischen Muster verändern sich jede Sekunde.
Het synapspatroon wijzigt zich voortdurend.
Jede mögliche Ursache des elektropathischen Musters.
Noodteam onmiddellijk naar Dr.
Ist nach so 'nem alten Indio-Muster.
Moment, wo hast du die Muster her?
Trouwens, hoe kom je aan die vorm?
Erinnert euch an das Muster des Schmetterlings.
Er war wahrscheinlich kein Muster-Trill.
Hij was geen ideale Trill.
Es gibt kein Brandbeschleuniger, kein Muster.
Er is geen brandversneller, geen giet spoor.
Selbst innerhalb chaotischer Systeme gibt es Muster.
Elke chaos kent 'n beperkte voorspelbaarheid.
Sie sehen, wie sich das Muster ändert.
Hoe ver gaan ze op het eerste afspraakje?
Ich werde eine Muster-Geflügelfarm aufbauen.
lk zal er een moderne kippenkwekerij van maken.
Beschuss-Muster Baker für diesen Sektor.
Merk het concentratie Baker voor deze sector.
Fluktuierende nukleonische Muster bedeuten einen Reaktorzusammenbruch.
De fluctuerende nucleonpatronen kunnen wijzen op reactorschade.
Computer, die Sektion des fehlenden Musters hervorheben.
Toon de plaats van het ontbrekende stuk.
Wir dürfen nicht ins alte Muster verfallen.
Wat? lk voelde me er sterk door.
Es ist immer das selbe Muster.
Ze doen het altijd op dezelfde manier.
Falls das nun ein "Muster" ist?
-Het vat wel. En als er nog meer lichamen zijn?
Hier weist das Muster auf Letzteres hin.
Dat laatste is het geval.
Okay, also finden wir das Muster heraus.
Oké, dan moeten we het motief zien te vinden.
Ich kann euch ein paar Muster geben.
Dat kan je misschien helpen.
Scheint ein Muster zu sein, nicht?
lm Journalismus gibt es 2 grundsätzliche Muster...
Binnen de journalistiek zijn er twee basispatronen...
Das Brett nimmt ein Muster an.
Elke zet wordt voorspelbaar.
Und der Tatort passt zu Sylar's Muster.
De lokatie is gelijk aan die van Sylar.
Wer möchte unsere Muster-T-Shirts sehen?
Wie wil onze proef-T-shirts zien?
Die Muster der Sprache, die Rechtschreibfehler.
Het schrijfpatroon, de spelfouten.
Nein, aber wir fanden ein Muster.
Heb je een mogelijk doelwit gevonden?
Sehen Sie das spiralförmige Muster im Südwesten?
Kijk naar het zuidwesten. Zie je het spiraalpatroon.
Siehst du das ovale, gitterförmige Muster dort?
Zie je dit ovale roosterpatroon hier?
Aber der Computer fand kein sinnvolles Muster.
Maar de computer vond geen betekenis in de woorden.
Das würde zu dem Muster passen.
- Dat kan de oorzaak zijn.
Das intravenöse Muster kann für Kulturen dienen.
De intraveneuze lijn moet onderzocht worden.
Neurale Muster wurden in den Hive integriert.
De neuropatronen zijn opgenomen in 't collectieve bewustzijn.
Komm, ich werde dir ein Muster zeigen.
Kom, dan laat ik je wat zien.
Sie beginnen Ihr Muster zu erkennen. Was für ein Muster würde das sein?
Je gaat vriendschappen aan met patiënten met gewelddadige neigingen.
Diese synaptischen Muster könnten eine Art neurales Netz sein.
- Dat kan een zenuwstelsel zijn.
Vergleichen die Gemeinsamkeiten, erstellen Sie ein Muster für unseren Täter.
We zoeken naar overeenkomsten met onze dader.
Vier Karo. Und ich meine nicht das Muster.
Vier ruiten en ik bedoel geen ramen.
Ich kenne den Geschäftsplan und die Muster sehen fantastisch aus.
lk heb het zakenplan gezien en de samples zien er fantastisch uit.
Passt das in irgendein Gang Muster, das ihr kennt?
Past het bij één of andere bende?
Ein zweites Bild wurde über das vorhandene Muster gelegt.
Er is 'n beeld over 'n bestaand hologram geschoven.
Diese Muster sind fantastisch. Und du zeigst eine solche Vielfalt.
Deze zijn geweldig en je vertoont zulke variëteit.
Ich muss erst das zugrunde liegende Kode-Muster finden...
Je moet de basiscode zien samen te stellen.
Also scheiss auf deine Sofas und deine Strinne-Muster.
Je kunt de pot op met je gestreepte bankstellen in Strinne-groen.
Jede menschliche Stimme hat ein Muster, wie ein Fingerabdruck.
Heren gezanten, ga alstublieft terug naar uw hutten.
Das Muster ist dasselbe, aber die Schlange ist neu.
Het ziet er hetzelfde uit, maar is toch een nieuwe slang.