Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Prüfung
proefwerk 10
onderzoeken
onderzocht
evaluatie
toetsing
bestudering
tests
testen
behandeling
beoordeling
beoordelen
prüfung
onderzoek stand der techniek
milieubeoordeling
testen
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die Prüfung ist in drei Monaten, nach der Aufführung.
De test is met drie maanden, na de uitvoering.
Ich fiel angeblich durch die schriftliche Prüfung oder die ärztliche oder psychische Untersuchung.
lk zakte voor de schriftelijke test de fysieke test en de mentale test.
Da ich dir alles gesagt habe, ist die Prüfung hinfällig.
Nu je dit weet, is de test niet meer geldig.
Du hattest deine Prüfung gestern Abend und du hast bestanden?
Jij hebt de test gisteren afgelegd en je bent geslaagd?
Keine einfache Prüfung könnte jemals die Herrscherin unter uns bestimmen.
De Opperheks. Geen simpele test zou die kunnen aantonen.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die Verhandlung ist vertagt, eine gerichtliche Prüfung ist anhängig.
Deze zitting is verdaagd in afwachting van het juridisch onderzoek .
Aber Prüfungen des Strafregisters, gründliche Prüfungen , sind ein riesiger Vorteil.
Maar achtergrond onderzoek nauwkeurig, achtergrond onderzoek is één van de grote voordelen.
- Das ist kaum Teil der Prüfung .
Dit is gewoon deel van het onderzoek .
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Glaubst du, Harvey würde das ohne eine sorgfältige Prüfung absegnen?
Denk je dat Harvey dit zou doen zonder een zorgvuldige controle ?
Abschussleiter an der Rampe. Er beginnt mit der letzten Prüfung .
Lanceringdirecteur bij stellage voor laatste controle .
Einige haben schon gehört, dass das Finanzamt eine Prüfung durchführt.
Zoals sommigen van jullie gehoord hebben krijgen we een controle .
Der Marketingchef kommt rein, um die Leute für die Prüfung des Mittleren Westens auszuwählen.
Dus het hoofd van verkoop kom binnen om mensen te kiezen voor de controle .
Pack das einfach mit auf den Haufen für "Belege für eine zukünftige Prüfung ".
Leg dat gewoon bij het stapeltje dat ik noem bewijs voor je toekomstige controle .
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Kara, mit einem leeren Bauch bestehst du die Prüfung nie.
Kara, je haalt dat examen niet op 'n lege maag.
Sie müssen damit anfangen sich vorzubereiten für die Prüfungen nächstes Jahr.
Jij moet beginnen te leren voor het examen van volgend jaar.
Ich bin ein paar Mal durch die Prüfung gefallen.
lk ben een paar keer gezakt voor mijn examen .
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Bridget sagt, dass Soto das Gemälde zur Prüfung schickt, direkt als Erstes morgen früh.
Bridget zei dat Soto het schilderij opstuurt ter verificatie , morgenochtend vroeg.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Kitana ist wichtig. Aber um Shao-Kahn zu besiegen, musst du 3 Prüfungen bestehen.
Kitana is belangrijk, maar om Kahn te verslaan, moet je 3 proeven afleggen.
Wie uns das Buch Hiob lehrt, schickt uns Gott nie ohne Grund solch eine Prüfung .
Het boek Job leert ons dat God iemand op de proef stelt om 'n reden.
Vielleicht hast du noch nicht genügend Prüfungen durchgestanden.
Misschien ben je nog niet op de proef gesteld.
Letzte Nacht war die schwierigste Prüfung , die Gott mir je auferlegte.
lk ben nog nooit zo op de proef gesteld als vannacht.
Das war erst seine zweite Prüfung .
Dit was pas de tweede proef .
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Und vor euch liegt die größte Prüfung eures Lebens.
Voor jullie ligt de grootste beproeving van jullie leven.
Das waren nie Prüfungen , Castiel. Das ist ein Bannspruch.
Het waren nooit beproevingen , Castiel... dit is een spreuk.
Deanna, es ist eine Prüfung , dem Tod so nahe zu sein.
De dood in 't gelaat zien is de grootste beproeving .
Tujunga hat bestanden die letzte der Prüfungen .
Tujunga heeft de laatste beproeving doorstaan.
Wir tauschen die Tafeln, ihr werdet die Prüfungen niemals fortsetzen.
We ruilen van tablet, jullie onthouden je van de beproevingen .
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Jerry besucht einen Kurs in BWL und hat eine 1 in der Prüfung .
Jerry doet een avond-handelscursus en hij had een tien op zijn toets .
Nach der Prüfung fahren wir zurück, klauen die Schlüssel und lassen sie hier!
Na de toets gaan we terug, stelen de sleutels en laten ze hier!
Ich wünsche mir, im neuen Jahr die Prüfung zu schaffen.
lk wens dat ik de toets haal in het nieuwe jaar.
Bleib ein paar Tage da, bis die Prüfungen zu Ende sind.
Ga maar mee tot na je toetsen .
Das ist vielleicht 'ne wichtige Prüfung .
Het is 'n belangrijke toets .
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Heute legte ich die letzte Prüfung ab.
Vandaag heb ik mijn laatste tentamen gedaan.
Er lernt für eine harte Prüfung .
Er komt een zwaar tentamen aan.
Die Prüfungen liefen schlecht.
Mijn tentamens gingen slecht.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Könnte nicht so gut sein, wie Dr. Granger zurückzuhaben, um seinen Namen reinzuwaschen, aber es sollte Ihre Investoren beruhigen und die Prüfung der guten Arbeit des Doktors beschleunigen.
Misschien niet hetzelfde als het zuiveren van Dr Granger's naam, maar het stelde uw investeerders gerust en versnelde de doorlichting van het goede werk.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die jüngsten Ereignisse haben uns auch veranlasst, als kleine Überraschung die ausstehenden Prüfungen ausfallen zu lassen.
Gezien de recente gebeurtenissen belonen we de leerlingen met uitstel van de schoolexamens .
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich will wissen, was Prüfungen sind auf dem Programm für heute.
lk wil weten, welke proefwerken voor vandaag op het schema staan.
Hast du etwa eine Prüfung verpasst?
Heb je soms een proefwerk gemist?
Aber bei Prüfungen werde ich vorne und hinten verkrampft.
Maar bij proefwerken zit ik altijd vast.
Ich verpasse nur eine Prüfung und bin zur Feier zurück.
lk mis maar één proefwerk . Dat kan ik nog inhalen.
Heute beginnen wir mit einer Prüfung in Geschichte.
We beginnen met `n proefwerk .
"Nein, ich habe morgen eine Prüfung " Und es bedeutet etwas anderes.
'Nee, ik heb morgen een proefwerk Frans. ' Betekent ook iets anders.
- Musst du denn immer noch... für diese wichtigen Prüfungen lernen?
Moet je nog altijd... voor dat belangrijk proefwerk leren?
Checked es gegen ein paar Ihre Prüfungen .
We hebben het vergeleken met een paar proefwerken .
Du wolltest zwei Mal täglich anrufen und keine Prüfung verpassen.
Je zou twee keer per dag bellen. - lk weet het. Je zou geen proefwerk missen.
Ihr kleiner Spickzettel am Tag vor der Prüfung ?
Heeft ze jouw spiekbriefje ontdekt, vlak voor je proefwerk ?
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
holografische Prüfung | holographische Prüfung
holografisch onderzoek
photometrische Prüfung
fotometrie
biologische Prüfung
meting van biologisch effect
unangemeldete Prüfung
steekproefsgewijze controle
onaangekondigde controle
EG-Prüfung
EG-typeonderzoek
Compliance-Prüfung
nalevingsgerichte controle
EDV-Prüfung
controle van het computersysteem
horizontale Prüfung
horizontale controle
sensorische Prüfung
organoleptisch onderzoek
besondere Prüfung
bijzonder gedeelte
zerstörungsfreie Prüfung
niet-destructieve test
niet-destructieve controle
NDT
gerichtliche Prüfung
toetsing door de rechter
eingehende Prüfung
grondige controle
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Prüfung
298 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Hij moet een vakman zijn.
Gratuliere... zur Prüfung .
- Met je vrijlating en...
Series programma-instructies, als 't ware.
- Wir müssen zur Prüfung .
- Wij moeten aan onze opdracht werken.
Volgende week wordt je getest.
Wenn ich die Prüfung bestehe.
Ich nehme eure Prüfung an.
lk aanvaard jullie uitdaging!
- Das wird keiner Prüfung standhalten.
- Daar komen we nooit mee weg.
Aber morgen ist die Prüfung !
Het is alleen wat stoffig.
Die Sergeant-Prüfung steht an.
- Het werkt anders voor mij.
Gute Prüfung an euch allen.
Succes met jullie repetitie.
-Die Prüfung ist eine Hausarbeit?
- ls 't eindexamen een thuismaaktest?
Prüfung in früher Sternenflottengeschichte bestanden.
Je bent geslaagd voor Vroege Starfleet Geschiedenis.
Die Prüfung steht noch aus.
De jury is nog niet overtuigd.
- Die Prüfung ist zu Ende.
We zijn klaar. - Niet helemaal.
Hoffentlich bestehen Sie die Prüfung .
Hopelijk slaag je voor je rijexamen.
Jetzt die Prüfung Ihrer Gründe.
Nu wat betreft de rechtszaak.
Die Prüfung ergab keine Treffer.
Geen link met een ons bekend nummer.
- Kommst du morgen zur Prüfung ?
Nur durch die praktische Prüfung .
- Nee, alleen het rijgedeelte.
Das war eine weitere Prüfung .
Positieve kritiek. Tien op tien.
Lerne für die Prüfung morgen.
Lezing voor morgen geven.
- Hast du die Prüfung bestanden?
Heb je je ambulance licentie?
Außerdem bestand ich die Prüfung .
Bovendien ben ik geslaagd.
Ihr sollt Eure Prüfung haben.
- Ich habe die Prüfung bestanden!
Die Prüfung wird morgen stattfinden.
Ich bestand die Prüfung nicht.
Glauben Sie, Sie bekommen keine Prüfung ?
Denkt u ongetoetst weg te komen?
Der Zirkus wird eure letzte Prüfung .
De laatste taak zal het zwaarst zijn!
Nein, ich lerne für die Prüfung .
Nee, ik moet studeren voor het eindexamen.
Du bestehst die Prüfung mit links!
Je komt er heus doorheen.
Sie haben die Sergeant-Prüfung bestanden.
Je bent geslaagd voor sergeant.
- Sie hat in zwei Wochen Prüfung .
Over twee weken moet ze op.
Machst du die Prüfung im August?
Doe jij eindexamen in Augustus?
Ich habe Prüfung und mache heute Radio.
lk heb eindexamens en de radio show.. - Natuurlijk.
Du hast die Prüfung für Verhaltensgenetik versäumt.
Jij hebt de 'behavioral genetica' finale gemist.
Was meinen Sie, wie eine Prüfung ?
Dus, geeft u hem mijn stuk?
Der Rechtsanwalt muss zur Prüfung "alle relevanten
Die advocaat moet voor inspectie beschikbaar stellen
Bist du fit für deine Prüfung morgen?
Ben je klaar voor je rijexamen, morgen?
Sie haben eine Stunde für die Prüfung .
Jullie hebben één uur de tijd.
Eine Art mündliche Prüfung für das Promotionsprogramm.
Het is een soort auditie om toegelaten te worden denk ik.
Die Prüfung der Anklageschrift ist nächsten Freitag.
De hoorzitting is aanstaande vrijdag.
Außerdem muss ich für meine Prüfung lernen.
Daarnaast moet ik studeren voor de beoordelingen.
Ich habe diese Prüfung nicht bestanden.
wat weet u over die levensvorm?
Die Ernte steht zur Prüfung an.
De oogst is klaar voor inspectie.
- Haben Sie diese Prüfung nie gemacht?
- U deed nooit toelatingsexamen?
Die Prüfung zu bestehen, darum geht es.
Je moet de proeven doorstaan.
Oder hast du Prüfung am Montag?
Of probeer je het maandag nog eens?
Die Prüfung wurde 18 Monate überzogen.
Ze zijn dus 18 maanden over de datum.
Wir müssen zu unserer Geschichte-Prüfung .
We moeten aan ons geschiedenistoets beginnen.
- Ich mache die Prüfung in Paris nicht.
lk doe geen toelatingsexamen in Parijs.
Doch, du willst die Prüfung nicht machen...
Zeker, je wilt de toelating niet doen...
Sie können die Prüfung noch machen.
Je kunt de toelating nog doen.
Geht es auch um die verpasste Prüfung ?
lk heb een prachtige dag met Geoff Hastings.
Sie glauben, Sie bekommen keine Prüfung ?
Denkt u ongetoetst weg te komen?
Bereit zur Prüfung allein unsere Entscheidung ist!
De Raad bepaalt wie er klaar is.
Wird das bei der Prüfung abgefragt?
Komt dat in het eindexamen?
Haben Sie schon Ihre Leutnants-Prüfung ?
Nächste Woche ist wieder eine Prüfung .
Volgende week is er een nieuwe groep.
Ich will eine komplette Prüfung aller Sicherheitsmaßnahmen.
lk wil een compleet beveiligingsoverzicht.
Wir wollen doch keine weitere Prüfung riskieren.
We willen geen accountcontrole riskeren.
Alter, es ist nur eine Prüfung .
Het is maar een veldexamen, kerel.
Sieh zu, dass du die Prüfung bestehst!
lk raad je aan te slagen.
- Hat die Dame die Prüfung bestanden?
Heeft het juffertje haar rijexamen gehaald?
Hab ich. Auf die schriftliche Prüfung .
Er hilft mir bei meiner Prüfung .
Hij was degene die me hielp.
Diese Formel kommt in der Prüfung dran.
Deze formule komt in het midden van het trimester!
Führen Sie die geplante Prüfung morgen durch.
Begin morgen zoals gepland.
Zak wäre in der Prüfung durchgefallen.
Zak was gezakt voor algemene vliegtechniek.
Ich änderte die Bedingungen der Prüfung .
Hij heeft vals gespeeld. - lk heb de voorwaarden veranderd.
Weil ich, ohne weitere Prüfung der Fakten,
Na doorlopen van de feiten blijkt dat ik me mogelijk vergist heb.
Wes, wirst du deine nächste Prüfung bestehen?
Wes, denk je dat je 'n goed cijfer krijgt?
Am Freitag mach ich die Highschool-Prüfung .
lk doe mijn toelatingstest op vrijdag.
- Sie hat die Prüfung auch verpasst.
Sie können eine ziemliche Prüfung sein.
Er scheiterte jedoch an der theoretischen Prüfung .
Als hij zou slagen voor de schriftelijke overhoring.
- Legte jemand die Prüfung für Sie ab?
Deed iemand dat voor jou?
- Das ist eine emotionelle Prüfung , Mrs. Matthews.
- Dit is een emotionele ervaring-- lk ga dit doen, met of zonder jou.
Die praktische Prüfung steht nicht an.
Ze laten je geen rijexamen doen.
Schwiegermütter. Eine schwere Prüfung für die Ehe.
Schoonmoeders, één van de huwelijkse beproevingen.
- Deine Prüfung ist dir doch so wichtig.
Je moet zorgen dat je je rijexamen haalt.
Die Prüfung besteht aus 50 Fragen.
Het eindexamen. Vijftig vragen.
Mr. Feder will, dass ich für die Prüfung lerne. Welche Prüfung ?
- lk ben aan de telefoon... ik stop er straks wel een dollar...
Bekommt mein Engel in der Prüfung eine Eins?
Haal jij 'n tien voor geschiedenis?
In unserer Geschichte-Prüfung haben wir 15 Punkte gekriegt.
Voor onze geschiedenistoets hebben we een 10 gekregen.
Er wollte eine innere Prüfung , das Richtige tun, sie aufdecken.
Hij wou naar Interne Zaken gaan Het juiste doen, hen stoppen.
Ich bekam ein Angebot von universal Terraform zur Prüfung .
We gaan de voorwaarden bespreken.
Die Züge bestanden erst letzten Monat die Prüfung auf Materialermüdung.
De treinen zijn pas nog gekeurd op metaalmoeheid.
Ich bin eigentlich nur gestresst wegen dieser Prüfung .
Die Cheerleading-Prüfung war in der letzten Schulstunde.
De cheerleaders audities waren de vorige periode.
Die Prüfung der Louisiana High School besteht aus 300 Fragen.
Het eindexamen van de Louisiana High School. Driehonderd multiple choice-vragen.
Ich verdiente supermies und bereitete mich auf meine Prüfung vor.
Met een rotloon probeerde ik mijn diploma voor broker te halen.
Und nun folgt die berüchtigte Tornado-Tunnel-Prüfung .
Ze naderen nu de beruchte Tornado Tunnel Triade.
Das Außenteam beendete die Prüfung von Dr Apgars Arbeit.
Het expeditieteam heeft van Dr. Apgars werk kennis genomen en keert terug.
Du brauchst nicht weiter für die Prüfung zu lernen.
Ga weer terug. Tot ziens.
Du musst als Nächstes in die "Höhle der Prüfung " gehen.
je moet naar een grot toe gaan waar je getest zult worden.
Und das geht nur anhand der Prüfung der sieben Wunder.
En de enige manier is via de Zeven Wonderen.