Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
beschouwing
Betrachtung 46
Überlegung 9
erfasst
Überprüfung
abzuziehen
Acht gelassen
einbezogen
interessierte
berücksichtigen
Rechnung
Überlegungen
Berücksichtigung
Prüfung
ausgenommen
Acht
acht
Betracht
Acht
berücksichtigt
jedoch
Verwendungsbeispiele
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het is eerder een beschouwing .
Es ist eher eine Beobachtung .
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Bij nadere beschouwing vind ik het een goede beloning
Bei näherer Betrachtung finde ich es einen gerechten Lohn.
De mens buiten beschouwing , is het smaakvoller als dieren stressvrij geslacht worden.
Neben der humanen Betrachtung ist es schmackhafter, wenn Tiere stressfrei sind, bevor sie geschlachtet werden.
Neoplatonisten geloven dat hun ziel... naar boven gestuurd werd voor bijeenkomst met het hemelse door de beschouwing van jonge schoonheid...
dessen Anhänger glaubten, dass die Seele... zu einer Einheit mit den Göttern werden könnte... durch die Betrachtung von irdischer Schönheit...
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk heb alles in beschouwing genomen. Ergens moet ik een grens trekken.
Nach reiflicher Überlegung sehe ich mich gezwungen, einen Schlussstrich zu ziehen.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
het buiten beschouwing laten
Weglassung
buiten beschouwing blijvende vaste inrichting
unberücksichtigte Betriebsstätte
100 weitere Verwendungsbeispiele mit beschouwing
140 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ze noemen het beschouwing .
Sie nennen es Reflektion.
Beschouw dat als gebeurd.
- Sehen Sie das als erledigt an.
Beschouw dit als voorwaardelijk.
Offen gestanden, dies ist Ihre Bewährungszeit.
Beschouw het als liefdadigheid.
Aber nur aus Barmherzigkeit.
Beschouw dat mijn contract.
Betrachten Sie das als meinen Vertrag.
Beschouw je jezelf heldhaftige?
Betrachten Sie es als Bonus.
Trotzdem erachte ich es...
Beschouw jezelf erg gelukkig.
Das ist alles meine Schuld.
Du kannst auf mich zählen.
Beschouw dat een bedankje.
Sieh es als Dankeschön an.
Beschouw 't als afgehandeld.
Beschouw het als uigevoerd.
Sieh es als ausgeführt an.
Beschouw het als gebeurt.
Betrachten Sie es als erledigt.
Beschouw het als overwinning.
- Lass es uns einfach als Sieg ansehen.
Beschouw mij als geinformeerd.
Du kannst mich als informiert betrachten.
Betrachten Sie es als erledigt.
- Beschouw jezelf op waarschuwing.
- Betrachten Sie das als Verwarnung.
Beschouw het als afgehandeld.
Beschouw dit als terugbetaling.
Betrachten Sie's als Rückzahlung.
Beschouw jullie zelf oorlogsslachtoffers.
Bezeichnet euch als Verluste des Krieges.
Beschouw het als gebeurd.
Beschouw het als geaccepteerd.
- Yeah. - sie sie als akzeptiert an
Beschouw jezelf als gewaarschuwd.
Betrachten sie sich als verständigt.
Beschouw dat als geregeld.
- So gut wie erledigt, mein Freund.
Beschouw het als gebeurd.
Buiten beschouwing worden gelaten.
Sie hatten ihn ausgeschlossen.
Beschouw 't als aanbetaling.
Beschouw jezelf als gewaarschuwd.
Beschouw het als geregeld.
Betrachten Sie es als erledigt.
Beschouw 't als souvenir.
Bitte behalten Sie sie als Andenken.
Beschouw het als een hobby.
- Betrachten Sie's als Hobby.
Beschouw het als een afscheidscadeau.
Es ist ein Abschiedsgeschenk.
Beschouw dit als een aanbetaling.
Betrachten Sie es als Anzahlung.
Beschouw het dan maar afgerond.
Ihre Arbeit ist jetzt abgeschlossen.
Beschouw jij jezelf als gelukkig?
Betrachtest du dich als glücklich?
Beschouw dit als een waarschuwing.
Betrachten Sie diese Warnung.
- Beschouw het als een cadeau.
Beschouw het als een afscheidskado.
Als eine Art Abschiedsgeschenk.
Beschouw dit als een start.
Betrachtet das als Anfang.
Beschouw de bewijsketen als gebroken.
Betrachten Sie die Beweismittelkette als gebrochen.
Beschouw het als een cadeautje.
Es ist ein Geschenk für dich.
Beschouw je vrouw maar dood.
Betrachten Sie Ihre Frau schon mal als tot.
Beschouw het als verplicht, oké?
Betrachtet es als verpflichtend, okay?
lk beschouw dit als werk.
Diese Fahrt ist ein reines Business.
- Beschouw haar als je zus.
- Behandle sie wie eine Schwester.
Beschouw 't als een experiment.
Sehen Sie es als Experiment an.
Dat valt buiten beschouwing , Tom.
Es ist keine Spekulation, Tom.
Beschouw het als een afscheidscadeau.
Sieh es als Abschiedsgeschenk.
Beschouw het als een zoenoffer.
- Es ist ein Friedensangebot.
Dat beschouw ik als 'nee'.
beschouw het als gelijk spel.
Wie dem auch sei, damit sind wir quitt.
Beschouw dit als een mogelijkheid.
Überlegen Sie sich das Angebot gut.
Beschouw dat als een ontslagbrief.
Betrachten Sie das als ihre verdammte Kündigung.
Beschouw het als je thuis.
-Fühlen Sie sich wie zu Hause.
Beschouw dit als een immuniteitsbeeldje.
Sehen Sie das, als Ihre Sicherheits-Statue.
Beschouw onze samenwerking als beeindigd.
Betrachten Sie unsere Vereinbarung als aufgelöst.
- Laat de rest buiten beschouwing .
- Vergessen Sie alles andere.
Beschouw mijn schuld als betaald.
Betrachten Sie meine Schuld Ihnen gegenüber als vollständig bezahlt.
- Beschouw je mij als familie?
- Betrachtest du mich als Familie?
Beschouw dit niet als vergeving.
Und betrachten Sie dies nicht als Verzeihung.
Beschouw me als je vriend.
- Ich zähle mich ja selbst dazu.
Beschouw jij jezelf als mens?
Siehst du dich als Menschen?
Beschouw ze maar als uitgerust.
Betrachtet sie als un-zerfetzt.
lk beschouw ons nu gelijk.
Ich sehe uns als quitt an.
- Beschouw je ons als vriend?
- Sie sehen in uns einen Freund?
Beschouw het maar als voorspel,
- Denk dir das als Vorspiel.
Beschouw Boğaç Boray als geregeld.
Boğaç Boray ist so gut wie im Boot.
Wat beschouw je als klassiek?
Was verstehst du unter Classic?
- Beschouw dat niet als vanzelfsprekend.
- Halten Sie das nicht für normal.
Beschouw het als een verloving.
Sieh das als unsere Verlobung an.
Beschouw mij als je vrouw.
Ganz so, als wär ich deine Ehefrau.
Beschouw uw salaris als verdubbeld.
Ab sofort ist Ihr Gehalt verdoppelt,
Beschouw het als een bedankje.
Sehen Sie es als Dank an.
Beschouw uzelf als mijn gasten.
Sie sind meine Ehrengäste.
Beschouw de lei dan schoon.
- Dann sieh den Neustart als begonnen.
Beschouw hem uw huwelijk geschenk.
Bedenken Sie es ihr Hochzeitgeschenk.
Beschouw je zelf als uitgenodigd.
Betrachtet euch einfach als eingeladen.
lk beschouw je... als uitzonderlijk.
Ich erachte dich als... außergewöhnlich.
Beschouw jij het als doodslag?
- Sie nennen es also Mord?
Beschouw het als je vuurdoop.
lk beschouw hem als familie.
Der Mann ist wie Familie für mich.
Beschouw het als een lapmiddel.
Es ist auch nur eine Notlösung, okay?
lk beschouw hem als gestoord.
Und ich seh Alan als völlig Verrückten.
Beschouw het als een vakantie.
Betrachten Sie das neue Kommando einfach als Urlaub.
Beschouw het als een incident.
Sie können es als einzelfall darstellen.
- lk beschouw het als handel.
Ich ziehe es vor, es als Geschäft zu betrachten.
- Beschouw mij maar als Morn.
- Sehen Sie mich als Morn an.
- Beschouw me als een cowboy.
Nun, Sie könnten mich als einen Wrangler bezeichnen.
lk beschouw Bojay als familie.
Commander, Bojay ist wie meine Familie.
Beschouw het als een paradegevecht.
Sieh es, als würdest du auf Parade kämpfen.
Beschouw jezelf als majoor, Majoor.
Betrachten Sie sich als Major.
- Beschouw het als een waarschuwing.
Sehen Sie es als Warnung an.
- Beschouw het als een bedankje.
- Siehe es als Dankeschön.
Beschouw uzelf op betaald verlof.
(Kaffeemaschine) Möchten Sie Sahne?
Wat beschouw je als persoonlijk?
- Was verstehst du unter persönlich?