Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
betrekking
Posten 16
Stelle 14
betroffenen
angeht
Bereich
bezieht sich
Verbindung
fallenden
Frage
beziehen
Fragen
im Zusammenhang
Blick
betreffenden
betreffend
betreffen
betrifft
Gegenstand
Zusammenhang
in Bezug
beziehen sich
Verwendungsbeispiele
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk probeer de betrekking met China te herstellen.
Ich versuche die Beziehung zu China zu reparieren.
Dat begrijp ik, maar een lange termijn betrekking met Simon is belangrijker, dan een eenmalig ticket.
Ich verstehe schon. Aber Ihre langfristige Beziehung mit Simon... ist viel wichtiger als jede kurzzeitige Eintrittskarte.
De president heeft besloten om de diplomatieke betrekkingen te verbreken.
Der Präsident hat sich entschieden, die diplomatischen Beziehungen zu beenden.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- We hebben meerdere bedreigingen ontvangen met betrekking tot het vrede's conference.
Wir haben einige Drohungen in Bezug auf die Friedenskonferenz bekommen.
Maar een betrekking tot een vrouw:
Nur ein Bezug auf eine Frau:
Dat waren dus waarnemingen die betrekking hadden op de afstanden van de sterren, en daar hebben 0ok de bewegingen van de sterren een rol bij gespeeld.
Das waren Wahrnehmungen in Bezug auf den Abstanden und Bewegungen der Sternen. Wir nennen das jetzt das Kapteyn Modell.
lk bestudeer virale en bacteriële modaliteiten en hun interpolatie betrekking op biochemische toepassingen.
Ich studiere virale und bakterielle Modalitäten und deren Interpolation in Bezug auf biochemische Anwendung.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Er is een andere betrekking vrij.
Schön, ich wüsste einen einträglichen Posten .
Misschien een betrekking in Europa. De Noordpool desnoods.
Vielleicht einen Posten in Europa oder am Nordpol.
Zijn betrekking is vacant.
Als ik die betrekking krijg, wat gebeurt er met hen die ik achterlaat?
- Sollte ich den Posten bekommen, was wäre dann mit meiner Familie?
- Kun jij hem een betrekking geven?
- Hast du keinen Posten für ihn?
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Richard, niemand zal je een betrekking aan het hof geven.
Richard, niemand wird dir eine Stelle bei Gericht verschaffen.
lk heb iemand voor de betrekking .
Ich habe jemanden für die Stelle .
Er is al in de betrekking voorzien.
Niemand wordt weggestuurd voordat hij een andere betrekking heeft.
Keiner wird entlassen, bevor wir nicht für ihn eine Stelle haben.
lk bied je een betrekking aan, met een huis, een bediende en 50 goudstukken per jaar.
Ich weiß eine Stelle . Mit einem Haus, einem Bedienten und 50 £ Jahresgehalt.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
multilaterale betrekking
multilaterale Beziehungen
economische betrekking
Wirtschaftsbeziehungen
volledige betrekking
Vollzeitstelle
Vollzeitarbeit
nagelaten betrekking
Überlebender
Hinterbliebener
interinstitutionele betrekking
interinstitutionelle Beziehungen
internationale betrekking
internationale Beziehungen
interparlementaire betrekking
interparlamentarische Beziehungen
culturele betrekking
kulturelle Beziehungen
bilaterale betrekking
bilaterale Beziehungen
diplomatieke betrekking
diplomatische Beziehungen
eerste betrekking
erstmalige Beschäftigung
vaste betrekking
dauernde Anstellung
Dauerstellung
Dauerbeschäftigung
Dauerarbeitsplatz
verantwoordelijke betrekking
verantwortliche Stellung
tijdelijke betrekking
Zeitarbeitsplatz
industriële betrekking
Verflechtung zwischen Industrien
Austausch zwischen Industrien
symbiotische betrekking
symbiotische Beziehung
definiërende betrekking
definierender Kontrast
definierende Relation
overgankelijke betrekking
transitive Relation
transitieve betrekking
transitive Relation
reflexieve betrekking
reflexive Relation
wederkerige betrekking
reflexive Relation
omkeerbare betrekking
symmetrische Relation
symmetrische betrekking
symmetrische Relation
asymmetrische betrekking
asymmetrische Relation
antisymmetrische betrekking
antisymmetrische Relation
omgekeerde betrekking
konverse Relation
inverse Relation
equivalentie-betrekking
Äquivalenzrelation
gelijkwaardigheids-betrekking
Äquivalenzrelation
keten-betrekking
Verkettungsrelation
Relationsprodukt
analytische betrekking
analytische Relation
synthetische betrekking
synthetische Relation
paradigmatische betrekking
paradigmatische Relation
voorbeelds-betrekking
paradigmatische Relation
syntagmatische betrekking
syntagmatische Relation
100 weitere Verwendungsbeispiele mit betrekking
230 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- O, de betrekking , prachtig.
Ich hab die Anstellung bei Mrs. Clennam gekriegt.
- Waar betrekking heeft op?
- Betrekking , zoals, betreffende...
- Worum es läuft. Worum geht...
Betrek dit niet op jezelf.
Nimm dir das nicht so zu Herzen.
- En dit heeft betrekking op?
Und in welcher Hinsicht ...?
Met betrekking van zijn corruptie...
Bezüglich der Korruptionsvorwürfe und...
- Betrek Nicky er niet in.
Betrek haar hier niet bij.
Zieh sie hier nicht rein.
lk betrek haar nergens bij.
Ich ziehe sie nirgends rein.
Betrek hier verder niemand bij.
Weihen Sie niemanden ein.
Met betrekking tot je zus...
Und Ihre Schwester... Ist schon okay.
Waarom betrek je hem erbij?
Warum ziehst Du den mit rein?
Waarom betrek je mij hierin?
Ich weiß nicht, warum Sie mich da mit hineinziehen.
Oké? Maar betrek Torres hierbij.
Ich treffe Sie später dort, aber wir müssen Torres einweihen.
Waarom betrek je mij erbij?
Warum ziehst du mich mit hinein?
Betrek mij hier niet bij.
Ziehe mich da nicht mit rein.
Verzekering heeft betrekking op reparaties.
Die Versicherung deckt nur Reparaturen ab.
- Was dat uw eerste betrekking ?
- Vor 24 Jahren, wirklich wahr?
Betrek hem hier niet bij.
- Zieh in da nicht mit rein.
- Met betrekking tot de moord?
- Gern. Geht es um den Mord?
samenzwering met betrekking tot verspreiden.
Besitz mit der Absicht zu Verkaufen.
Zieht mich da nicht rein.
Betrek haar hier niet bij.
Waarom betrek je hem erin?
Warum weihst du ihn überhaupt ein?
Betrek mij hier niet bij.
Zieh mich da nicht mit rein.
Betrek Jerry hier niet in.
Zieh Jerry da nicht mit rein.
Heeft dit betrekking op ons?
Hat das Einfluss auf meine Gemeinschaft?
Betrek hem hier niet bij.
Zieh ihn da nicht mit rein.
- Lass sie einfach da raus, ja?
lk betrek je nergens bij.
Ich werde dich in nichts reinziehen.
Met betrekking tot de auto.
- Betrek mij hier niet in.
- Halt mich da raus, Alter!
- Wat heb je voor betrekking ?
- Ich komme sicher nicht zu Ihnen.
Oh nein, schieb das jetzt bitte nicht auf mich!
Waarom betrek je Charlotte hierbij?
Musst du Charlotte in die Sache reinziehen?
Betrek Amber hier niet bij.
Bring nicht Amber mit ins Spiel.
Bringen Sie nicht meine Familie ins Spiel.
Nee, ik betrek er geen buitenstaanders bij.
Nein, ich ziehe da keine Außenstehenden mit rein.
Maar betrek er niemand anders bij.
Aber lassen Sie es niemand anders wissen.
Betrek mijn vader hier niet in.
Zieh mein Vater nicht mit hinein.
Of betrek je de FBI erbij?
Oder holen sie sich die Bundespolizei und die lokale Polizei dazu?
lk betrek hem hier liever niet in.
Ich will ihn da nicht mithineinziehen.
Goed, ik betrek hem bij de zaak.
Ok, ich nehme ihn als Partner mit rein.
- Nee, maar betrek mij er eens bij.
Nein sagen? Du hättest ihm sagen können, dass wir zusammen arbeiten.
Betrek je er 'n kind bij?
Und jetzt ziehst du kleine Kinder rein?
lk betrek hen altijd in delicate zakendeals.
Ich weihe sie immer in heikle Geschäftsangelegenheiten ein.
- Sorry dat ik je hierin betrek.
(Matrix) Tut mir Leid, Sie da reinzuziehen.
En dat andere, onze zakelijke betrekking ...
- Wegen der anderen Sache... - Welche? Unsere Geschäftspartnerschaft.
Sommige muziek heeft er betrekking op.
Etwas Musik wird es übertönen.
- Betrek mij niet in deze rotzooi.
Zieh mich nicht in diesen Dreck mit rein.
Hé, betrek me er niet in.
- Nein, da halte ich mich raus.
Lou, dit boek heeft betrekking tot jou.
Das Buch ist über dich, Lou!
Betrek nooit een vrouw bij je zaakjes.
Lass nie eine Frau bei deinen Geschäften mitmischen.
Nee, alsjeblief, betrek mij niet hierin.
- Nein, bitte, zieh mich da nicht mit rein.
Nee, alsjeblieft, betrek me hier niet in.
- Nein, bitte, zieh mich da nicht mit rein.
Betrek ons niet meer bij je onnozelheden.
Verschon uns mit deinen Sparwitzen!
-Als je je betrekking op prijs stelt.
- Wenn dir dein Rang etwas bedeutet.
- Sorry dat ik je hierin betrek.
- Tut mir Leid, Ihnen das zuzumuten.
Sorry dat ik je hier in betrek.
Es tut mir leid, dass ich dich hier hineingezogen habe.
lk betrek je er acht procent bij.
Ich beteilige dich mit 8%.
Betrek haar niet bij je illusies.
Verwickle sie nicht in deine Wahnvorstellungen!
Sorry dat ik je hierin betrek.
- Tut mir leid, dass ich dich reinziehe.
Alleen betrek hem er niet bij.
Ziehe ihn da einfach nicht mit rein.
Betrek me niet bij je volgende bedrog.
Lasst mich aus Eurer nächsten Täuschung heraus.
Betrek mij niet in jullie paringsritueel.
Lasst mich aus euren männlichen Balzritualen raus.
Betrek me niet bij jullie huwelijksproblemen.
"Versucht nicht, mich in eure Eheprobleme reinzuziehen.
Waarom betrek je tante Bootsie hierbij?
Met betrekking tot wat jullie vervoeren?
Das Betriebssystem macht den Unterschied.
Betrek me hier niet verder bij.
Bitte verwickeln Sie mich nicht weiter darein.
Zijn ruzie heeft geen betrekking op ons.
Er liegt nicht im Streit mit uns.
lk betrek haar hier niet bij.
Ich will sie da nicht mit reinziehen.
Hebben de cijfers betrekking op organische materie?
Vielleicht geben die Zahlen Hinweise auf organische Materie!
Sorry dat ik je hier in betrek.
Ich kann dich nicht hier zurück lassen...
Maar betrek me daar niet bij.
Aber lass mich aus dem Spiel.
"Vergeef hen. Betrek hen bij beslissingen.
"Vergib ihnen, lass sie an den Entscheidungen teilhaben.
- Het beleid heeft betrekking op de werknemers.
- Versichert sind hier nur Angestellte.
Het heeft allemaal betrekking op de gegevens.
Es ist alles in den Daten.
lk heb iets, met betrekking tot het.
Für den Fall habe ich was mitgebracht.
- Je gevoelens met betrekking tot Zak.
- Von Ihren Gefühlen für Zak.
Betrek mij er niet bij, Harry.
Halt mich da raus, Harry.
Zijn we klaar met betrekking tot Vince?
Also ist die Sache, um die sich Vince Sorgen macht, vom Tisch?
En ook ik heb daar betrekking op.
Betrek de moeder met kinderwagen erbij.
Bezieh die Mutter mit dem Kinderwagen ein.
lk leg meteen mijn betrekking neer.
Ich gebe mein Kommando sofort ab.
Als je wilt, betrek ik je erbij.
Du kannst so viel oder so wenig daran teilhaben, wie du willst.
Dit heeft geen betrekking op hem.
En betrek hier geen anderen bij.
Und ziehen sie andere Leute nicht mit rein!
Had dat ook betrekking op hemzelf?
Ich wüsste gern, ob das auch für ihn galt.
Hij had een betrekking met hun Koning.
Er war ein Verwandter des Königs.
Voornamelijk met betrekking tot uw hart.
Man hat Ihr Herz gründlich untersucht.
Dit concept heeft betrekking op veel situaties.
Ich finde, dieses konzept ist auf viele Situationen anwendbar.
En betrek de meisjes er niet bij.
- Und zieh nicht die Mädchen hinein.
- Waarom betrek je de USB-stick erbij?
- Warum ziehen Sie da meinen USB-Stick mit hinein?
Dat kan betrekking hebben op mij.
In Filmen wurde nie einer älter. Damit konnte ich mich identifizieren.
Geïsoleerde eenlingen. Geen betrekking tot vrienden of familie.
Isolierte Einzelgänger ohne Bindungen an Freunde oder Familie.
U bepaalt niet de voorwaarden van uw betrekking .
Sie regeln nicht die Bestimmungen für Ihre Beschäftigung.
Maar niks heeft betrekking op de naam Robert Meachum.
Aber es gibt keinen Hinweis auf den Namen "Robert Meachum."