Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wir brauchen Feuer, um das Huhn zu braten.
We moeten vuur maken om de kip te braden.
Also... die Toten werden auf einen Spieß gehängt und gebraten?
Dus... de doden werden aan het spit gebonden en gebraden?
Big Mama, wir braten kein Hühnchen!
We zijn geen kip aan het braden.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Sind alle Gerichte in Öl gebraten?
- Wordt alles in olie gebakken?
Du brätst das Fleisch doch bei 120°, oder?
Je bakt dat vlees op 250°C, nietwaar?
Heute briet die Wüste dich blutig.
Vandaag bakte je in de woestijn.
Ich briet ihm gestern Abend gegen sieben was.
lk heb gisteren nog biefstuk voor hem gebakken.
Sie hüpften aus ihren Schalen und brieten auf dem Tisch.
Ze sprongen zomaar uit de dop en begonnen te bakken.
Du hast nur für mich Speck gebraten?
Heb je alleen voor mij spek gebakken?
Aber einen Lachs genau richtig zu braten oder zu dämpfen und eine Sauce genau richtig zu salzen und zu würzen, ist unglaublich schwer.
Maar een zalm op de juiste manier bakken of stomen en de juiste hoeveelheid zout en kruiden gebruiken is erg moeilijk.
Und keck obendrein. Braten Sie mir ein Steak und servieren Sie es mir auf Ihrem Hintern!
Als je ook nog een steak kan bakken dan eet ik 'm zo van je billen.
'Das andere Stück habe ich gebraten und gegessen.
De ander helft heb ik gebakken en gegeten.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich bin nur froh, dass wir keine Eichhörnchen im Wald braten.
lk ben al blij dat we geen eekhoorns hoeven te roosteren.
Wenn es eure Götter gibt, werden sie mich wie ein Schwein braten.
En als jullie Goden bestaan, zullen ze me roosteren als een varken.
Ich hoffe, sie braten den Mistkerl.
lk hoop dat ze die schoft roosteren.
- Wir könnten ein Huhn braten.
We kunnen een kip roosteren.
Wir streiten uns und lachen, und braten Lämmer am Spieß im Vorgarten.
We maken ruzie en lachen. En we roosteren lam in de voortuin.
Und ich werde da sein, wenn sie den Schalter umlegen und ihn wie einen Frühstückshering braten.
lk zal erbij zijn als ze de hendel overhalen en hem roosteren als een vlieg.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Das wird dir das Gehirn braten, es in Teig tunken und erneut frittieren.
Sausje erbij, en bakt daarna nog even door.
Sie braten ein durchschnittliches Steak, Hemlock.
Je bakt een prima biefstuk, Hemlock.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
- Wenn wir verlieren, braten wir deine Schuhe.
Geen kampioenen, we verbranden je schoenen.
Das Kühlsystem, das verhindert, dass wir braten?
Dat hebben we nodig om zelf niet te verbranden.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Man kann alle Fische braten.
Je kunt elke vis frituren.
Sie weiß nicht, welchen Fisch sie braten will?
Weet ze niet wat voor vis ze wil frituren?
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich möchte es in der Küche braten, da ist gerade keiner.
Dan maak ik het klaar. Er is niemand in de keuken.
Die Buletten müssen noch braten.
Het stinkt. - Het is nog niet klaar.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ja, weißt du, ich könnte... vielleicht das Gemüse oder die Kartoffeln braten?
Ja, weet je, ik kan... groenten of aardappelen koken?
Ich könnte dir Eier braten.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wir könnten ein Lamm braten.
Daar gooien we een lam aan het spit...
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich hoffe wir braten den Kerl.
lk hoop dat hij de doodstraf krijgt.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich kann sonst den Fisch nicht braten.
Anders kan ik de vis niet afmaken.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wenn du mir genug Zeit gibst, werde ich sie richtig schön braten.
Geef mij genoeg tijd, dan rooster ik ze heel goed.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wir braten keinen Truthahn.
We zijn geen kalkoen aan het braden.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
-OK, sie braten dir ein Pferd.
-Oke, jij krijgt je paard.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich denke, Caroline könnte uns in der Sonne braten.
lk denk dat Caroline ons verbrandt in de zon.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wir müssen uns mal eine von denen hier braten.
We stoppen zo'n beest in de pan, Poppy.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Gehen Sie zurück zu Ihrem Doppelherd und braten Sie was!
Ga terug naar je 'dubbel-brede' en frituur iets.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Also könnte ich eine Taube braten, aber ich kann keine aufziehen.
lk kan wel een duif voor je braden, maar niet fokken.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich hole sie, Jack! Sie hat euren Braten gerochen.
Sorry, maar als ze dat vlees ruikt, wordt ze helemaal gek.
Der Braten ist ihr angebrannt, sie hat eine Beule ins Auto gefahren...
Ze heeft het vlees laten aanbranden, ze heeft een deuk in het spatbord...
"Diesen göttlichen jungen Braten!"
"van zo'n goddelijk vlees!"
Es riecht nach Mutters Braten. Lamm-oder Rindfleisch?
Het ruikt naar ma haar vlees gerechten.
Kein Braten. Wir essen die.
Laat dat vlees maar zitten, we eten vis.
Der Braten wird bald fertig sein.
Het vlees komt straks uit de oven.
Het vlees staat in de oven.
Lass den Braten nicht anbrennen.
Laat het vlees niet aanbranden.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Meine Mutter macht einen wunderbaren Braten.
Mam maakt een heerlijk braadstuk.
- Es ist ein Bild, Madame, kein Braten.
Het is een schilderij, geen braadstuk.
"Der Braten begann, wieder zu kochen.
"Het braadstuk begon weer te koken.
Du hattest Zeit für einen Braten und eine Suppe?
Je had tijd voor soep en een braadstuk.
Ich muss den Braten wenden.
Even het braadstuk draaien.
- Ich sehe nach dem Braten.
- lk kijk beter even naar het braadstuk.
Hast du den Braten geholt?
Haal jij het braadstuk op?
Weißt du, dafür - werde ich vielleicht den Braten holen.
Weet je, alleen hiervoor haal ik het braadstuk wel op.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Es gibt Abendessen... Braten und Kartoffeln, schließ dich uns an.
Het eten is klaar, gebraad en aardappelen, dus kom maar mee.
Die Braten, die Mehlspeisen, den Wein?
Het gebraad, de deegwaren, de wijn...
- Ich schaue nach dem Braten.
lk ga kijken naar het gebraad.
Janice hat ihren legendären Braten gemacht.
Janice heeft een gebraad gemaakt.
Natürlich gibt es Suppe, Braten und Eis.
Natuurlijk is er soep, gebraad en ijs.
Rufst du wegen dem Braten an, oder möchtest du ein Update haben?
Bel je nu voor het gebraad, of wil je een update, pa?
Der Braten kann nicht warten.
Het gebraad gaat niet wachten hoor.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
in Pergament Braten
|
papillot
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit braten
70 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
"Jeder hier drin wird braten, braten.
Iedereen hier gaat branden."
Hij pakte het gebraden beest.
Das Groupie macht Braten.
De groupie maakt ovenschotels.
Braten, mein Leibgericht.
Gebraden rund. Mijn lievelingskostje.
Ruik ik gebraden rundvlees?
Wie einen Braten zerteilen.
Net als de kalkoen aansnijden.
Nog een worstje, mannetje?
We gaan een feestje bouwen.
Alleen het borststuk niet.
- Wir wollten ein Steak braten...
Waar is die dikke, vette klojo van mij?
Manchmal macht sie einen Braten.
- Toter Braten, Reis mit Särgen.
Terug naar je pensioen, lik me reet.
Die braten einem das Hirn.
Die maken je hersenen kapot.
Sweetie, nicht wieder den Braten!
Schatje, niet weer de rosbief.
Willst du ein Omelett braten?
Riechst du den Braten, Jane?
Ungefähr 15 Minuten braten lassen.
Smoor ze ongeveer 15 minuten.
Iß Deinen Braten, Mama-Mädchen.
Eet je braadpotje, mama's meisje.
Ich kann den Braten riechen.
We moeten ze nu te grazen nemen.
Die können Sie sofort braten.
Ich habe einen Braten gemacht.
Nou, ik heb wat gebraden.
-He, Paps, braten wir Marshmallows?
Gaan we marshmallows maken?
Aber nur, um es zu braten.
Maar pas als het gaar is.
Darf ich das Gemüse allein braten?
Mag ik de gebakken groente alleen maken?
Nein, du sollst in der Hölle braten!
Nee, ik wou dat je dood was.
Es ist Rind! Ich rieche den Braten!
Dat is geen varkensvlees, maar rundvlees.
Soll doch jemand anders sich braten lassen!
Laat 'n ander als 'n varken geroosterd worden!
Ich will euere Ärsche braten und verachten.
Want ik sla jullie verrot. Vanbinnen en vanbuiten.
Lass dir den Braten schmecken, Mom.
Wir werden sie schön knusprig braten.
Dan zullen we haar goed in de fik zetten.
Also ich habe einen Braten im Ofen.
lk heb een casserole in de oven.
- Schön, sorge du dich um deinen Braten.
- Maak jij je maar zorgen om die casserole.
- Wie findest du den Braten, Bob?
Sonst sollst du in der Hölle braten!
Anders zult u branden in de hel. En Nero?
Braten ihn an, kochen ihn, servieren ihn.
Daarna wordt hij dichtgebrand, gekookt en opgediend.
Und du bist ein süßer kleiner Braten.
Je bent echt een lekker snoepje.
Sie tranchieren uns wie einen Braten.
Ze snijden ons gewoon aan stukjes.
Schieben wir dir einen Braten ins Rohr.
Vater, sollen wir das Tier hier braten?
Vader. Gaan we dat beest hier bereiden?
Schon wieder einen Braten in der Röhre?
Mein Replikator hat den Braten verflüssigt.
Mijn replicator heeft vloeibare stoofpot gemaakt.
Was tut man an einen Braten?
Wat gooi je over geroosterde kip?
Sie braten ein paar kleine Vögel.
Ze heeft vast vogeltjes gebraden.
Wir haben einen Braten in der Röhre.
Er staan een brood in de oven.
Wir die Knochen und du den Braten.
Wie heeft beslist dat jij het grote deel neemt?
Rizzo hat 'n Braten in der Röhre.
Rizzo is met kind geschopt.
Wie soll ich diese Garnelen braten?
Deswegen müsst ihr in der Sonne braten.
Daarom liggen jullie in de zon.
Die können nicht mal beschissene Eier braten.
Zij kunnen nog geen ei klaarmaken.
Ich werde ihr den Arsch braten.
"Begießt den Braten und trinkt nach Wunsch"
'Bedruip het beest en drink je drank...
Der Kleine will ein Omelett braten.
- Moppie is de kluts kwijt.
Können wir jetzt deine Fische braten?
Laten we klaarmaken wat je hebt.
Und er, er selber, der Grinch... zerlegte den Braten.
En de Grinch zelf... sneed het rosbeest aan.
Sie riecht den Braten und verschwindet, während die noch suchen.
Zij ziet hun en is weg voordat ze haar ooit gezien hebben.
Ihr legt sicher auch bald einen Braten in den Ofen?
lk durf te wedden dat jullie ook snel gaan beginnen.
Nett von Ihnen, dass Sie den Männern 'nen Braten spendierten.
Heel fijn dat u voor de mannen een etentje regelde.
Wenn ihr Hunger habt, wir braten hier drüben Steaks.
Als jullie honger hebben, op de gril liggen steaks.
Und laut Ihnen riecht sie den Braten doch!
En volgens u ruikt ze ook nog onraad.
"Wir braten ihm eins über, das ist alles."
We slaan ze gewoon op hun kop.
Ganz einfach. Wir braten ihnen eins über, das ist alles.
Heel eenvoudig, We slaan ze gewoon op hun kop.
Na ja, sie könnte an dem Braten ersticken.
Ze kan stikken in dat stoofvlees.
Wir fahren nun fort mit... "Ein Kuss vor dem Braten"
We keren nu terug naar 'Een kus voor vrijdag'.
Wir töten dich, braten dich und servieren dich.
Jij wordt het eten, als we je vermoord, gekookt en opgediend hebben!
Leute, der Chinese wird hier draußen ganz schön knusprig braten.
Jongens, die Chinese gozer gaat knapperig worden hierbuiten.
Geh nicht an den Apfelkuchen und den Braten.
En niet aan de appeltaart komen.
~ Mach kein Frikassee aus uns, oder einen Braten ~
"Maak geen fricassee van ons
Typisch à la "Schätzchen hat 'nen Braten in der Röhre."
Gewoon typisch "vrouw met kind in de buik"-gedrag.
Beim nächsten Braten kennst du die Geschichte dahinter.
Als jullie weer varkensvlees eten, weten jullie het verhaal erachter.
Ein Mord mehr macht den Braten auch nicht fetter.
Een moord meer of minder maakt niet uit.
Dann bekommt er bald Appetit auf den nächsten Braten.
Hij vindt dat lekker. Straks gaat ie naar 't noorden en spiest ie die van jou.
- Ich kann den Braten riechen. - Die Zeugin darf gehen.
Het is duidelijk dat hier toneel gespeeld wordt.
- Der Braten in deinem Ofen stammt nicht von mir.
- Dat kleintje dat op stapel staat is niet van mij!
Ich habe schon Speck länger braten sehen als das.
Mijn bacon wordt nog langer gebakken.
Ich werde euch alle in der Hölle braten!
lk zal jullie in de hel laten branden!
Das ist ungefähr ein 7-Pfund Schweinefilet-Braten.
Dit is zo een drie kilo geroosterd varkensvlees.
Oder XXL-Fritten braten, "Haben Sie noch einen Wunsch, Sir"?
'Een grote portie friet? Verder nog iets?
Eine Sonneneruption könnte uns auf unseren Sitzen braten.
Zo'n zonnevlam roostert ons op slag.
Du sollst in der Hölle braten, du dreckige Ratte!
Wenn nun Ruß auf den Gänse-Braten fällt?
Dan hou je de geur tegen.
Das ist das ganze Geheimnis eines guten Bratens.
Pas dan wordt de gans goed gebraden.
Manche kippen vor Angst um, wenn sie sie braten.
Eieren zijn bang als ze de pan in gaan.
So schön zart. Du wirst ein leckerer Braten.
Lekker mals en geschikt voor een sappige braadschotel.
Braten Sie sie 15 Minuten lang bei starker Hitze an.
Braadt het op een hoog vuur gedurende 15 minuten.
Ein noch größerer Fisch zum Braten, denke ich.
Nu hebben we andere dingen aan ons hoofd, neem ik aan.
Von mir aus kannst du in der Hölle braten.
Darauf soll sie nicht reinfallen. Ich würde den Braten riechen.
Als Tanya maar niet in die onzin trapt.
Das wird das Auto stoppen und das Handy braten.
Het zal de auto en de telefoon stoppen.
Die Strahlung des Gasriesen würde sie wie ein Ei braten.
De straling van die gasreus is dodelijk.
Sie braten uns den ganzen Tag lang, nachts geben sie uns Ruhe.
Gewoon maar de hele dag hier zitten... dagen ons uit 's nachts naar buiten te komen.
Heute wird gegrillt, morgen gibt es ein Softball-Spiel, am Samstag braten sie Fisch.
Er is een barbeque vandaag, een softbalwedstrijd morgen, en een visfrituurdag op zaterdag.
Braten Sie den perfekten Truthahn, heizen Sie den Ofen auf 160 Grad vor...
Voor de perfecte kalkoen moet je de oven voorverwarmen op 160 graden...
Es hat sich rausgestellt, dass ich zwei Braten im Ofen habe.
Het blijkt dat er twee zijn.
Er scheint mir aus trockenem Holz zu sein und wird hübsch brennen und meinen Braten bräunen."
Hij is gemaakt van mooi droog hout en dat is goed voor het vuur.
Finden Sie es wirklich cool zu trinken, wenn man einen Braten in der Röhre hat?
ls 't wel slim om te drinken als je zwanger bent? Pele.
Wenn ich die Moleküle schwingen lassen kann, die Bindungen braten, - kann ich die Schnittstelle zerstören.
lk laat moleculen trillen, de verbindingen verhitten, ik breek de...
Sieht so aus, als sollten wir alle in derselben Pfanne braten.
Lijkt erop dat ze ons bij de rest zetten.
Ich will in der Hölle braten, wenn ein anderer das geschafft hätte.
lk wed dat dat geen enkele andere marineman was gelukt.