Ich bin eigentlich nicht auf der Suche nach einem neuen Job.
Korpustyp: Untertitel
Dus wij gingen opzoek naar de stenen.
Wir machten uns also auf die Suche nach den Steinen.
Korpustyp: Untertitel
Alleen Isaac, we komen je opzoeken.
Nur Isaac. Wir sind auf der Suche nach dir.
Korpustyp: Untertitel
Lijkt erop dat hij in een verkeerd gedeelte van de stad opzoek was naar wat lokaal plezier. Hij eindigde met een pijl in zijn borst.
Scheint, als war er heute Abend im falschen Stadtteil auf der Suche nach "Unterhaltung", und endete mit einem Pfeil in der Brust.
Korpustyp: Untertitel
lk kan niet geloven dat ik opzoek ben naar een bovennatuurlijke gorilla.
Ich kann nicht glauben, dass ich hier unten auf der Suche nach einem übernatürlichen Gorilla bin.
Korpustyp: Untertitel
We waren op een eiland voor de kust van Canada... opzoek naar een kuur voor vampirisme en Jeremy...
Auf der Suche nach einem Heilmittel für Vampirismus kamen wir auf diese Insel vor der Küste von Kanada - und Jeremy...
Korpustyp: Untertitel
We zijn opzoek naar de eigenaar van het eethuis, ene Constantine Markos.
Wir sind auf der Suche nach dem Kerl, dem das Lokal gehört, ein Constantine Markos.
Korpustyp: Untertitel
Jullie zijn opzoek naar Brie Larvan.
- Sie sind auf der Suche nach Brie Larvan.
Korpustyp: Untertitel
Het spijt me, Denise, dat is niet waar ik naar opzoek ben.
Es tut mir Leid, Denis. Ich bin... nur nicht auf der Suche nach sowas.
Korpustyp: Untertitel
Als het oerwezen van binnen is gebroken, Gaat het opzoek naar iets dat het kan repareren.
Wenn das urtümliche Selbst erschüttert ist,... wird es sich auf die Suche nach dem begeben, was es wieder zusammenfügen kann.
Korpustyp: Untertitel
opzoekenkommen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ze zal je opzoeken en haar excuses aanbieden omdat zij de aanval veroorzaakte. Zoals ik heb gepland.
Sie wird zur dir kommen, um sich für das zu entschuldigen, was sie als Angriff erkannte, den sie verursacht hat, so, wie ich es geplant habe.
Korpustyp: Untertitel
Toen ik op het nieuws zag dat hij ontsnapt was... wist ik dat hij ons ging opzoeken.
Ich hörte die Nachrichten. Ich wusste, er würde kommen.
Korpustyp: Untertitel
Of om te vragen of ik hem daar kan opzoeken?
Oder ob ich zu ihm kommen kann?
Korpustyp: Untertitel
Nancy, ik moest en zou je opzoeken.
Nancy, ich musste kommen. - Wie bist du...
Korpustyp: Untertitel
- Ja, maar ik wilde jou opzoeken.
Ich wollte zu dir kommen.
Korpustyp: Untertitel
Hij begon te zwetsen dat hij me zou opzoeken zodra hij het geld had en hij zei dat iemand het had gejat waar hij het had opgegraven, en hij dacht dat jij het was.
Er hat mir irgendeine Märchengeschichte erzählt, dass er zu mir kommen würde, sobald er die Kohle hätte. Er hat jeden Eid geschworen, dass irgendwer es aus seinem Versteck ausgegraben hat, und war sich sicher, dass du das warst, Johnno.
Korpustyp: Untertitel
lk wilde wachten tot het donker en je dan in je tent opzoeken.
Ich wollte warten bis es dunkel wird und dann zu deinem Zelt kommen.
Korpustyp: Untertitel
Maar wat er ook gebeurd is, ik zal je blijven opzoeken.
Aber was auch passiert ist, ich werde immer kommen.
Korpustyp: Untertitel
Nee, ik moest u opzoeken, vanwege wat mij is overkomen.
Ich musste kommen wegen dem, was mir passiert ist.
Korpustyp: Untertitel
Hij is vaak weg, maar hij zal je opzoeken.
Er ist oft im Ausland, er wird sicher kommen.
Korpustyp: Untertitel
opzoekensehen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk ga mijn familie opzoeken.
Wollte meine Familie sehen.
Korpustyp: Untertitel
- Ging je haar opzoeken?
- Sie wollten sie sehen?
Korpustyp: Untertitel
Dank je dat ik je mag opzoeken.
Danke, dass ich nach Ihnen sehen darf.
Korpustyp: Untertitel
lk kwam je opzoeken, maar ze zeiden dat je nog in de bossen bent.
Ich wollte nach dir sehen, aber sie sagten, dass du noch im Wald bist.
Korpustyp: Untertitel
En als de antwoorden ervan me niet aanstaan, kom ik je opzoeken.
Und gefallen mir die Antworten, die ich kriege, nicht, ja, dann sehen wir uns wieder.
Korpustyp: Untertitel
Hij wilde Lizzy opzoeken.
Er wollte Lizzy sehen.
Korpustyp: Untertitel
lk ben die man gaan opzoeken.
Ich ging um diesen Kerl zu sehen.
Korpustyp: Untertitel
Eerst de rest opzoeken.
Lasst uns nach den anderen sehen.
Korpustyp: Untertitel
lk beloof dat ik je weer zal opzoeken.
Ich verspreche dir, dass wir uns wieder sehen.
Korpustyp: Untertitel
lk zal hem niet meer opzoeken.
Ich will ihn nie wieder sehen.
Korpustyp: Untertitel
opzoekenbesucht
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk ging pater Jensen opzoeken. De pedofiel, die het weeshuis leidde in Gotnacul waar Spector was toen hij een jongen was.
- Ich habe Pater Jensen besucht, den Päderasten, der das Waisenhaus von Gotnacul führte, in dem Spector als Junge war.
Korpustyp: Untertitel
Weet je wat ik, toen ik in de gevangenis zat... kwam de Fellowship of the Sun mij opzoeken.
Weißt du, was... Als ich im Knast war, hat mich die "Gemeinschaft der Sonne" besucht.
Korpustyp: Untertitel
Ze kwam me een keer opzoeken in het ziekenhuis.
Sie hat mich einmal im Krankenhaus besucht.
Korpustyp: Untertitel
lk kwam je opa in deze cel opzoeken.
In dieser Zelle habe ich deinen Großvater besucht.
Korpustyp: Untertitel
Daisy... kwam me opzoeken.
Daisy... hat mich besucht.
Korpustyp: Untertitel
Ze kwam me opzoeken, een maand voor Paige werd geboren.
Wissen Sie, sie hat mich einen Monat bevor Paige zur Welt kam, besucht.
Korpustyp: Untertitel
- Een vriend opzoeken.
Ich habe nur einen Freund besucht.
Korpustyp: Untertitel
Zijn twee kerels je komen opzoeken?
Wurden Sie heute von zwei Männern besucht?
Korpustyp: Untertitel
Ging je Lena's moeder opzoeken in 't dorp?
Hast du Lenas Mutter im Dorf besucht?
Korpustyp: Untertitel
lk kwam je vorige week opzoeken.
Ich habe dich diese Woche besucht.
Korpustyp: Untertitel
opzoekenzu sehen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk kom afscheid nemen, liefste. lk kom je nog 'n laatste keer opzoeken.
Ich bin gekommen, um Adieu zu sagen und dich ein letztes Mal zusehen.
Korpustyp: Untertitel
Waarom komt ze me niet opzoeken?
Warum kommt sie nicht her, um mich zusehen?
Korpustyp: Untertitel
Kwam je hem hier opzoeken?
Bist du hier, um ihn zusehen?
Korpustyp: Untertitel
Volgende maand heeft ze vakantie en dan komt ze me opzoeken.
Nächsten Monat hat sie Semesterferien und sie kommt rüber um mich zusehen.
Korpustyp: Untertitel
Hij is de reden waarom ik je kwam opzoeken.
Wegen ihm bin ich hergekommen um Sie zusehen.
Korpustyp: Untertitel
Hij kwam me opzoeken, weet je, hij wou terug aanknopen.
Er kam, um mich zusehen, wissen Sie, wollte die Dinge wieder beginnen lassen.
Korpustyp: Untertitel
Hij komt je opzoeken.
Er ist gekommen, um dich zusehen.
Korpustyp: Untertitel
lk hoorde dat je hier was en kwam je opzoeken.
Ich hörte, dass Sie in der Nachbarschaft seien und kam vorbei, um Sie zusehen.
Korpustyp: Untertitel
- Hij wil alleen maar zijn vader opzoeken.
Ich glaube, es geht ihm nur darum, seinen Vater zusehen.
Korpustyp: Untertitel
lk hoefde niet de gevangenis in als ik haar nooit meer zou opzoeken.
Ein Richter hielt mich aus dem Knast und ich musste dafür schwören, sie nie mehr zusehen.
Korpustyp: Untertitel
opzoekentreffen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Je komt langs om te zeggen dat ik je niet moet opzoeken?
Du kommst hierher, um mir zu sagen, dass ich dich nicht treffen soll?
Korpustyp: Untertitel
lk ga iemand opzoeken.
Ich muss jemanden treffen.
Korpustyp: Untertitel
Het is de naam van iemand die we moeten opzoeken.
Das ist ein Name von jemandem, den wir treffen sollten.
Korpustyp: Untertitel
Ga je Ana opzoeken als je buiten bent?
Werden Sie Ana treffen, wenn Sie raus sind?
Korpustyp: Untertitel
Je moet die griet echt een keer opzoeken.
Die Kleine musst du auf jeden Fall mal treffen.
Korpustyp: Untertitel
Wanneer kunnen we mijn moeder opzoeken?
Wann können wir los und meine Mom treffen?
Korpustyp: Untertitel
Hij ging iemand opzoeken en kwam nooit terug.
- Er wollte sich mit jemanden treffen. Und er kam nie wieder zurück.
Korpustyp: Untertitel
Ga je Elisabeth opzoeken nu je hier bent?
Willst du dich mit Elizabeth treffen, während du hier bist?
Korpustyp: Untertitel
lk moet haar opzoeken, straks in het hotel, om uitgebreid verslag uit te brengen.
Ich soll sie später im Hotel treffen, zur ausführlichen Berichterstattung.
Korpustyp: Untertitel
Mijn vriend Herman Gottlieb komt me opzoeken.
Mein guter Freund Herman Gottlieb will sich mit mir treffen.
Korpustyp: Untertitel
opzoekenaufsuchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk moest je opzoeken...
Ich soll Sie aufsuchen...
Korpustyp: Untertitel
Kom me opzoeken als je ooit in Rosewood bent.
Du solltest mich aufsuchen, wenn du je in Rosewood bist.
Korpustyp: Untertitel
007, je moet Elektra opzoeken.
007, ich will, dass Sie Elektra aufsuchen.
Korpustyp: Untertitel
Als u buiten bent, dan moet u nu meteen een veilige plek opzoeken.
Falls noch nicht geschehen, sollten Sie sofort einen unterirdischen Schutzraum aufsuchen.
Korpustyp: Untertitel
Als we een nieuwe speler op de markt zoeken weet je wie we moeten opzoeken.
Wir halten Ausschau nach einem neuen Mitspieler auf dem Kokainmarkt... Du weißt, wen wir aufsuchen müssen.
Korpustyp: Untertitel
Je moet je voormalige collega's opzoeken.
Ich brauche Sie, damit Sie Ihre ehemaligen Kollegen aufsuchen.
Korpustyp: Untertitel
U bent de leraar, eigenlijk had ik u moeten opzoeken.
Ihr seid der Schulmeister, ich hätte Euch aufsuchen müssen.
Korpustyp: Untertitel
Je staat niet alleen. lk kom je snel opzoeken, en iemand anders ook.
Sie sind nicht allein. Ich werde Sie bald aufsuchen, und jemand anders auch.
Korpustyp: Untertitel
lk zal jullie allemaal persoonlijk opzoeken om nieuwe prioriteiten vast te stellen.
Daher werde ich jeden von Ihnen persönlich aufsuchen, um die neuen Prioritäten zu besprechen, okay?
Korpustyp: Untertitel
opzoekenbesuchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Kom me opzoeken met al je vrienden.
Komm mich besuchen, du und all deine Freunde.
Korpustyp: Untertitel
lk wil wel meer mensen opzoeken als we terugkomen.
Es gibt einige Leute, die ich besuchen will.
Korpustyp: Untertitel
lk ga de gezinnen opzoeken.
- Ich werde ihre Familien besuchen.
Korpustyp: Untertitel
Als hij aan zijn nieuwe leven gewend raakt, komen we je opzoeken.
Und wenn er sich an sein neues Leben gewöhnt hat, kann er Sie besuchen.
Korpustyp: Untertitel
lk kwam u opzoeken.
Ich komme Sie besuchen.
Korpustyp: Untertitel
Haar moeder komt haar nooit meer opzoeken.
Ihre Mom kommt sie gar nicht mehr besuchen.
Korpustyp: Untertitel
Wie wou u in Rhodesië opzoeken?
Wen wollten Sie in Rhodesien besuchen?
Korpustyp: Untertitel
opzoekennachsehen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Maar ik kan het voor je opzoeken.
Aber ich könnte in den Akten nachsehen.
Korpustyp: Untertitel
lk zal het opzoeken.
Lassen Sie mich nachsehen.
Korpustyp: Untertitel
lk kan het opzoeken.
Ich kann es nachsehen.
Korpustyp: Untertitel
- Dat moet ik opzoeken.
- Wir könnten es nachsehen.
Korpustyp: Untertitel
Als we elke huurmoord konden opzoeken dan reden we niet rond met deze rompslomp.
Wenn wir nachsehen könnten, welche Morde Sie alle begangen haben, dann würden wir nicht herumfahren und uns dieses Geschwätz anhören.
Korpustyp: Untertitel
Dat moet ik opzoeken.
Ich muß es nachsehen.
Korpustyp: Untertitel
lk moet het opzoeken op het internet.
- Ich muss mal im Internet nachsehen.
Korpustyp: Untertitel
opzoekenfinden
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk zal het opzoeken.
Ich werde sie finden.
Korpustyp: Untertitel
lk hoorde een stem in mijn hoofd. Die zei dat ik hem moest opzoeken. Dat ik hem moest vermoorden.
Ich höre diese Stimme in meinem Kopf, die mir sagt, ich muss ihn finden, die mir sagt, ich muss töten.
Korpustyp: Untertitel
Je moet die agente opzoeken.
Du musst diesen Cop finden.
Korpustyp: Untertitel
Je moet Beth Childs opzoeken.
Du musst Beth Childs finden.
Korpustyp: Untertitel
Je wist dat ik erachter zou komen dat je hier was... en dat ik je zou opzoeken.
Sie wussten, dass ich folgern würde, dass diese verdorbene Zukunft Ihre Schuld ist und dass ich zurückkehren würde, um Sie zu finden.
Korpustyp: Untertitel
Je moet iemand voor mij opzoeken.
Sie müssen jemanden für mich finden.
Korpustyp: Untertitel
- Laten we een stil plekje opzoeken.
Wir sollten eine privatere Ecke finden.
Korpustyp: Untertitel
opzoekenzu besuchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk ga iemand hier in de buurt opzoeken.
Ich steige hier aus, um eine Freundin zubesuchen.
Korpustyp: Untertitel
Ga jij je vader opzoeken?
Planst du, deinen Vater zubesuchen?
Korpustyp: Untertitel
Je zou eerst de pinguïn opzoeken.
Du hast versprochen, den Pinguin zubesuchen, wenn du rauskommst.
Korpustyp: Untertitel
lk wilde je opzoeken in de isoleercel.
Ich hatte vorgehabt, dich in der Einzelhaft zubesuchen.
Korpustyp: Untertitel
En niet één van die klootzakken is me komen opzoeken.
Aber keiner von den Flachwichsern hatte die Idee, mich zubesuchen.
Korpustyp: Untertitel
Een telegram van je moeder, ze komt ons opzoeken.
Hier ist ein Telegramm von deiner Mutter. Sie kommt her, um uns zubesuchen.
Korpustyp: Untertitel
Kom jij je vrouw opzoeken?
Kommst du, um deine Frau zubesuchen?
Korpustyp: Untertitel
opzoekenüberprüfen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- Kunnen haar beter opzoeken.
Lass uns das besser überprüfen.
Korpustyp: Untertitel
Kan je ze niet gewoon opzoeken?
Kannst du die nicht einfach überprüfen?
Korpustyp: Untertitel
lk wilde zelf Will opzoeken.
Ich wollte Will gerade selbst überprüfen.
Korpustyp: Untertitel
Momentje, dat moet ik in het register opzoeken.
Gerade eine Minute, ich muss das Register überprüfen.
Korpustyp: Untertitel
Bloomfield, laat Chloe het opzoeken en hou Doyle op de hoogte.
Chloe soll das überprüfen, halten Sie Doyle auf dem Laufenden. Verstanden.
Korpustyp: Untertitel
lk moet thuis even het een en ander opzoeken.
Ich muss noch ein paar Sachen bei mir überprüfen.
Korpustyp: Untertitel
Je kunt het opzoeken als ik weg ben.
Sie können das überprüfen, nachdem ich weg bin.
Korpustyp: Untertitel
opzoekennachschauen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
En ja... je zou kunnen opzoeken hoe het moet op jullie telefoons, maar zocht Isaac Newton zwaartekracht op in zijn smartphone?
Und ja... Sie könnten auf Ihren Handys nachschauen, wie man das macht, aber hat Sir Isaac Newton die Schwerkraft auf seinem Smartphone nachgeschaut?
Korpustyp: Untertitel
Mensen kunnen dat gewoon opzoeken.
Leute können das sofort nachschauen.
Korpustyp: Untertitel
ls dat zo, nou ik zal het opzoeken.
- Schön, ich werde es nachschauen.
Korpustyp: Untertitel
Het is een normale lengte. Je kan dat opzoeken.
Er hat Durchschnittsgröße, das kannst du nachschauen.
Korpustyp: Untertitel
Dat moet ik in de parochie agenda opzoeken.
Ich müsste im Gemeindekalender nachschauen.
Korpustyp: Untertitel
Geen idee, maar ik kan het voor u opzoeken in de atlas.
Keine Ahnung, aber ich könnte für sie im Atlas nachschauen.
Korpustyp: Untertitel
opzoekennachschlagen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ga je nou 'denigrerend' opzoeken?
Willst du "abfällig" nachschlagen?
Korpustyp: Untertitel
Heb je iets van 'n Cyber-lnternet daarbinnen? Je moet 't echt even opzoeken.
Habt ihr da irgendeine Art Cyber-lnternet, denn wirklich, du solltest das mal nachschlagen.
Korpustyp: Untertitel
Pak een woordenboek en dat woord voor je opzoeken.
Lass uns ein Wörterbuch holen und das Wort für dich nachschlagen.
Korpustyp: Untertitel
Bel Kevin, laat hem wat opzoeken.
Also Kevin anrufen. Er soll ein bisschen was nachschlagen.
Korpustyp: Untertitel
We zouden het kunnen opzoeken.
- Wir könnten das nachschlagen.
Korpustyp: Untertitel
- Kan je het even opzoeken?
- Kannst du mal nachschlagen?
Korpustyp: Untertitel
opzoekenBesuch
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Betaal jij de rekening? En dan zullen we die klootzak eens opzoeken.
Du holst die Rechnung, und dann statten wir dem Bastard einen Besuch ab.
Korpustyp: Untertitel
Kun je Kitty dan opzoeken?
Besuch doch Kitty, wenn sie dort ist.
Korpustyp: Untertitel
Eliza kwam me opzoeken en ik was blij haar te zien.
Eliza macht mir einen Besuch, und ich freue mich sehr.
Korpustyp: Untertitel
Jullie gaan Emma Mastin opzoeken.
Ihr zwei stattet Emma Mastin einen Besuch ab.
Korpustyp: Untertitel
Laten we hem opzoeken, voor hij ons opzoekt.
Dann statten wir ihm einen Besuch ab, bevor er uns besuchen kommt.
Korpustyp: Untertitel
opzoekenbesuchen kommen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Als ik je nu vertel wat het is, kom je me dan binnen... een week opzoeken in de gevangenis?
Wenn ich dir jetzt sage, was das hier ist, wirst du mich dann in einer Woche im Gefängnis besuchenkommen?
Korpustyp: Untertitel
Kom je ons vaak opzoeken?
- Wirst du uns oft besuchenkommen?
Korpustyp: Untertitel
Hij zal je bellen, je schrijven, je opzoeken wanneer hij kan,
Er kann dich immer noch anrufen, dir schreiben, dich besuchenkommen, wann immer er kann,
Korpustyp: Untertitel
- lk kan je opzoeken.
- Ich kann dich besuchenkommen.
Korpustyp: Untertitel
Kom ons nog eens opzoeken.
Sie müssen uns unbedingt wieder mal besuchenkommen.
Korpustyp: Untertitel
opzoekengehen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We denken dat ze een paar ASA's heeft die de publiciteit zullen opzoeken.
Wir glauben, dass sie ein paar Stellvertretende Staatsanwälte hat, die... - an die Öffentlichkeit gehen werden.
Korpustyp: Untertitel
Misschien moet je je hut opzoeken.
Willst du auf dein Quartier gehen?
Korpustyp: Untertitel
Ga jij Sookie opzoeken?
Hey, wirst du zu Sookie gehen?
Korpustyp: Untertitel
Misschien moet je maar eens een dokter opzoeken?
Vielleicht solltest du mal zum Arzt gehen.
Korpustyp: Untertitel
Als ik moest raden, dan betaalden ze hem om te melden wanneer hun in ongenade gevallen werknemer de openbaarheid zou opzoeken.
Wenn ich raten müsste, würde ich sagen, dass sie ihn bezahlten, um zu melden, ob ihr ehemaliger, verstimmter Angestellter an die Öffentlichkeit gehen will.
Korpustyp: Untertitel
opzoekenzu finden
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk moest jou opzoeken -- je zou de enige zijn die het zou begrijpen.
Mir wurde befohlen dich zufinden-- dass du der Einzige wärst, der verstehen würde.
Korpustyp: Untertitel
lk zal hem even opzoeken.
Hier, lassen Sie mich versuchen ihn zufinden.
Korpustyp: Untertitel
Kunt u 'm opzoeken?
Wissen Sie, wo er zufinden ist?
Korpustyp: Untertitel
Nu is ze vrij. lk ga haar opzoeken.
Nun ist sie draußen, also gehe ich, um sie zufinden.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
intelligent opzoeken
intelligenter Suchlauf
Modal title
...
globaal opzoeken
Grobrecherche
Modal title
...
grof opzoeken
Grobrecherche
Modal title
...
fijn opzoeken
Feinrecherche
Modal title
...
bibliografisch opzoeken
bibliographische Recherche
Modal title
...
documentair opzoeken
dokumentarische Recherche
Modal title
...
informatief opzoeken
informatische Recherche
Datensuche
Modal title
...
opzoeken op microvorm
Mikroform-Retrieval
Modal title
...
opzoeken van documentatie
Dokumentenabfrage
Modal title
...
opzoeken van gegevens
informatische Recherche
Datensuche
Modal title
...
100 weitere Verwendungsbeispiele mit opzoeken
202 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen