linguatools-Logo
15 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
werkomgeving Arbeitsumfeld 35 Arbeitsumwelt

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

werkomgeving Arbeitsklima 3 Umfeld 4 Arbeitsplatz 9 Standortes
Arbeitsumgebung betreffen
Arbeitsplatzes
Arbeitssituation
Leben
Tätigkeitsumfeld
geprägtes Arbeitsumfeld
Bereichen Arbeitsumwelt
Arbeitsumfeldes
am Arbeitsplatz
Wirkungsumfeld
Arbeitsumfelds
Arbeitsbedingungen
Arbeitsumwelt auszuschalten
Arbeitsumgebung

Verwendungsbeispiele

werkomgevingArbeitsumfeld
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Het spijt me heel erg dat ik een vijandelijke werkomgeving heb gecreeërd voor je.
Es tut mir wirklich leid, dass ich dir ein unangenehmes Arbeitsumfeld geschaffen habe.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt een prettigere werkomgeving dan bij het CNRI.
Nun, dein Arbeitsumfeld hat sich auf jeden Fall seit CNRI verbessert.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


geïsoleerde werkomgeving isolierte Arbeitsumgebung
objectieve werkomgeving objektive Arbeitsumgebung
subjectieve werkomgeving subjektive Arbeitsumgebung
werkomgeving van software engineering Software-Erstellungsumgebung
analyse van de werkomgeving Analyse der Arbeitsumgebung
socio-psychologische factor van de werkomgeving psychosozialer Faktor der Arbeitsumgebung

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "werkomgeving"

69 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

De perversiteit van zijn werkomgeving heeft hem inmiddels aangetast.
Von der Perversität der Umwelt, in der er gelebt hat.
   Korpustyp: Untertitel
Ben je zeker dat je je op je gemak zult voelen in deze werkomgeving?
Bist du sicher das es für dich behaglich ist in so einer Umgebung zu arbeiten?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben nu bij hem thuis... en het is hier echt geen gezonde werkomgeving.
Also, ich bin jetzt bei ihm, und das ist hier echt keine sehr freundliche Geschäftsumgebung.
   Korpustyp: Untertitel
Iedereen is extra rustig na je verzoek voor een kalme werkomgeving.
Jeder versucht, Ihren Wunsch nach einer ruhigen und professionellen Umgebung zu respektieren.
   Korpustyp: Untertitel
Vrouwen die werken in een werkomgeving... werken... op werkplekken... waar ze werken.
Frauen, die in Arbeitsumgebungen arbeiten, arbeiten an Arbeitsplätzen, an denen sie arbeiten.
   Korpustyp: Untertitel
- Devon, in mijn computer kijken is een schending van precies zeven ongewenste werkomgeving statuten.
Devon, an meinen Computer zu gehen, ist eine Verletzung von genau sieben Statuten, die feindselige Arbeitsstätten betreffen.
   Korpustyp: Untertitel
En er is nooit een vijandige werkomgeving geweest en die zal er ook nooit komen.
Und es gab keine und es wird auch keine schädliche Arbeitsatmosphäre geben.
   Korpustyp: Untertitel
Als ze je aandacht hebben, verkopen ze je een hoop gelul dat het een vriendelijke werkomgeving is.
Und haben sie euch erst mal an der Angel, erzählen sie euch Schwachsinn darüber, was für tolle Arbeitsplätze ihr habt.
   Korpustyp: Untertitel