Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Frau Präsidentin, ich gehöre zu denen, die Hongkong nach der Übergabe besucht haben.
Mevrouw de Voorzitter, ik behoor tot degenen die Hongkong sedert de overdracht hebben bezocht.
Santa Anna ist bereit, die Übergabe übermorgen mittag durchzuführen.
Santa Anna gaat akkoord met de overdracht , overmorgen.
Es muss eine organisierte und ausgehandelte Übergabe der Verantwortung an die Palästinensische Behörde erfolgen.
Er moet sprake zijn van een goed georganiseerde, in overleg overeengekomen overdracht van de verantwoordelijkheid aan de Palestijnse Autoriteit.
Bloom und ich machen die Übergabe .
Bloom en ik doen de overdracht .
Im Allgemeinen sollte die Mission nicht länger als 4 Wochen dauern, bzw. innerhalb dieses Zeitraums wird erforderlichenfalls die Übergabe eingeleitet.
In het algemeen dient de interventie maximaal 4 weken te duren, of is binnen die termijn begonnen met de overdracht .
Kitt, ich brauche Zeit und Ort für die Übergabe .
Kitt, ik heb de tijd en lokatie nodig van de overdracht .
Im Allgemeinen sollte die Mission nicht länger als 4 Wochen dauern, bzw. innerhalb dieses Zeitraums wird erforderlichenfalls die Übergabe eingeleitet.
In het algemeen dient de interventie maximaal vier weken te duren, of is binnen die termijn begonnen met de overdracht .
Wir schauen, ob da irgendwelche Informationen über die Übergabe stehen.
We zullen zien of we informatie kunnen vinden over de overdracht .
in den letzten zehn Jahren vor der Übergabe des Betriebs Landwirtschaft betrieben hat?
in de aan de overdracht voorafgaande tien jaar de landbouw heeft beoefend?
Das ist keine Übergabe . Das ist eine Auktion.
Dit is geen overdracht , dit is een veiling.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Sprechen sie mit ihm über die Übergabe ihrer Abteilung.
Praat met hem over de overgave van jouw team.
Übergabe der Niederländischen Flotte 1795
Overgave van de Nederlandse vloot aan de Franse cavalerie
Nach der Übergabe schlagen wir zu.
Na de overgave slaan wij toe.
Die Übergabe Hongkongs wird zeigen, wie weit es seine Verpflichtungen aus dem Übergabevertrag einhält, und damit Zeichen für die internationale Zusammenarbeit setzen.
Bij de overgave van Hongkong zal blijken in hoeverre het zijn verplichtingen uit de overdrachtsovereenkomst nakomt en daardoor zal dit richtinggevend zijn voor de internationale samenwerking.
Diese Übergabe kann sich zum Testfall dafür entwickeln, ob die Volksrepublik gewillt ist, gewachsene soziale und politische Strukturen zu respektieren, oder ob China nur mit Unterdrückung und Zwang seine Herrschaft festigen kann.
Deze overgave kan een testcase worden om te zien of de Volksrepubliek bereid is om de ontstane sociale en politieke structuren te respecteren, of dat China slechts met onderdrukking en dwang zijn heerschappij kan vestigen.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Nach dem Mechanismus des Finanzierungsmodells sollte die Le Levant von der Übergabe bis Ende 2003 als Kreuzfahrtschiff betrieben werden.
Volgens de constructie zou Le Levant vanaf de datum van oplevering tot eind 2003 als cruiseschip worden geexploiteerd.
CIL wurde zum Geschäftsführer der Eigentümergemeinschaft bestellt und war als solcher gegen Entgelt für die Überwachung des Baus des Schiffs und nach der Übergabe für den Betrieb verantwortlich.
CIL werd benoemd tot beheerder van de gemeenschappelijke eigendom en als zodanig, tegen een vergoeding, belast met de controle op de bouw van het schip en de exploitatie ervan na oplevering .
Die Bewilligung wurde unter der Auflage erteilt, dass die Miteigentümergesellschaften ihre Miteigentumsanteile fünf Jahre ab Übergabe des Schiffs halten und dass das Schiff fünf Jahre lang in überseeischen Gebieten, insbesondere von und nach Saint-Pierre und Miquelon, eingesetzt wird.
De goedkeuring werd verleend op voorwaarde dat de mederedervennootschappen hun mede-eigendomsaandelen gedurende vijf jaar aanhouden gerekend vanaf de datum van oplevering van het schip en dat het schip gedurende vijf jaar wordt geëxploiteerd in overzeese gebiedsdelen, met name vanuit Saint-Pierre-et-Miquelon.
18 Das Unternehmen kann dem Käufer zu einem einzigen Zeitpunkt (z.B. bei Fertigstellung oder bei bzw. nach Übergabe ) die Verfügungsmacht sowie die maßgeblichen Risiken und Chancen, die mit dem Eigentum an der Immobilie insgesamt verbunden sind, übertragen.
18 Het kan zijn dat de entiteit de zeggenschap over en de wezenlijke risico's en voordelen van eigendom van het vastgoed in zijn geheel en in één keer aan de koper overdraagt (bijvoorbeeld bij voltooiing, bij oplevering of na oplevering ).
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
‚Umladung‘ die direkte Übergabe einer beliebigen Menge Fischereiressourcen oder Fischereierzeugnisse von einem Fischereifahrzeug an ein anderes.“
„overlading”: de overbrenging , van een vaartuig naar een ander vaartuig, van een hoeveelheid aan boord gehouden vis of visserijproducten.”.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
externe Übergabe
extern handover
Empfangs-Übergabe
eindbestemming van een bericht
aankomen van een bericht
Nicht-Übergabe
niet-bezorging
Sende-Übergabe
aflevering
Übergabe der Sache,tatsächliche Übergabe
overdracht van de zaak
feitelijke overdracht
Übergabe des Verfolgten
overlevering van de uitgeleverde
Zustimmung zur Übergabe
toestemming tot overdracht
instemming met overlevering
Zustellung durch eigenhändige Übergabe
kennisgeving door afgifte
Übergabe der Kartenschlüsse
overdracht van de brievenmalen
afgifte van de brievenmalen
Übergabe eines Gegenstandes
afgifte van een goed
Übergabe zur Beförderung
ten vervoer aanbieden
Übergabe des Külbels
overzetten van de paraison
Verzögerung in der Übergabe
vertraging bij de oplevering
Übergabe an den Empfänger
aflevering aan de geadresseerde
direkte Sende-Übergabe
directe levering
indirekte Sende-Übergabe
indirecte verzending
indirecte overlegging
indirecte aanbieding
Nicht-Empfangs-Übergabe
niet-bezorging
bevorzugte Methode der Übergabe
voorkeursleveringsmethode
bevoorkeurde leveringsmethode
Umschlag der Sende-Übergabe
afleveringsenveloppe
vor der Übergabe begangene Handlung
vóór de overlevering begaan feit
Instanz der Sende-und Empfangs-Übergabe
submissie-en leveringsentiteit
aflever-en bezorgentiteit
Protokoll für Sende-und Empfangs-Übergabe
submissie-en leveringsprotocol
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Übergabe
21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
- Ze heeft iets afgegeven.
Gaf hij het geweer aan je?
Ich übernehme die Übergabe .
- Hij heeft de opname doorgegeven.
Die Übergabe ist erfolgt.
De spullen zijn afgeleverd. lk moet gaan.
Die Übergabe muss stattfinden.
- Ich übergab mein Schreiben...
lk heb een sommatie geschreven en overhandigd.
Visuelle Bestätigung der Übergabe .
lk zie dat ze elkaar wat geven.
lk heb 't aan Paulson overgelaten.
Waar moeten we het afgeven?
Ich arrangiere die Übergabe .
lk laat het daar ophalen.
Hoe gaat de uitwisseling zelf in zijn werk?
Sie verpassten die Übergabe .
Wir verpassen die Übergabe .
Nu missen we die betaling.
Hij heeft daar overgegeven.
Vanavond vindt er een uitwisseling plaats.
- Die Übergabe hat funktioniert?
Dus het losgeld was betaald?
Eine Übergabe wird stattfinden.
Een ruil op Station Zuid.
Festnahmen bei Übergabe , Lieutenant.
Kopen en arresteren, inspecteur.
durch Übergabe gegen Empfangsbestätigung;
door persoonlijke afgifte tegen ontvangstbewijs;
Es wird eine Übergabe geben.
Er zal een afspraak plaatsvinden.
Er übergab Ihnen einen Umschlag.
Man übergab Helene eine Todesurkunde.
Ze overhandigden Helene de overlijdensakte.
Eine angetäuschte Übergabe . Culpepper wirft.
Culpepper maakt een schijnbeweging.
- ich übergab es als Beweismittel.
Anflugskontrolle, wer macht die Übergabe ?
Controletoren, wie neemt het over?
- Die Übergabe fand schon statt.
-De ruil had al plaatsgevonden.
System der Übergabe zwischen Justizbehörden
regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten
Sie wollen die Übergabe verhindern.
Ze willen de ruil tegenhouden.
Sie machen gerade die Übergabe .
Ze... zijn nu met de ruil bezig.
Ich übergab mich im Flugzeug.
ln het vliegtuig moest ik overgeven.
Da soll die Übergabe stattfinden.
- Daar is de uitwisseling.
Dort soll die Übergabe stattfinden.
Dat is waar de pass moet plaatsvinden.
Ich übergab sie dem Richter.
lk heb ze aan de rechter voorgelegd.
Die Übergabe ist im Tanzsaal.
Paul kann die Übergabe machen.
Paul kan 't geld brengen.
- Die Übergabe läuft nach Plan.
Sie machten eine hervorragende Übergabe .
Je hebt prima werk geleverd voor de doorstroming.
Ich übergab dir meinen Kreuzzug!
lk gaf je mijn kruistocht.
Wann machen wir die Übergabe ?
Wanneer gaan we hem halen?
- Von der Übergabe der Beweise?
Van het overhandigen van het bewijs?
Du denkst mein Vater übergab seine Aufzeichnungen?
Denk je dat mijn vader zijn notities heeft gegeven?
Sie sind wohl nicht zur Übergabe hier.
Kom je de voortvluchtige afleveren?
Bei der Übergabe knallst du sie ab.
Een kogel door het hoofd, en gedaan ermee.
- Das ist der Ort der Übergabe ?
ls dit de uitwissellokatie?
Ich ruf' Sie an wegen der Übergabe .
lk bel u vanavond, Mr. Godell.
Die Post übergab Williams dem Sheriff.
De Post heeft Williams uitgeleverd.
- Es muss irgendeine Übergabe stattgefunden haben.
Es muss eine Übergabe stattgefunden haben.
Hij heeft het vast doorgegeven.
Ich übergab das FBI Wyatt und goddard.
lk leverde de FBI Wyatt én Goddard.
Er übergab sich gerade auf dem Feld.
Hij heeft net op het veld overgegeven.
Er hat nie eine Übergabe nicht eingehalten.
Hij heeft nog een afspraak gemist.
Ich möchte, dass Sie die Übergabe machen.
lk wil dat jij deze ruil doet.
Die Übergabe erfolgt in zwei Stunden.
De transfer zal over 2 uur plaats vinden.
Woher wusstest du von der Übergabe ?
Hoe wist je van die deal?
Wir sollten über die Übergabe sprechen.
Zullen we de levering bespreken?
Und ich übergab sie den Behörden.
En ik heb ze aan de autoriteiten gegeven.
- Sie rufen mich an wegen der Übergabe .
Ze bellen nog met instructies.
Es geht um die Übergabe von irgendwas.
Hij zal bij een uitwisseling aanwezig zijn.
Tolliver übergab gerade etwas an Sanchez.
Tolliver geeft iets aan Sanchez.
Die Übergabe wird in Kürze durchgeführt.
Meld ze dat de gevangene er aankomt.
- Der 'Center' hat die Übergabe versemmelt.
- De middenvelder verknoeide het.
Wir sind gegen die Übergabe von Taiwan!
Wij willen Taiwan niet uitleveren!
Ich übergab den Enaranern den Leichnam.
lk heb haar lichaam vrijgegeven.
Ich übergab alles an Hauptkommissar Jobson.
lk heb alles aan hoofdinspecteur Jobson gegeven.
Die Army übergab Ihnen gestern die Akte.
Het leger gaf jou gisteren het dossier.
Ich habe um die Übergabe gebeten.
lk heb opdracht gegeven voor deze actie.
- Auf die Übergabe und die Summe?
Je hebt het geld kunnen regelen en de tijd wanneer?
Wir werden dort sein. - Bei der Übergabe .
Wij zullen ook bij de ruil zijn.
- Die Übergabe erfolgt in 10 Sekunden.
De transfer begint in 10 seconden.
Sie wollen die Übergabe zu ihren Bedingungen!
Ze willen de lading op hun manier geleverd krijgen.
Sonny! Rico! Wo ist die Übergabe ?
Sonny, Rico waar vindt de dropping plaats?
Und der übergab mir die Urkunden. Urkunden?!
De bastaardzoon van een dode paus kan geen kerkeigendommen verkopen.
Das ist es. Das ist die Übergabe .
Dat is het, het is een drop.
Gegen 18 Uhr. - Übergab ich ihn persönlich?
- Gisteravond, om ongeveer 6 uur.
Vielleicht wird sie eine Übergabe machen.
Misschien gaat ze een aflevering doen.
- er ist gerade zur Übergabe gegangen.
Hij is net naar de ontmoetingsplaats gelopen.
Es geht um die Übergabe , nichts anderes.
Het gaat om de ruil, niets anders.
Was ist mit der Übergabe falsch gelaufen?
Wat ging er mis bij het doorgeven?
Sie verhafteten sie, übergab sie mir.
Ze arresteerden haar en gaven haar aan mij.
Ihnen ist und die Übergabe verhindern will.
Hoe weet Jack waar wij zijn?
Machen Sie mit der Übergabe weiter.
Lever dat geld onmiddellijk af.
Die Übergabe ist auf dem Schrottplatz.
De deal is op de schrootwerf.
Das ist ja wie eine geheime Übergabe .
het lijkt net of we iets illegaals aan het doen zijn!
Nach der Übergabe stelle ich mich.
Jij helpt mij met die ruil,
Objekt BM 03 bereit zur Übergabe .
model DM03 staat onder ons gezag.
Die Sternenflotte übergab mir das Kommando.
lk neem het commando over.
Ich übergab Lance einige von Amars Männern.
lk overhandigde een paar van Amars mannen aan Lance.
Ja, die Übergabe war ein Hinterhalt.
- Alles in orde? Het was een hinderlaag.
Erweiterung zur Übergabe von Kontakten an NepomukName
Extensie om contacten in Nepomuk te importerenName
Sachgebiete:
technik
Korpustyp:
KDE4
Besondere Parameter zur Übergabe an den Bildschirmschoner
Extra opties om aan de schermbeveiliging door te geven
Sachgebiete:
technik
Korpustyp:
KDE4
durch Übergabe im Amt nach Artikel 66;
door terhandstelling overeenkomstig artikel 66;
Informationen vom „Übergabe-RBC“ zum „Übernahme-RBC“,
informatie van het overdragende RBC aan het ontvangende RBC;