linguatools-Logo
9 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
überragen uitsteken 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überragen niet 2 boven staan 1 voorbijstreven 1 staan 1

Verwendungsbeispiele

überragen niet
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Bei Spiegeln die auf die Windschutzscheibe geklebt werden, darf bei der Prüfung nach Absatz 6.1.3.2 im Fall eines Bruchs der Spiegelhalterung der verbleibende Teil die Grundplatte um höchstens 10 mm überragen, und die nach der Prüfung verbleibenden Teile müssen den Bestimmungen in Absatz 6.1.1.3 entsprechen.
Mocht bij spiegels die op de voorruit zijn gekleefd, de steun van de spiegel tijdens de in punt 6.1.3.2 beschreven tests breken, mag het resterende deel niet meer dan 10 mm buiten de voet uitsteken en moet de na de test overblijvende configuratie voldoen aan de voorwaarden van punt 6.1.1.3.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich hab's. Wir schließen alle Autobatterien draußen zusammen und überragen die Spannung über eine Menschenkette und sprengen dies damit in die Luft.
lk heb het. Waarom verbinden we niet alle accu's van de auto's buiten, aan elkaar en geleiden de elektrische stroom via een menselijke ketting en blazen deze brandkast aan diggelen.
   Korpustyp: Untertitel

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "überragen"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ich glaube, wir überragen Sklaven in allen Belangen, ganz egal, welchen Namen sie tragen.
We zijn altijd beter dan slaven, ongeacht hun naam.
   Korpustyp: Untertitel
Sollen wir die riesigen Kruzifixe auf Bergspitzen, die Städte und Täler überragen, entfernen?
Moeten we ook de grote kruizen weghalen van de bergtoppen rondom onze steden en valleien?
   Korpustyp: EU
Einst wird das unbeschreibliche Ungeheuer auch auf unsere Welt kommen, die wir... Krull nennen und seine schwarze Festung wird die Berge überragen, der Rauch brennender Dörfer wird den Himmel verdunkeln, und die Schreie der Sterbenden werden durch verlassene Täler hallen.
Dat het Beest naar onze wereld zou komen, de wereld van Krull... en dat zijn Zwarte Burcht in het land zou verrijzen... dat de rook van brandende dorpen de hemel zou verduisteren... en de kreten van de stervenden in verlaten valleien zouden weergalmen.
   Korpustyp: Untertitel