linguatools-Logo
12 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Abschlusszeugnis diploma 8

Verwendungsbeispiele

Abschlusszeugnis diploma
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

mindestens 18 Jahre alt sind und mindestens Inhaber eines Abschlusszeugnisses einer weiterführenden Schule oder eines zum Hochschulzugang berechtigenden Abschlusszeugnisses oder eines gleichwertigen Zeugnisses sind.
ten minste 18 jaar oud zijn en houder zijn van tenminste een diploma middelbaar onderwijs of een diploma dat toegang geeft tot de universiteit of een gelijkwaardige opleiding.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Fehlt am Abschlusstag auch nur eine, dann gibt es kein Abschlusszeugnis.
Als er ook maar eentje ontbreekt, dan krijg je geen diploma.
   Korpustyp: Untertitel
Wir dürfen keinen Ausverkauf unserer Abschlusszeugnisse und Qualifikationen für Berufe zur See betreiben.
Laten we onze maritieme diploma's en kwalificaties niet verkwanselen.
   Korpustyp: EU
Das ist ein Abschlusszeugnis von der Konditorschule.
Het is een diploma van gebak school.
   Korpustyp: Untertitel
Sie schläft mit dem Mathelehrer um ein Abschlusszeugnis zu bekommen.
Ze slaapt met de wiskundeleraar... Om een diploma te krijgen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir drucken Jahrbücher, Abschlusszeugnisse, solche Sachen.
Jaarboeken drukken, diploma's en zo.
   Korpustyp: Untertitel
Naja, wenn mein Transkript, das Abschlusszeugnis und der Job, den man nur bekommt, wenn man an der Harvard war, nicht genug sind, dann weiß ich auch nicht weiter.
Als mijn rapport, diploma en baan die een Harvard-opleiding vereist niet genoeg is... weet ik niet wat wel.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht änderst du ja deine Meinung, wenn du wüsstest, dass der Rektor, dein alter Geschichtslehrer Mr. Huck, sagte, dass du wiederkommen kannst und die Prüfung diesen Freitag machen kannst, und wenn du bestehst, du dein Abschlusszeugnis bekommst.
Nou, misschien verander je van mening als je wist dat de belangrijkste... Je oude leraar geschiedenis, Mr Huck... zei dat je terug kunt komen en de test deze vrijdag nemen, en als je slaagt, krijgt je je diploma.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Abschlußzeugnis einer Berufsschule vakdiploma

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Abschlusszeugnis"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Gegen Ende Juni, hat die Schule unseren Eltern Chris' Abschlusszeugnis geschickt.
Tegen eind juni stuurde Emory Chris' eindcijfers naar onze ouders.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist eine sinnlose Zeremonie, du sitzt da, hörst langweilige Reden, kriegst einen Zettel, auf dem Abschlusszeugnis steht.
- Het stelt niks voor. Saaie speeches en een papier waarop staat dat je echt geslaagd bent.
   Korpustyp: Untertitel
oder 8 Jahre allgemeine Schulbildung und 5 Jahre berufliche Sekundarausbildung sowie ein Abschlusszeugnis einer postsekundären pädagogisch-technischen Bildungseinrichtung
hetzij acht jaar basisonderwijs en vijf jaar beroepsopleiding in het secundair onderwijs en een einddiploma van een postsecundaire school voor pedagogisch en technisch onderwijs;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Europass-Zeugniserläuterungen werden von den zuständigen nationalen Behörden ausgefertigt und an Personen ausgegeben, die gemäß einem auf nationaler Ebene vereinbarten Verfahren das entsprechende Abschlusszeugnis erworben haben.
CS's worden geproduceerd door de bevoegde autoriteiten op nationaal niveau. Ze worden aan de hand van landelijk overeengekomen procedures uitgereikt aan personen die in het bezit zijn van het desbetreffende certificaat.
   Korpustyp: EU DGT-TM