linguatools-Logo
12 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Abstossung afstoting 2 afstoting van transplantaat

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Abstoßung afstoting 67 eliminatie
elektrostatische Abstossung elektrostatische afstoting

Abstoßung afstoting
 
Diese Zellen spielen bei der Erkennung von „ fremden“ Zellen und der Abstoßung von transplantierten Organen eine wichtige Rolle.
Deze cellen spelen een rol bij het herkennen van "vreemde" cellen en bij de afstoting van getransplanteerde organen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die neue Lunge ist ruiniert und es ist keine Abstoßung oder Infektion.
De nieuwe long is vernield, en het is afstoting geen infectie.
   Korpustyp: Untertitel
Dadurch können sie das transplantierte Organ weniger wirksam erkennen und angreifen, wodurch das Risiko der Abstoßung des Organs vermindert wird.
Hierdoor kunnen deze het getransplanteerde orgaan minder goed herkennen en aanvallen, en wordt het risico van afstoting van het orgaan verkleind.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Wenn wir ihre Steroide gegen die Abstoßung geben, würde das eine Infektion verschlimmern.
Als we steroïden geven voor de afstoting, kan dat de infectie erger maken.
   Korpustyp: Untertitel
Dadurch können sie das transplantierte Organ weniger wirksam erkennen und angreifen, wodurch das Risiko der Abstoßung des Organs vermindert wird.
Hierdoor worden ze minder effectief in het herkennen en aanvallen van het getransplanteerde orgaan, waardoor het risico op afstoting van het orgaan afneemt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Also sag Bailey sie soll nach Anzeichen für eine Abstoßung suchen.
Zeg Bailey dat ze moet zoeken naar tekenen van afstoting.
   Korpustyp: Untertitel
CellCept war bei der Verhinderung der Abstoßung transplantierter Nieren nach sechs Monaten genauso wirksam wie Azathioprin und wirksamer als das Placebo.
CellCept was even werkzaam als azathioprine en werkzamer dan placebo wat betreft het voorkomen van afstoting van getransplanteerde nieren na zes maanden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Also sollten wir nach Anzeichen für eine Abstoßung suchen?
Dus moeten we controleren op tekenen van afstoting?
   Korpustyp: Untertitel
anderenfalls zu einer Abstoßung des Transplantats führen könnte.
anders een afstoting van het getransplanteerde orgaan zou kunnen veroorzaken.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Möglicherweise sogar mithilfe der eigenen Zellen des Patienten, um eine Abstoßung zu verhindern.
Uiteindelijk zelfs met de cellen van de patiënt om afstoting te voorkomen.
   Korpustyp: Untertitel