linguatools-Logo
8 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Adhäsion adhesie 4 aanhechting
kleefkracht
hechting
wrijving

Verwendungsbeispiele

Adhäsion adhesie
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Während wir heute Abend versuchen, neue Reifennormen zur Verringerung der Abrollgeräusche zu verabschieden, kommen wir bei den Reifennormen für das Haftvermögen oder die Adhäsion von Reifen auf der Straße überhaupt nicht voran.
Terwijl we er hier vanavond naar streven om nieuwe maatstaven in te stellen om lawaai van autobanden terug te dringen, boeken we geen enkele vooruitgang ten aanzien van normen voor het verstevigen van de grip of adhesie van autobanden op het wegdek.
   Korpustyp: EU
Wenn bei der MS das zentrale Nervensystem (ZNS) von dem Entzündungsgeschehen betroffen ist, vermittelt die Interaktion von α 4β 1 mit VCAM-1, CS-1 und Osteopontin die feste Adhäsion und transendotheliale Migration von Leukozyten in das Gehirngewebe und kann möglicherweise die Entzündungskaskade in zentralnervösem Gewebe fortsetzen.
Wanneer het gaat om een ontsteking van het centraal zenuwstelsel (CZS) bij MS is het de interactie van α 4β 1 met VCAM-1, CS-1 en osteopontine die de stevige adhesie en transmigratie van leukocyten in het hersenparenchym medieert en er mogelijk voor zorgt dat de ontstekingscascade in het CZS-weefsel voortduurt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


mechanische Adhäsion mechanische aanhechting
spezifische Adhäsion specifieke adhesie

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Adhäsion"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Leuchtet es blau, hast du volle Adhäsion.
Als de meter blauw is, dan is het volledig geladen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir lehnen einen Adhäsions- und Rezessionspakt ab.
Wij zijn tegenstanders van een toetredingspact dat een achteruitgang betekent.
   Korpustyp: EU
Man braucht ein lebensfähiges Virus, um Adhäsion zu erzeugen.
Alleen met levende virussen kun je goed enten.
   Korpustyp: Untertitel
Die Fimbrienantigene F4ab, F4ac, F5 und F6 sind verantwortlich für die Adhäsion und die Virulenz der E. coli Stämme, welche neonatale Enterotoxikose (Colidiarrhoe) bei Ferkeln auslösen.
De fimbriële adhesiefactoren F4ab, F4ac, F5 en F6 zijn verantwoordelijk voor de virulentie van E. coli stammen die neonatale enterotoxicose bij biggen veroorzaken.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Erst in den darauf folgenden Verarbeitungsstufen (vgl. Randnummer 18) dient zum Beispiel Kobalt als Bindemetall, um nach der sorgfältigen Metallbeimischung die Adhäsion der Komponenten zu gewährleisten.
Pas in het daaropvolgende productiestadium (zie ook overweging 18) fungeert bijvoorbeeld kobalt als bindmiddel, dat wil zeggen het zorgt ervoor dat de zorgvuldig vermengde componenten met elkaar worden verbonden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Proliferation aktivierter B- und T-Lymphozyten, die Entwicklung zytotoxischer T-Zellen und Immunoglobulin-sezernierender B-Zellen wird begünstigt, Monozyten/Makrophagen werden zur Elimination von Tumorzellen aktiviert, Granulozyten werden zur verstärkten Phagozytose, zur Bildung von Sauerstoffradikalen und zur Degranulation sowie zur Adhäsion an das Endothel angeregt.
De proliferatie van geactiveerde B- en T-lymfocyten, de ontwikkeling van cytotoxische T-cellen en immunoglobuline-afscheidende cellen wordt gestimuleerd, monocyten/macrofagen worden geactiveerd om tumorcellen te doden, granulocyten worden zodanig geactiveerd dat zij een verhoogde fagocytaire activiteit, respiratoire uitbarsting en degranulatie vertonen en zich beter aan het endoteel hechten.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU