linguatools-Logo
406 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Arbeit werk 50.248 arbeid 1.792 inspanning 568 moeite 59 arbeidsopgave

Verwendungsbeispiele

Arbeit werk
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Deutschland und die deutsche Polizei haben ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Duitsland en de Duitse politie hebben uitstekend werk verricht.
   Korpustyp: EU
Oleg verrichtet wichtige Arbeit in den Vereinigten Staaten.
Oleg doet belangrijk werk in de Verenigde Staten.
   Korpustyp: Untertitel
Brian Simpson und Ulrich Stockmann haben sehr gute Arbeit geleistet.
Brian Simpson en Ulrich Stockmann hebben zeer goed werk geleverd.
   Korpustyp: EU
Rex, ich habe echt viel Arbeit zu erledigen.
Rex, ik heb een hoop werk te doen.
   Korpustyp: Untertitel
Herrn Papayannakis wurde hier für die geleistete Arbeit bereits gedankt.
Hier is het werk van de heer Papayannakis al geprezen.
   Korpustyp: EU
Beth, eine Kellnerin macht bei der Arbeit einen Fehler.
Beth, Een serveerster maakt een fout op het werk.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Arbeiter arbeider 186 werker 95 arbeidersklasse 3 handarbeider 3 productiearbeider
leichte Arbeit lichte werkzaamheden
atypische Arbeit atypische arbeid 4
befristete Arbeit tijdelijke arbeid 2 uitzendarbeid
tijdelijk werk
gelegentliche Arbeit onregelmatige arbeid
onregelmatig werk
zeitweilige Arbeit onregelmatige arbeid
onregelmatig werk
menschenwürdige Arbeit fatsoenlijk werk 29
passende Arbeit passende arbeid
indizierte Arbeit geindiceerde arbeid
Öffentliche Arbeit openbare werken
Intelligence-Arbeit gegevens
Inlichtingen
Gelernte Arbeiter Geschoold personeel
illegale Arbeit illegale arbeid 9
ungelernter Arbeiter ongeschoolde werknemers
Arbeit suchend werkzoekend
angelernter Arbeiter vakman
geschoolde arbeidskracht
geschoolde arbeider
gespecialiseerd arbeider
Arbeiter-Partei WP
Arbeiderspartij
ehrenamtliche Arbeit vrijwilligerswerk 7
bezahlte Arbeit betaalde arbeid 3
informelle Arbeit informele arbeid 2
sozialmedizinische Arbeit medisch-sociaal werk
gelernter Arbeiter geschoolde arbeider
qualifizierter Arbeiter geschoolde arbeider
durchlaufende Arbeit continuwerk
continuarbeid
direkte Arbeit productieve arbeid
produktive Arbeit productieve arbeid 3

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Arbeit

306 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Viel Arbeit!
We hebben nog een vergadering...
   Korpustyp: Untertitel
Gute Arbeit.
Je doet 't prima, John.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite.
Want Richard en ik hebben geen tijd.
   Korpustyp: Untertitel
Entfremdete Arbeit
Vervreemding
   Korpustyp: Wikipedia
Wikipit/Arbeit
Stereoscopie
   Korpustyp: Wikipedia
Wissenschaftliche Arbeit
Categorie:Wetenschappelijke literatuur
   Korpustyp: Wikipedia
Arbeite weiter!
Niks, ga maar door.
   Korpustyp: Untertitel
Gute Arbeit.
- Ontzettend goed van je.
   Korpustyp: Untertitel
Na ja, Arbeit ist Arbeit.
Je moet er wel bijblijven.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite daran, arbeite daran.
Het moet nu, vriend. - lk ben bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Und Sie benutzen Arbeit für die Arbeit?
lk gebruik pijnstillers voor pijn.
   Korpustyp: Untertitel
Ein glücklicher Arbeiter ist ein fleißiger Arbeiter.
Een blije employé werkt hard.
   Korpustyp: Untertitel
Runde eins... gute Arbeit, Mann, gute Arbeit.
De eerste ronde... Laten we gaan, goed spul, man.
   Korpustyp: Untertitel
Die Arbeiter? Sozialdemokratische Arbeiter von der Arbeiterpartei?
Het is gewoon de schuld van de sociaal democraten van de arbeiderspartij?
   Korpustyp: Untertitel
Was für eine Arbeit?
Wat voor soort baantje?
   Korpustyp: Untertitel
Musste zur Arbeit."
Lorraine en Kim maken ontbijt.
   Korpustyp: Untertitel
Sie tun Ihre Arbeit.
Ja, zo is het.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ich arbeite hier.
- Ja, daar ben ik.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite im Palast.
Wij gaan in het paleis zijn.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir machen gute Arbeit.
We zijn zo goed bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Deine Arbeit ist brillant.
Wat jij schrijft, is briljant.
   Korpustyp: Untertitel
Ich erledigte die Arbeit.
lk heb het ontruimd.
   Korpustyp: Untertitel
- Arbeit auf der Rennbahn?
Jij werkt op de racebaan?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite eine Doppelschicht.
Nee, ik draai een dubbele dienst.
   Korpustyp: Untertitel
Hatte Pech, keine Arbeit.
Het zit hem even tegen.
   Korpustyp: Untertitel
Urlaub oder Arbeit?
Heeft ze vakantie of werkt ze?
   Korpustyp: Untertitel
Dann an die Arbeit.
lk zou dan maar opschieten.
   Korpustyp: Untertitel
Dann an die Arbeit.
- Wat moet ik dan zeggen?
   Korpustyp: Untertitel
- Martine, von der Arbeit?
- Martine,... van kantoor?
   Korpustyp: Untertitel
- Nun, ich arbeite dran.
Daar ben ik nog met bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite mich durch.
- lk ben ermee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Und Rebecca... Ausgezeichnete Arbeit.
En Rebecca, goed gedaan.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite für ihn.
Hij is de baas.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir suchen immer Arbeit.
Altijd. - We zijn met vakantie.
   Korpustyp: Untertitel
Die Arbeiter waren eingeschlossen.
De werkers binnen werden gevangen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite noch daran.
Het heeft alleen tijd nodig.
   Korpustyp: Untertitel
- Er übernimmt meine Arbeit.
- Hij gaat alles runnen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe die Arbeit.
lk heb enkel nog mijn job.
   Korpustyp: Untertitel
Der kriegt keine Arbeit!
Hij kan niet eens lopen.
   Korpustyp: Untertitel
- An die Arbeit.
- Komt voor de bakker, man.
   Korpustyp: Untertitel
Nur nach der Arbeit.
Zodra ik klaar ben.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist die Arbeit.
Het is de centrale.
   Korpustyp: Untertitel
- Wegen Arbeits-und Fahrkarten.
We hebben werkkaarten gehaald.
   Korpustyp: Untertitel
Gute Arbeit mit Tony.
Goed gedaan met Tony.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, ich arbeite dran.
- lk doe het.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe eine Arbeit.
lk heb een baantje.
   Korpustyp: Untertitel
Das war gute Arbeit.
Dat is goed gelukt.
   Korpustyp: Untertitel
Er gibt dir Arbeit.
Mijn vader kan voor je zorgen.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich hasse Charlies Arbeit.
Daar heb ik een hekel aan.
   Korpustyp: Untertitel
Ich respektiere seine Arbeit.
lk respecteer wat hij doet.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite dran.
- Ben ik mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite fürs FBI.
lk zit bij de FBI.
   Korpustyp: Untertitel
Darum arbeite ich hier.
Dit gaat niet goed aflopen, toch?
   Korpustyp: Untertitel
Arbeit in China, Philip?
Zaken in China, Phillip?
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind ehrliche Arbeiter.
We zijn eerlijke werkers.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite nicht.
We hebben een deal.
   Korpustyp: Untertitel
Alkohol bei der Arbeit.
Bestraft voor alcoholgebruik tijdens werktijd.
   Korpustyp: Untertitel
Gemma ist nur Arbeit.
Gemma heeft veel over na te denken.
   Korpustyp: Untertitel
Ist das deine Arbeit?
Waar haal je 't vandaan?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite daran.
Je bent ermee bezig?
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite mit Kermit.
lk speel met kermit.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite nachts wunderbar.
lk sta mijn mannetje... 's nachts.
   Korpustyp: Untertitel
An die verdammte Arbeit!
Terug naar jullie bureaus.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist seine Arbeit.
Dat is wat hij doet.
   Korpustyp: Untertitel
- Ted läuft zur Arbeit.
Ted is ook te voet.
   Korpustyp: Untertitel
Das wird viel Arbeit.
ik ben zo opgewonden...
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite daran.
-Je bakt er niet veel van.
   Korpustyp: Untertitel
Machen Sie Ihre Arbeit.
Oefen je vak uit.
   Korpustyp: Untertitel
- mit Arbeit überschwemmt.
- Kepner kan het overnemen.
   Korpustyp: Untertitel
- Daran arbeite ich noch.
- Daar ben ik mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist deine Arbeit.
Dat zijn jouw zaken.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja. Ich arbeite daran..
- Ja, daar ben ik mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss zur Arbeit.
- lk denk dat ik moe was.
   Korpustyp: Untertitel
- ich arbeite, Jen.
- lk ben weer aangenomen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite für sie.
lk val voor haar in.
   Korpustyp: Untertitel
Gute Arbeit, mein Sohn.
Gelukkig dat je er bent.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite daran.
Zoek dat maar op.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite mich heran.
- Daar bereid ik me op voor.
   Korpustyp: Untertitel
- Dann an die Arbeit.
Laat ons er aan beginnen.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite dran, ja.
lk probeer het wel. - Ja?
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, an die Arbeit.
- Stop met kijken.
   Korpustyp: Untertitel
Husch an die Arbeit.
- Nee, dat sta ik niet.
   Korpustyp: Untertitel
- Patricks Arbeit... alles davon.
Zeg je dat ik normaal kan worden?
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Arbeit ist beendet.
Laten we een biertje gaan drinken.
   Korpustyp: Untertitel
Auf, an die Arbeit.
Pak je spullen maar vast.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich gehe zur Arbeit.
lk beschouw 'm als een vriend.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bewundere Ihre Arbeit.
lk heb respect voor wat je doet.
   Korpustyp: Untertitel
Die Arbeit war mörderisch.
lk heb me doodgewerkt.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich liebe die Arbeit...
- lk doe dit voor de liefde voor het vak...
   Korpustyp: Untertitel
Du brauchst die Arbeit.
Jij hebt het nodig.
   Korpustyp: Untertitel
Los, an die Arbeit.
Kom, we gaan.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite gegen ihn.
kan ik je helpen?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite als Polizist.
- lk ben een Politie agent.
   Korpustyp: Untertitel
Alle Arbeiter zum Ladedock.
Iedereen naar het laaddek.
   Korpustyp: Untertitel
Los, an die Arbeit.
Kom op, wij gaan beginnen.
   Korpustyp: Untertitel
Eine andere Arbeit ....startete.
Met andere woorden... gestart.
   Korpustyp: Untertitel
Alle an die Arbeit.
Ruk uit, allemaal.
   Korpustyp: Untertitel
Zurück an die Arbeit?
Zullen we verder gaan Cool.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich arbeite noch daran.
- lk ben er nog mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ohne Arbeit, kein Essen.
Als je niet werkt, heb je geen eten.
   Korpustyp: Untertitel