linguatools-Logo
24 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Armbanduhr polshorloge 70 horloge 44 armbandhorloge

Verwendungsbeispiele

Armbanduhr polshorloge
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Er erhielt vom Lehrer eine goldene Armbanduhr.
Hij kreeg van de leraar een gouden polshorloge.
   Korpustyp: Beispielsatz
Haskell und die M.A.H. kaufen keine Armbanduhr.
Haskell en MAH kopen geen polshorloge.
   Korpustyp: Untertitel
Armbanduhren, elektrisch betrieben, mit Unedelmetallgehäuse, auch vergoldet oder versilbert, auch mit Stoppeinrichtung, mit anderer Anzeige
Polshorloges, zakhorloges e.d., op batterij/accu, incl. stophorloges: andere aanwijzing (excl. GS 9101)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sie wollen nicht sparen bei Armbanduhren, mp3-Playern...
Je wilt niet bezuinigen op essentiele dingen zoals polshorloges, MP3 spelers.
   Korpustyp: Untertitel
Armbanduhren, elektrisch betrieben, mit Unedelmetallgehäuse, auch vergoldet oder versilbert, auch mit Stoppeinrichtung, mit mechanischer Anzeige
Polshorloges, zakhorloges e.d., op batterij/accu, incl. stophorloges: mechanische aanwijzing (excl. GS 9101)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Meine Harmonika und meine nächste Mahlzeit gegen deine Armbanduhr.
Mijn harmonica en mijn volgende maaltijd tegen jouw polshorloge.
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Armbanduhr"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Armbanduhr, Schlüssel, alles elektronische.
Uurwerk, sleutels... al wat electronisch is.
   Korpustyp: Untertitel
Es ging um die Armbanduhr.
- Het viel me op.
   Korpustyp: Untertitel
Unser Nackedei hat 'ne Armbanduhr um, Leute.
Lelijke naakte man met zwaartekracht-laarzen.
   Korpustyp: Untertitel
Das macht eine maßgefertigte Armbanduhr zu einer seltsamen Wahl.
Dan is een polsuurwerk een vreemde keuze.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnerst du dich an diese Armbanduhr mit Eisenkraut?
Herinner jij je dit vervainpolshorloge?
   Korpustyp: Untertitel
Und zwingen Sie sie zur Armbanduhr, während er seine Ziele lebend verbrennt.
En hen dwingt te kijken, terwijl hij het slachtoffer levend verbrandt.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist schon wieder zu spät. Kennst du das Wort Armbanduhr?
Waar zijn mijn broodjes kip, Larry?
   Korpustyp: Untertitel
Ist diese Option markiert, werden Wörter, die im Wörterbuch getrennt auftauchen und im Text zusammengeschrieben erscheinen, als Rechtschreibfehler betrachtet. Zum Beispiel wird Armbanduhr auch dann als Rechtschreibfehler betrachtet, wenn es nicht im Wörterbuch auftaucht, die Wörter Armband und Uhr aber einzeln im Wörterbuch vorhanden sind.
Als dit is geselecteerd dan worden woorden die alleenstaand in het woordenboek voorkomen, maar samengevoegd zijn, als fout aangezien. Bijvoorbeeld, als alarm en klok in uw woordenboek staan en alarmklok niet, dan wordt het als spelfout gezien.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4