linguatools-Logo
16 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Beischlaf geslachtsgemeenschap 2 coitus 1 congressus
copulatie
concubitus
copulatio
bijslaap

Verwendungsbeispiele

 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Darüber hinaus, dass er mein Diener und ein Strolch ist, hat er beneidenswert oft Beischlaf,
Naast bediende en schurk, heeft hij ook een benijdenswaardig tempo in de geslachtsgemeenschap.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn du mit dem Mädchen Beischlaf haben möchtest,... finde heraus, welches Parfum der Vater benutzt hat.
Als je geslachtsgemeenschap wilt hebben met dat meisje, moet je uitzoeken wat voor geur haar vader ophad.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Beischlaf zwischen Verwandten incest
bloedschande

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Beischlaf"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Wir könnten den Beischlaf erneut versuchen.
lk heb minder dan een derde gekregen.
   Korpustyp: Untertitel
Völlig unschuldig, nichts anstössiges, nur totaler Beischlaf.
Volkomen onschuldig, geen geintjes, alleen maar platte seks.
   Korpustyp: Untertitel
Ladies, willkommen in der Cicero-Beischlaf-Gesellschaft.
Dames, welkom bij de the Cicero Quilting Society.
   Korpustyp: Untertitel
Die Häufigkeit des Beischlafs deiner Eltern.
de frequentie waarmee je ouders gemeenschap hadden.
   Korpustyp: Untertitel
Und die erste Sünde war die Sünde des Beischlafs.
- De eerste zonde was gemeenschap. De eerste zonde was gemeenschap.
   Korpustyp: Untertitel
Wer ist dieses Mal für ihre Beischlaf-Phase verantwortlich?
Wie was er deze keer verantwoordelijk voor?
   Korpustyp: Untertitel
War das bevor oder nachdem Sie ihn zum Beischlaf bewegt hatten?
Was dat voor of nadat u seks had?
   Korpustyp: Untertitel
"Leonard, ruf mich an, wenn du an Beischlaf interessiert bist." Mit freundlichen Grüßen, Maggie McGarry.
'Leonard, bel me als je coïtus wil.' 'hoogachtend, Maggie McGarry.'
   Korpustyp: Untertitel
Nein, wir sind... lediglich neugierig, ob Ihre Zeit mit Mrs. Purcell Beischlaf beinhaltete.
Nee, we onderzoeken gewoon of uw tijd met Mevrouw Purcell coïtus bevat.
   Korpustyp: Untertitel
Der Beischlaf ist mit einer Frau einer anderen Religion in meinem Glauben nicht verboten, in meiner Religion, aber der Beischlaf mit einer Person, die nicht in Keuschheit lebt, schon.
Twee geloven op één kussen is in mijn religie niet per se verboden maar wél als de ander geen maagd meer is.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn Ihr beide dann Beischlaf habt,... wird das die biochemische Reaktion erschaffen,... die naive Menschen als "Verliebt sein" interpretieren.
Wanneer jullie dan samen overgaan tot coïtus, leidt dit tot 'n biochemische reactie in de hersenen die leken naïef interpreteren als 'verliefd worden.'
   Korpustyp: Untertitel
Ich vermute, du und ich werden Zimmernachbarn mit Mama und Papa, die treppauf mitten am Tag Beischlaf haben.
lk denk dat wij kamergenootjes worden met Mam en Pap die boven samenhokken rond examens.
   Korpustyp: Untertitel
Abgesehen von einer "pro forma"- Vollziehung unserer Ehe,... hatten sein Vater und ich nur Beischlaf zum Zwecke der Reproduktion.
Behalve het noodzakelijke consumeren van ons huwelijk, hadden zijn vader en ik alleen gemeenschap voor de voortplanting.
   Korpustyp: Untertitel