linguatools-Logo
287 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Beschäftigte werknemer 1.675 personeelslid 47 werkende personen

Verwendungsbeispiele

Beschäftigte werknemer
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Arbeitgeber sind dafür verantwortlich, die Gesundheit ihrer Beschäftigten zu schützen.
Werkgevers hebben een verantwoordelijkheid om de gezondheid van werknemers te beschermen.
   Korpustyp: EU
Mr Winchs Ableben ist ein unermesslicher Verlust für unsere 400.000 Beschäftigten.
De dood van M. Winch is 'n enorm verlies voor de 392.000 werknemers van dit bedrijf.
   Korpustyp: Untertitel
Die durchschnittlichen Arbeitskosten je Beschäftigten sanken im selben Zeitraum um 5 %.
Gedurende dezelfde periode daalden de gemiddelde arbeidskosten per werknemer met 5 %.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dies ist eine Exekutiv-Order für ein forensisches Audit dieser Einrichtung und aller Beschäftigten.
Dit is een bevel van de Directie voor een audit van deze afdeling en haar werknemers.
   Korpustyp: Untertitel
Die Beschäftigten erhalten somit eine bessere Absicherung und einheitlichere Arbeitsbedingungen.
Hierdoor krijgen werknemers een betere dekking en meer uniforme arbeidsomstandigheden.
   Korpustyp: EU
Aber ich hinterfrage seine Pläne für die Beschäftigten und Pächter, um es zu erreichen.
Maar ik stel me vragen over zijn plannen met de werknemers en pachters om dat doel te bereiken.
   Korpustyp: Untertitel
Außerdem musste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine Reihe von Beschäftigten entlassen.
Bovendien was de bedrijfstak van de Gemeenschap gedwongen werknemers te ontslaan.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Von unseren 2.000 Beschäftigten erfüllen erstaunlich wenige die Minimalanforderungen für den Test.
Van onze 2000 werknemers voldeden er maar weinig aan uw eisen.
   Korpustyp: Untertitel
Darüber hinaus gilt es auch, die Beschäftigten in den Kernkraftwerken und die Bevölkerung stärker einzubeziehen.
Bovendien moeten de werknemers van de kerninstallaties en de bevolkingen hier steeds nauwer bij worden betrokken.
   Korpustyp: EU
2 Jaguar, leitet die Belange bei den Red Wings,... 10.000 Beschäftigte küssen seinen Arsch.
Twee Jaguars, controlerend belang bij de Red Wings. 10, 000 werknemers die zijn kont kussen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


beschäftigt bezig 410 werkzaam 34
Beschäftigter werknemer 13
beschäftigt sein het druk hebben 53 werken 1
abhängig Beschäftigte arbeidskrachten in loondienst
beschäftigte Arbeitnehmer arbeidskrachten in loondienst
abhängige Beschäftigte aantal werknemers
Beschäftigte insgesamt aantal werknemers
sozialversicherungspflichtiger Beschäftigter werknemer met recht op uitkering
beschäftigter Arbeitnehmer werkzame persoon
beschäftigte Bedienstete personeel in actieve dienst
in Schlüsselpositionen beschäftigtes Personal stafpersoneel
personeel met een sleutelpositie
vollzeitlich beschäftigte Person werknemer die full-time werkt
voltijdwerknemer
voltijdwerker
Beschäftigter im Dienstleistungssektor werknemer van dienstverrichter
regelmäßig beschäftigte familienfremde Arbeitskräfte regelmatig werkzame arbeidskrachten niet-gezinsleden
unregelmäßig beschäftigte familienfremde Arbeitskräfte niet-regelmatig werkzame arbeidskrachten,niet-gezinsleden
Beschäftigte in der Landwirtschaft in de landbouw werkzame personen
arbeidskrachten in de landbouw
Au-pair-Beschäftigter tijdelijke gezinshulp au pair
au pair
niedrig entlohnter Beschäftigter laagbetaalde werknemer
ständig beschäftigter Arbeiter vaste arbeider
nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte tijdelijke arbeidskrachten
tijdelijke arbeiders
zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte tijdelijke arbeidskrachten
tijdelijke arbeiders
in privaten Haushalten Beschäftigter werknemer in de huishouding
nicht sozialversicherungspflichtig Beschäftigter niet-uitkeringsgerechtigde
Beschäftigter im Steinkohlenbau werker in kolenmijnen
Beschäftigter im Erzbergbau werker in ijzermijnen
Beschäftigter mit Atemstörungen respiratoir gehandicapte
auf dem Hof beschäftigte Hilfskraft boerenknecht

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Beschäftigte

187 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ich war beschäftigt, sehr beschäftigt.
lk was druk, heel druk.
   Korpustyp: Untertitel
Oh, aber eure Welt ist so beschäftigt, beschäftigt, beschäftigt!
O, maar deze wereld is zo druk!
   Korpustyp: Untertitel
Ihr beide und die Arbeit... beschäftigt, beschäftigt, beschäftigt!
Jullie beide en werk, druk, druk, druk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin wenigstens beschäftigt.
lk heb het aardig druk gehad.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin sehr beschäftigt.
lk heb het heel druk gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war sehr beschäftigt.
Nee, ik heb het behoorlijk druk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Rusot.
lk heb het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade beschäftigt.
lk ben even druk.
   Korpustyp: Untertitel
So, ich bin beschäftigt.
lk zei dat ik het druk had.
   Korpustyp: Untertitel
Ist ein bisschen beschäftigt.
lk heb haar nodig.
   Korpustyp: Untertitel
- Er ist beschäftigt.
Hij is even niet beschikbaar.
   Korpustyp: Untertitel
- Etwas beschäftigt Sie doch!
Zit je iets dwars?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin sehr beschäftigt...
Millie, ik heb echt veel te doen.
   Korpustyp: Untertitel
- Ihr wart beschäftigt.
- Jullie hebben het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird beschäftigt werden.
Er wordt voor hem gezorgd.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin sehr beschäftigt.
- lk heb het heel druk.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, bist du beschäftigt?
Heb je het druk?
   Korpustyp: Untertitel
Kain war sehr beschäftigt.
Kaïn is erg druk geweest.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin sehr beschäftigt.
- lk heb 't razend druk.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind sehr beschäftigt...
We hebben het druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin beschäftigt.
- lk heb het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist beschäftigt, hm?
lk geloof dat je het druk hebt, hè?
   Korpustyp: Untertitel
- Seine Lippen sind beschäftigt.
- Zijn mond heeft het druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Sag, ich sei beschäftigt.
- Zeg hen dat ik druk ben.
   Korpustyp: Untertitel
- Carl, ich bin beschäftigt.
- Carl, ik heb het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind sehr beschäftigt.
We zijn erg druk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin sehr beschäftigt.
- lk heb het druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Blythes Gemeinderat ist beschäftigt.
Blythe's raad heeft het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist zu beschäftigt.
Dat kan hij zelf niet zien.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war ziemlich beschäftigt.
lk heb het erg druk gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin sehr beschäftigt.
lk ben erg druk.
   Korpustyp: Untertitel
Morgen bin ich beschäftigt.
lk heb het morgen druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Bin gerade Beschäftigt, Carter.
Beetje druk, Carter.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin sehr beschäftigt.
lk heb het nu druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Du bist beschäftigt.
- Je hebt het druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich war beschäftigt.
- lk heb 't druk gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war sehr beschäftigt.
lk had 't druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich... bin beschäftigt.
- lk ben druk.
   Korpustyp: Untertitel
Weil ich beschäftigt bin.
lk heb het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Art.
lk heb het druk, Art.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Ellen.
lk ben druk, Ellen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war extrem beschäftigt.
lk heb het druk gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Er beschäftigt mich aber.
Hij praatte tegen me.
   Korpustyp: Untertitel
Bist du zu beschäftigt?
Heb je het te druk?
   Korpustyp: Untertitel
Ich war auch beschäftigt.
lk heb het ook druk gehad.
   Korpustyp: Untertitel
- Die sind gerade beschäftigt.
- Die hebben het te druk.
   Korpustyp: Untertitel
Sie ist beschäftigt, richtig?
Ze heeft het zeker te druk?
   Korpustyp: Untertitel
- Mich beschäftigt vieles.
- lk heb een hoop aan mijn hoofd.
   Korpustyp: Untertitel
Sie ist leider beschäftigt.
Ze heeft het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Der Botschafter ist beschäftigt.
De ambassadeur heeft het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade beschäftigt.
lk heb het eigenlijk nogal druk nu.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin hier beschäftigt.
lk heb het hier trouwens toch druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Der ist beschäftigt.
Die had het te druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin sehr beschäftigt.
Je ziet dat ik 't druk heb.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich war beschäftigt.
- lk was pissig.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir sind sehr beschäftigt.
We hebben het erg druk.
   Korpustyp: Untertitel
Womit waren Sie beschäftigt?
Wat deed u daar?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade beschäftigt.
lk heb andere dingen te doen.
   Korpustyp: Untertitel
- Er ist beschäftigt, Munya.
Hij heeft het druk, Munya.
   Korpustyp: Untertitel
Cora ist zu beschäftigt...
Cora heeft 't te druk...
   Korpustyp: Untertitel
- Beschäftigt, Mr Molesley?
Heb je 't druk, Mr Molesley?
   Korpustyp: Untertitel
Du bist so beschäftigt.
Je hebt het zo druk.
   Korpustyp: Untertitel
Das beschäftigt dich also!
Dus dat zit je dwars?
   Korpustyp: Untertitel
Zu beschäftigt mit herrschen.
Te druk met regeren.
   Korpustyp: Untertitel
Und das beschäftigt dich?
Zit dat je dwars?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin sehr beschäftigt!
lk heb het erg druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Du bist beschäftigt.
- Je hebt al aanspraak, zie ik.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Dave.
lk ben in bespreking, Dave.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind sehr beschäftigt.
lk heb het voor u nagevraagd.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin beschäftigt.
Zie je niet dat ik het druk heb?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade beschäftigt.
lk heb 't vrij druk.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist gerade beschäftigt.
- Hij heeft het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Sandoval, ich bin beschäftigt.
Sandoval, ik ben druk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war beschäftigt.
lk had het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind sehr beschäftigt.
Je hebt het erg druk, sir.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind offensichtlich beschäftigt.
U hebt het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Der Präsident war beschäftigt.
de President was druk.
   Korpustyp: Untertitel
Wir waren alle beschäftigt...
We hebben het druk gehad...
   Korpustyp: Untertitel
- Du siehst beschäftigt aus.
Wel, Carter, je lijkt nogal druk.
   Korpustyp: Untertitel
Und er ist beschäftigt.
En hij heeft het druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Beschäftigt Sie etwas, Tom?
Zit je ergens over in?
   Korpustyp: Untertitel
Der Rabbi ist beschäftigt.
De Rabbijn heeft het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Gil.
lk ben druk, Gil.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin sehr beschäftigt.
lk heb het te druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Du sahst beschäftigt aus.
- Je had het druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Es beschäftigt sie.
- Het geeft 'n focus.
   Korpustyp: Untertitel
- Das beschäftigt mich sehr.
Dat zit me dwars.
   Korpustyp: Untertitel
- Gerade sehr beschäftigt.
- lk heb 't heel druk.
   Korpustyp: Untertitel
Unsere Metamenschen waren beschäftigt.
Jullie metamensen zijn druk geweest.
   Korpustyp: Untertitel
Phoebe, ich bin beschäftigt.
- Ga erop af dan.
   Korpustyp: Untertitel
Zudem bin ich beschäftigt.
Bovendien heb ik het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Linda ist ziemlich beschäftigt.
- Linda heeft het erg druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Hart arbeiten, war beschäftigt.
- ik heb het druk gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin viel beschäftigt.
lk heb het druk gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Bin beschäftigt, April.
lk ben druk, April.
   Korpustyp: Untertitel
Ah, sie sind beschäftigt.
Ze hebben het druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin beschäftigt.
lk heb het nogal druk.
   Korpustyp: Untertitel
Wir waren zu beschäftigt.
We kregen het gewoon steeds drukker.
   Korpustyp: Untertitel
Quark, ich bin beschäftigt.
Quark, ik heb het druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin beschäftigt.
- We hebben het druk.
   Korpustyp: Untertitel