linguatools-Logo
190 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Beschäftigter werknemer 13

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

beschäftigter druk 7 drukke 4 druk bezet 4 drukbezet 3 bezet 2 werkzame 1 tewerkgestelde 1 werknemers 1 drukker 1 drukbezette 1 bezette 1
Beschäftigter werknemers 8

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


beschäftigt bezig 410 werkzaam 34
Beschäftigte werknemer 1.675 personeelslid 47 werkende personen
beschäftigt sein het druk hebben 53 werken 1
abhängig Beschäftigte arbeidskrachten in loondienst
beschäftigte Arbeitnehmer arbeidskrachten in loondienst
abhängige Beschäftigte aantal werknemers
Beschäftigte insgesamt aantal werknemers
sozialversicherungspflichtiger Beschäftigter werknemer met recht op uitkering
beschäftigter Arbeitnehmer werkzame persoon
beschäftigte Bedienstete personeel in actieve dienst
in Schlüsselpositionen beschäftigtes Personal stafpersoneel
personeel met een sleutelpositie
vollzeitlich beschäftigte Person werknemer die full-time werkt
voltijdwerknemer
voltijdwerker
Beschäftigter im Dienstleistungssektor werknemer van dienstverrichter
regelmäßig beschäftigte familienfremde Arbeitskräfte regelmatig werkzame arbeidskrachten niet-gezinsleden
unregelmäßig beschäftigte familienfremde Arbeitskräfte niet-regelmatig werkzame arbeidskrachten,niet-gezinsleden
Beschäftigte in der Landwirtschaft in de landbouw werkzame personen
arbeidskrachten in de landbouw
Au-pair-Beschäftigter tijdelijke gezinshulp au pair
au pair
niedrig entlohnter Beschäftigter laagbetaalde werknemer
ständig beschäftigter Arbeiter vaste arbeider
nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte tijdelijke arbeidskrachten
tijdelijke arbeiders
zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte tijdelijke arbeidskrachten
tijdelijke arbeiders
in privaten Haushalten Beschäftigter werknemer in de huishouding
nicht sozialversicherungspflichtig Beschäftigter niet-uitkeringsgerechtigde
Beschäftigter im Steinkohlenbau werker in kolenmijnen
Beschäftigter im Erzbergbau werker in ijzermijnen
Beschäftigter mit Atemstörungen respiratoir gehandicapte
auf dem Hof beschäftigte Hilfskraft boerenknecht

Beschäftigte werknemer
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Arbeitgeber sind dafür verantwortlich, die Gesundheit ihrer Beschäftigten zu schützen.
Werkgevers hebben een verantwoordelijkheid om de gezondheid van werknemers te beschermen.
   Korpustyp: EU
Mr Winchs Ableben ist ein unermesslicher Verlust für unsere 400.000 Beschäftigten.
De dood van M. Winch is 'n enorm verlies voor de 392.000 werknemers van dit bedrijf.
   Korpustyp: Untertitel
Die durchschnittlichen Arbeitskosten je Beschäftigten sanken im selben Zeitraum um 5 %.
Gedurende dezelfde periode daalden de gemiddelde arbeidskosten per werknemer met 5 %.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dies ist eine Exekutiv-Order für ein forensisches Audit dieser Einrichtung und aller Beschäftigten.
Dit is een bevel van de Directie voor een audit van deze afdeling en haar werknemers.
   Korpustyp: Untertitel
Die Beschäftigten erhalten somit eine bessere Absicherung und einheitlichere Arbeitsbedingungen.
Hierdoor krijgen werknemers een betere dekking en meer uniforme arbeidsomstandigheden.
   Korpustyp: EU
Aber ich hinterfrage seine Pläne für die Beschäftigten und Pächter, um es zu erreichen.
Maar ik stel me vragen over zijn plannen met de werknemers en pachters om dat doel te bereiken.
   Korpustyp: Untertitel
Außerdem musste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine Reihe von Beschäftigten entlassen.
Bovendien was de bedrijfstak van de Gemeenschap gedwongen werknemers te ontslaan.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Von unseren 2.000 Beschäftigten erfüllen erstaunlich wenige die Minimalanforderungen für den Test.
Van onze 2000 werknemers voldeden er maar weinig aan uw eisen.
   Korpustyp: Untertitel
Darüber hinaus gilt es auch, die Beschäftigten in den Kernkraftwerken und die Bevölkerung stärker einzubeziehen.
Bovendien moeten de werknemers van de kerninstallaties en de bevolkingen hier steeds nauwer bij worden betrokken.
   Korpustyp: EU
2 Jaguar, leitet die Belange bei den Red Wings,... 10.000 Beschäftigte küssen seinen Arsch.
Twee Jaguars, controlerend belang bij de Red Wings. 10, 000 werknemers die zijn kont kussen.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Beschäftigter

90 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ach weißt du ,bin beschäftigt. Oh, beschäftigt?
Je weet het wel, altijd bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Der General ist beschäftigt!
De bevelhebber is bezig!
   Korpustyp: Untertitel
- So, der ist beschäftigt.
Dat hem bezig moet houden.
   Korpustyp: Untertitel
Mr. Wormold ist beschäftigt.
Mr Wormold is bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr seid beschäftigt, ja?
Jullie zijn bezig, ja?
   Korpustyp: Untertitel
Ist ein bisschen beschäftigt.
lk heb haar nodig.
   Korpustyp: Untertitel
- Er ist beschäftigt.
Hij is even niet beschikbaar.
   Korpustyp: Untertitel
- Etwas beschäftigt Sie doch!
Zit je iets dwars?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin sehr beschäftigt...
Millie, ik heb echt veel te doen.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird beschäftigt werden.
Er wordt voor hem gezorgd.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind beschäftigt, Warren.
- We zijn bezig, Warren.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist zu beschäftigt.
Dat kan hij zelf niet zien.
   Korpustyp: Untertitel
Beschäftigt tausende von Leuten.
Geeft werk aan duizenden mensen.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist wahrscheinlich beschäftigt.
Hij is waarschijnlijk gewoon bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade beschäftigt.
- lk ben bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade beschäftigt.
lk ben ergens mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Der Captain ist beschäftigt.
De kapitein is bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Er beschäftigt mich aber.
Hij praatte tegen me.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin gerade beschäftigt.
- lk ben bezig op het moment.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich beschäftigte sie.
lk hou ze bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Halte sie einfach beschäftigt.
Houd-Houd haar gewoon even bezig.
   Korpustyp: Untertitel
- Mich beschäftigt vieles.
- lk heb een hoop aan mijn hoofd.
   Korpustyp: Untertitel
Bin gerade beschäftigt, Babe.
- lk ben bezig, schat.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind ja beschäftigt.
lk wist niet dat je bezig was.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war etwas beschäftigt.
lk was even bezig.
   Korpustyp: Untertitel
- Bist du beschäftigt?
Ben je ergens mee bezig?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nur beschäftigt.
Nee, ik ben net even bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Vanuxem.
Wat is er? lk ben bezig, Vanuxem.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war beschäftigt, okay?
- lk was bezig, ja?
   Korpustyp: Untertitel
Ihr seid gerade beschäftigt.
Jullie zijn ergens mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich war beschäftigt.
- lk was pissig.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie ist beschäftigt.
- Ze is nu bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Womit waren Sie beschäftigt?
Wat deed u daar?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade beschäftigt.
lk heb andere dingen te doen.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir sind beschäftigt, Baby!
We zijn hier bezig, lieverd.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin beschäftigt.
- Ben even bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Das beschäftigt dich also!
Dus dat zit je dwars?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin sehr beschäftigt.
lk ben met iets bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Und das beschäftigt dich?
Zit dat je dwars?
   Korpustyp: Untertitel
- Du bist beschäftigt.
- Je hebt al aanspraak, zie ik.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Dave.
lk ben in bespreking, Dave.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind sehr beschäftigt.
lk heb het voor u nagevraagd.
   Korpustyp: Untertitel
- Nicht jetzt, bin beschäftigt.
- Niet nu, ik ben bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Dai, Anthony, beschäftigt sie!
Dai, Anthony, Hou ze bezig!
   Korpustyp: Untertitel
- Wir sind beschäftigt.
- We zijn bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Lynn.
lk ben ergens mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade beschäftigt.
lk ben even met iets bezig.
   Korpustyp: Untertitel
- Beschäftigt Sie etwas, Tom?
Zit je ergens over in?
   Korpustyp: Untertitel
Sie ist sehr beschäftigt.
- Ze is nu bezig.
   Korpustyp: Untertitel
General Zapata ist beschäftigt.
Generaal Zapata is bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Bin gerade beschäftigt, Carter.
- lk ben ergens mee bezig, Carter.
   Korpustyp: Untertitel
- Es beschäftigt sie.
- Het geeft 'n focus.
   Korpustyp: Untertitel
- Das beschäftigt mich sehr.
Dat zit me dwars.
   Korpustyp: Untertitel
Phoebe, ich bin beschäftigt.
- Ga erop af dan.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist sehr beschäftigt.
Hij is even bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Mich beschäftigt das andauernd.
Daar ben ik nou altijd zo bang voor.
   Korpustyp: Untertitel
- Sind wir beschäftigt?
Hebben we iets anders?
   Korpustyp: Untertitel
- Bist du beschäftigt, Quark?
Ben je bezig, Quark?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Tom.
Nog nooit van gehoord.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich war sehr beschäftigt.
Het was heel hectisch.
   Korpustyp: Untertitel
Was beschäftigt Sie so?
-Dat schreeuw je niet van de daken.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie ist beschäftigt.
- Die is bezig.
   Korpustyp: Untertitel
- Bist du noch beschäftigt?
Ben je nogsteeds bezig?
   Korpustyp: Untertitel
Sie sehen beschäftigt aus.
Je lijkt wat afwezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade beschäftigt.
- lk ben even ergens mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin hier beschäftigt.
lk ben wel bezig hier.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin grad beschäftigt.
lk ben net met iets bezig.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir sind beschäftigt.
Sorry maar we zijn bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war sehr beschäftigt.
lk houd mezelf bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde beschäftigt sein.
lk heb veel te doen.
   Korpustyp: Untertitel
Wieso beschäftigt dich das?
Waarom kan het jou zoveel schelen?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nur beschäftigt.
Misschien kunnen we een afspraak maken.
   Korpustyp: Untertitel
Alle sind ziemlich beschäftigt.
Ze hebben allemaal hun handen vol.
   Korpustyp: Untertitel
Hält Ihren Verstand beschäftigt.
Dat houdt de geest bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Wir waren gerade beschäftigt.
We waren ergens mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin ziemlich beschäftigt.
lk ben een soort van bezig.
   Korpustyp: Untertitel
- Du warst beschäftigt.
- Jij was bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Er beschäftigte keine Zeitungsboten.
Dus wilde hij geen bezorgers aannemen.
   Korpustyp: Untertitel
Waren wohl sehr beschäftigt.
lk zie je nooit meer.
   Korpustyp: Untertitel
Alle Mitarbeiter sind beschäftigt...
Alle medewerkers zijn in gesprek...
   Korpustyp: Untertitel
- Ich war beschäftigt.
lk moest voor iemand zorgen.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst beschäftigt bleiben.
Je moet bezig blijven.
   Korpustyp: Untertitel
Beschäftigt uns dieses Problem?
Houden wij ons met dit vraagstuk bezig?
   Korpustyp: EU
Ich bin gerade beschäftigt.
lk ben nu even bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Ma!
lk ben bezig, mam!
   Korpustyp: Untertitel
- Mensch, ich bin beschäftigt!
Zie je niet dat ik bezig ben?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin beschäftigt.
lk ben nog even bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Bin beschäftigt, Jake.
lk ben bezig, Jake.
   Korpustyp: Untertitel
Beschäftigt Sie etwas, Doktor?
U heeft iets op uw lever, dokter?
   Korpustyp: Untertitel
- Er ist beschäftigt.
- Hij is bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind wohl beschäftigt.
De zaken gaan goed.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind zu beschäftigt.
- We hebben geen tijd.
   Korpustyp: Untertitel
Was beschäftigt dich wirklich?
Wat wil je nou echt?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin beschäftigt, Brad.
lk ben bezig Brad.
   Korpustyp: Untertitel
Die werden beschäftigt sein.
Dan zijn ze afgeleid.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie waren wohl beschäftigt.
U dacht me niet kon horen.
   Korpustyp: Untertitel
- Nein, ich bin beschäftigt.
- Nee, ik ben bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Sie ist gerade beschäftigt.
Wel, dat is onmogelijk.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin nicht beschäftigt.
Nee, ik ben niet bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist nicht beschäftigt.
Hij is niet bezig.
   Korpustyp: Untertitel