Die Bevölkerungsentwicklung in mehreren Ländern ist beunruhigend, es finden große Bevölkerungsbewegungen vom Land in die Städte statt.
In verscheidene landen baart de ontwikkeling van de bevolking zorgen vanwege de enorme migratie van het platteland naar de stad.
Korpustyp: EU
Meiner Ansicht nach sollten wir uns mit landwirtschaftlichen Angelegenheiten befassen und mit jenen, die Bevölkerungsbewegungen betreffen.
Volgens mij moeten de kwesties in verband met de landbouw en de migratie van de bevolking nog beter worden uitgewerkt.
Korpustyp: EU
Angesichts des Stroms von Bevölkerungsgruppen aus dem ehemaligen Jugoslawien, die auf der Flucht vor Kampfhandlungen und den damit verbundenen Gefahren ihre Heimat verlassen haben, war Europa erstmals seit dem Zweiten Weltkrieg unmittelbar von erzwungenen Bevölkerungsbewegungen betroffen, die weder quantitativ noch qualitativ mit den bisherigen Flüchtlingsströmen vergleichbar sind.
Met de grote migratiestromen van mensen die de conflicten en de daarmee verbonden gevaren in het voormalige Joegoslavië ontvluchtten, werd Europa voor het eerst sinds de Tweede Wereldoorlog geconfronteerd met een gedwongen migratie op een schaal die kwalitatief noch kwantitatief vergelijkbaar was met wat wij tot nu toe kenden.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bevölkerungsbewegung"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Nun, was den Klimawandel betrifft, wissen wir natürlich, wenn wir nicht unter diesem 2-Grad-Ziel bleiben, welche verheerenden Folgen durch Überschwemmungen, Dürren, Bevölkerungsbewegung und so weiter entstehen werden.
Wat betreft de klimaatverandering kennen we natuurlijk de verwoestende gevolgen in termen van overstroming, droogte en bevolkingsverplaatsingen, enzovoorts, als we niet onder dat streefdoel van 2° blijven.