linguatools-Logo
7 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Bewirtschafter beheerder 1 landbouwondernemer
bedrijfsleider

Verwendungsbeispiele

Bewirtschafter beheerder
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Wir können nicht zulassen, dass Eingriffe in das Eigentumsrecht unserer Bauern, Bewirtschafter und Grundbesitzer erfolgen, ohne dass wir einen vollständigen finanziellen Ausgleich garantieren können.
We kunnen geen inbreuken toestaan op de eigendomsrechten van onze boeren, beheerders en grondeigenaren zonder hun volledige financiële compensatie te garanderen.
   Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Bewirtschafter eines spezialisierten Ackerbaubetriebes akkerbouwer

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bewirtschafter"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ich bewirtschafte seit 46 Jahren meinen Boden.
Ik bewerk al 46 jaar mijn grond.
   Korpustyp: EU
Ich bewirtschafte die Felder beim Haus seit fast einem Jahr.
lk bewerk de lagere gronden bij het huis nu een jaar.
   Korpustyp: Untertitel
Aber nächstes Jahr bewirtschafte ich Nelsons Farm und hol's wieder rein.
Volgend jaar zal ik het goedmaken op Nelsons boerderij.
   Korpustyp: Untertitel
Die Bewirtschafter der Rebflächen, auf denen Bedienstete einer zuständigen Stelle Proben entnehmen,
Exploitanten van wijngaarden waar functionarissen van een bevoegde instantie een druivenmonster nemen:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Im besonderen Fall der Armen in den Städten liegt ein besonderer Schwerpunkt auf der Verbesserung der Leistungsfähigkeit der Bewirtschafter und Erbringer dezentraler und kommunaler Dienstleistungen.
In hetspecifiekegeval van de arme mensen van de stedenwordt extra de nadruk gelegd ophet verbeteren van de prestatiesvan diegenen die gedecentraliseerde en gemeentelijke diensten beheren en aanbieden.
   Korpustyp: EU
Ich stimme außerdem meinem Parlamentskollegen zu, wenn er ausführt, dass die überragende Hauptaufgabe des Fischereimanagements in seiner Funktion als Bewirtschafter einer erneuerbaren Ressource darin besteht, die Gesamtfischereiaktivitäten unter der Zielsetzung zu überwachen (auf direkte oder indirekte Weise), dass immer nur die unter Nachhaltigkeitsaspekten maximal tragfähigen Mengen gefangen werden.
Tot slot ben ik het eens met mijn collega dat de primaire en allerbelangrijkste taak van het visserijbeheer, als vorm van exploitatie van een zichzelf vernieuwende bron, het (direct of indirect) controleren van de totale visserij-inspanningen is, om op die manier een maximaal duurzame vangst te garanderen.
   Korpustyp: EU