linguatools-Logo
7 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Bezugsniveau referentieniveau 4 referentiehoogte

Verwendungsbeispiele

Bezugsniveau referentieniveau
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Bei dieser Methode ist ein Bezugsniveau für den Fischereiaufwand festzulegen, das dem Fischereiaufwand im Jahr 2005 entspricht.
Bij die methode wordt een referentieniveau van de visserijinspanning vastgesteld dat gelijk is aan de visserijinspanning in 2005.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die betroffenen Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im Jahr 2006 und in den folgenden Jahren der Fischereiaufwand das Bezugsniveau nicht übersteigt.
De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat de visserij-inspanning in 2006 en de daarop volgende jaren het referentieniveau niet overstijgt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Solange kein Beschluss des Rates vorliegt, stellen die betroffenen Mitgliedstaaten sicher, dass der Fischereiaufwand das Bezugsniveau nicht übersteigt.
Bij ontstentenis van een besluit van de Raad zorgen de betrokken lidstaten ervoor dat de visserijinspanning niet hoger ligt dan het referentieniveau.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bei dieser Methode ist ein Bezugsniveau für den Fischereiaufwand festzulegen, das dem Fischereiaufwand im Jahr 2005 entspricht.
Voor die methode moet een referentieniveau voor de visserij-inspanning worden vastgesteld dat gelijk is aan de visserij-inspanning in het jaar 2005.
   Korpustyp: EU DGT-TM

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bezugsniveau"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Aus der Arbeit der Europäischen Union in bezug auf Indikatoren und Bezugsniveaus werden sich Diskussionen über die Gründe des unterschiedlichen Abschneidens der Bildungssysteme ergeben.
De Europese werkzaamheden op het gebied van de referentiecriteria en -niveaus zullen uitmonden in gedachtewisselingen over de oorzaken van de prestatieverschillen tussen de verschillende onderwijssystemen.
   Korpustyp: EU
Die Kommission begrüßt die aktive Beteiligung des Europäischen Parlaments im Bereich der Ausbildungsqualität, insbesondere die Beteiligung an der anstehenden Diskussion über Indikatoren und Bezugsniveaus für die Ausbildungsqualität.
De Commissie verwelkomt de actieve deelname van het Parlement op het gebied van de kwaliteit van het onderwijs, met name in het komende debat over de referentiecriteria en -niveaus voor de kwaliteit van het onderwijs.
   Korpustyp: EU
Angesichts der Diskussionen über den Bericht wird die Kommission im Rahmen der rotierenden Agenda und der jährlichen Konferenz der Bildungsminister der Mitgliedstaaten der EU einen Vorschlag für die Bewertung der Indikatoren und Bezugsniveaus der Bildungsqualität vorlegen.
Bij de beraadslaging van dit rapport zal de Commissie voorstellen doen voor de toepassing van referentiecriteria en -niveaus voor de kwaliteit van het onderwijs in het kader van de voortschrijdende agenda en de jaarlijkse conferentie van ministers van Onderwijs.
   Korpustyp: EU