linguatools-Logo
219 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
boekje Heft 8 Büchlein
[Weiteres]
Boekje Buch 3

Verwendungsbeispiele

boekje Vorschrift
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Waar werd er de afgelopen jaren altijd precies volgens het boekje gewerkt?
Wenn wir aber die letzten Jahre zurückblicken: Wo gab es immer Dienst nach Vorschrift?
   Korpustyp: EU
lk wilde ervoor zorgen dat alles was perfect afgehandeld - volgens het boekje, geen fouten.
Ich wollte sichergehen, dass alles perfekt nach Vorschrift gemacht wird.
   Korpustyp: Untertitel
We doen bij Hankmed alles volgens het boekje.
Wir erledigen bei Hankmed alles nach Vorschrift.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is niet volgens het boekje.
Es ist nicht nach Vorschrift.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben volgens het boekje gehandeld.
Ich sagte Ihnen doch, es lief alles nach Vorschrift ab.
   Korpustyp: Untertitel
We doen dit volgens het boekje, of de aanklachten vervallen.
Wir machen das genau nach Vorschrift oder die Anklagen haben keinen Bestand.
   Korpustyp: Untertitel
lk deed alles volgens het boekje.
Aber ich habe nichts falsch gemacht, das lief alles nach Vorschrift.
   Korpustyp: Untertitel
Doet alles volgens het boekje. Er zit niet veel fantasie in het boekje.
Macht alles nach Vorschrift, die Vorschriften lassen nicht viel Platz für Einfallsreichtum.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet mij iets geven, Lump, anders moet ik 't volgens het boekje doen.
Du musst mir was geben, Lump, oder ich muss nach Vorschrift handeln.
   Korpustyp: Untertitel
lk doe dit via het boekje.
Aber ich mach das rein nach Vorschrift.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


boekje reispostbons Reise-Postgutscheinheft
Postreisescheckheft
Postreisegutscheinheft
boekje nomen Hef
Abc boekje Fibel
Alphabet
ABC-Buch
sigarettenpapier in boekjes Zigarettenpapier in Heften
vloeipapier in boekjes Zigarettenpapier in Heften
dun plat boekje Heftchen
boekje verslagen van internationaal vervoer Fahrtenberichtheft

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Boekje

119 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

-... boekje in.
-... eine Meldung.
   Korpustyp: Untertitel
Abc-boekjes
Fibel (Schulbuch)
   Korpustyp: Wikipedia
Rode Boekje
Red Book
   Korpustyp: Wikipedia
Pixi-boekjes
Pixi-Bücher
   Korpustyp: Wikipedia
Groene Boekje
Woordenlijst Nederlandse Taal
   Korpustyp: Wikipedia
Welk boekje, welk schema?
Was für ein Fahrplan?
   Korpustyp: Untertitel
- Volgens het boekje.
- Das ist die richtige Vorgehensweise.
   Korpustyp: Untertitel
Waar is mijn boekje?
Wo ist mein Eigentum?
   Korpustyp: Untertitel
Geef me je boekje.
Gib mir den Block.
   Korpustyp: Untertitel
Alles volgens het boekje.
Nein, er hielt sich an das Gesetz.
   Korpustyp: Untertitel
En zonder instructie boekje.
Und das alles ohne Bedienungsanleitung.
   Korpustyp: Untertitel
ln iedereen zijn boekje.
Das gilt für jeden.
   Korpustyp: Untertitel
Wat zegt het boekje?
Wie hoch ist der Listenpreis?
   Korpustyp: Untertitel
Rode Boekje voor scholieren
Das kleine rote schülerbuch
   Korpustyp: Wikipedia
Geef dat boekje terug!
Gib's mir wieder.
   Korpustyp: Untertitel
- Hoeveel voor het boekje?
- Wieviel für den ganzen Block?
   Korpustyp: Untertitel
Staat niet in het boekje.
Es steht nicht im Programmheft.
   Korpustyp: Untertitel
U gaat buiten uw boekje.
Sie gehen über Ihre Befugnis.
   Korpustyp: Untertitel
Niks buiten het boekje om?
- Nichts, was nicht angezeigt wurde?
   Korpustyp: Untertitel
Ga terug je boekje in.
Nein, nein, Fenster zu.
   Korpustyp: Untertitel
U gaat buiten het boekje!
Sie weichen vom Thema ab!
   Korpustyp: Untertitel
Het gaat buiten ons boekje.
Es ist außerhalb des Geltungsbereiches.
   Korpustyp: Untertitel
lk ging buiten mijn boekje.
Ich habe über meine Vergangenheit kurz fassen.
   Korpustyp: Untertitel
't Ging volgens het boekje.
Ich dachte, wir hätten vorschriftsmäßig gehandelt.
   Korpustyp: Untertitel
Twee keer het boekje in.
Das sind zwei Verwarnungen.
   Korpustyp: Untertitel
ls dit buiten het boekje?
- Das ist jetzt inoffiziell?
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, buiten het boekje om.
- Ja, inoffiziell.
   Korpustyp: Untertitel
Met woede boekje resultaten, Elena.
Aus der Wut heraus wird so manches erledigt, Elena.
   Korpustyp: Untertitel
Waar is je stomme boekje?
Was hast du mit dem Ding gemacht?
   Korpustyp: Untertitel
Alweer buiten je boekje vandaag?
Dahingegangen wie deine Jugend.
   Korpustyp: Untertitel
- Wil je het boekje in?
- Muss ich dich verwarnen?
   Korpustyp: Untertitel
U kust volgens het boekje.
Ihr küsst recht nach der Kunst.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is buiten het boekje.
Das ist nicht dienstlich.
   Korpustyp: Untertitel
Je ging buiten je boekje.
Und Sie sind unautorisiert vorgeprescht!
   Korpustyp: Untertitel
- Je gaat buiten je boekje.
- Schermerhorn, du bist nicht dran.
   Korpustyp: Untertitel
U gaat buiten uw boekje.
- Sie haben hier nichts zu sagen.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, die schrijft erotische boekjes.
Die mit den vulgären Sexromanen?
   Korpustyp: Untertitel
- U gaat buiten uw boekje.
- Sie überschreiten ihre Kompetenz.
   Korpustyp: Untertitel
Alles is volgens het boekje.
Alles ist nach Lehrplan.
   Korpustyp: Untertitel
Je gaat buiten je boekje.
Delta-Pod, ihr Flug ist nicht autorisiert!
   Korpustyp: Untertitel
Alles ging volgens het boekje.
Es war ein Lehrbuchfall!
   Korpustyp: Untertitel
Gewoon... Vragen volgens het boekje.
Oh, ich verfolge nur einen Hinweis.
   Korpustyp: Untertitel
in boekjes of in hulzen
in Form von Heftchen oder Hülsen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Je bent je boekje te buiten gegaan.
Sie haben ihre Befehlskette missachtet.
   Korpustyp: Untertitel
Ze doet altijd alles volgens het boekje.
Sie gehört zu den korrektesten Menschen, die ich kenne.
   Korpustyp: Untertitel
Gaat alles ineens volgens het boekje?
Euch bekommt wohl die Sonne nicht. Zieh Leine!
   Korpustyp: Untertitel
Jij staat nu in mijn boekje.
Dann sind Sie genauso wie Torsten.
   Korpustyp: Untertitel
- Je gaat je boekje te buiten.
- Du hattest kein Recht dazu, Ramón.
   Korpustyp: Untertitel
Stil, of je gaat het boekje in.
Klappe, oder ich melde dich.
   Korpustyp: Untertitel
lk haal mijn boekje niet tevoorschijn.
Ich schreibe nichts auf.
   Korpustyp: Untertitel
Moord is een misdaad in mijn boekje.
Dein Freund hat gerade einen Mann getötet.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil het boekje, Miss Jones.
Geben Sie mir die Mappe, Miss Jones.
   Korpustyp: Untertitel
Geen geweld, alles volgens het boekje.
Keine Gewalt, ganz professionell.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben mijn boekje te buiten gegaan.
Ich war total außer mir.
   Korpustyp: Untertitel
De zoon is uit het boekje, Gibbs.
Der Sohn ist Textbuch, Boss.
   Korpustyp: Untertitel
Alles volgens 't boekje, zwart op wit.
Vorschriftsgemäß. Schwarz auf weiß.
   Korpustyp: Untertitel
Uit welk boekje heb je dat?
Von welcher Werbebroschüre haben Sie das denn?
   Korpustyp: Untertitel
- Het boekje dat je hebt gestolen!
-Die du aus meiner Wohnung stahlst!
   Korpustyp: Untertitel
lk deed alles volgens het boekje.
Es lief alles nach Plan.
   Korpustyp: Untertitel
Wil je ook het boekje in?
- Auch eine Verwarnung gefällig, Chapman?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is niet volgens het boekje.
Das steht definitiv nicht im Protokoll...
   Korpustyp: Untertitel
De persoonlijke onzin staat in dit boekje.
Hier haben Sie seine menschliche Seite!
   Korpustyp: Untertitel
lk heb alles volgens het boekje gedaan.
Ich hab alle Register gezogen.
   Korpustyp: Untertitel
Fred, je gaat je boekje te buiten.
- Fred, Sie verstehen davon nichts.
   Korpustyp: Untertitel
Het is een invasie volgens het boekje.
Dies ist eine lehrbuchmäßige militärische Invasion.
   Korpustyp: Untertitel
lk was mijn boekje te buiten.
Ich hab mich vom Weg abbringen lassen.
   Korpustyp: Untertitel
Nu, of jullie gaan 't boekje in.
Ihr kriegt beide eine Meldung!
   Korpustyp: Untertitel
- Zij gaat haar boekje te buiten.
- Das Mädchen benimmt sich daneben.
   Korpustyp: Untertitel
Mijn broer deed niets buiten zijn boekje.
Mein Bruder hat nichts Falsches getan.
   Korpustyp: Untertitel
ln mijn boekje is dat een lafaard.
lm Lexikon heißt das "Feigling".
   Korpustyp: Untertitel
Er is een boekje voor de tekeningen.
Es gibt einen Katalog der Kunstwerke.
   Korpustyp: Untertitel
lk ging ver buiten mijn boekje, ik...
Ich war neben der Spur, ich...
   Korpustyp: Untertitel
We gaan buiten het boekje om.
Wir machen das hier außerplanmäßig.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, ik ging mijn boekje te buiten.
Nein, ich... ich habe mich daneben benommen.
   Korpustyp: Untertitel
Blijkt dat de boekjes legaal zijn.
Es stellt sich heraus, dass die Heftchen legitim sind.
   Korpustyp: Untertitel
Je gaat je boekje te buiten.
- Sie werden ausfallend.
   Korpustyp: Untertitel
Dit keer gebeurt het volgens 't boekje.
Dieses Mal wird es gegenseitige Kontrolle geben.
   Korpustyp: Untertitel
Schrijf dat maar in uw boekje, inspecteur.
Schreiben Sie's auf, Inspektor.
   Korpustyp: Untertitel
Je gaat je boekje te buiten.
Ihr Benehmen ist absolut ungebührlich.
   Korpustyp: Untertitel
Dat heeft hij uit een boekje.
Das hat er gestern im Reiseführer gelesen.
   Korpustyp: Untertitel
Je ging je boekje te buiten vandaag.
Du bist heute aus dem Rahmen gefallen.
   Korpustyp: Untertitel
Ze is een zakenvrouw volgens het boekje.
Sie ist eine seriöse Geschäftsfrau.
   Korpustyp: Untertitel
Heren, doe alles volgens het boekje.
'Gentlemen, unternehmen Sie nichts auf eigene Faust.
   Korpustyp: Untertitel
Hij ging buiten het boekje om.
Er hat improvisiert.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand die probleemloos buiten het boekje werkt.
Jemand, der keine Schwierigkeiten damit hat, etwas unter der Hand zu machen.
   Korpustyp: Untertitel
alleen als ze buiten hun boekje gaan.
Sie zollen uns zu viel Respekt.
   Korpustyp: Untertitel
Ze werken hier volgens het boekje.
Die haben den Laden fest im Griff.
   Korpustyp: Untertitel
Dit gaat buiten 't boekje. 100% Geheim.
Der nächste Job ist absolut inoffiziell.
   Korpustyp: Untertitel
- Je gaat je boekje te buiten, detective.
Sie stecken bis über beide Ohren mit drin, Detective.
   Korpustyp: Untertitel
Ga ik mijn boekje te buiten?
Ich stecke mit drin? Ich habe keinen Marine getötet.
   Korpustyp: Untertitel
Schermerhorn, je gaat je boekje te buiten!
Schermerhorn, du bist nicht dran!
   Korpustyp: Untertitel
Heb je er een boekje over?
Jeder muss von Mal zu Mal eingeschüchtert werden.
   Korpustyp: Untertitel
We zullen buiten ons boekje moeten gaan.
Wir müssen uns außerhalb der normalen Spielregeln bewegen.
   Korpustyp: Untertitel
Het was volgens het boekje, man.
- Es war klassisch, Mann. Wir waren toll.
   Korpustyp: Untertitel
We gingen beiden ons boekje te buiten.
War waren beide daneben.
   Korpustyp: Untertitel
Je gaat je boekje te buiten.
Das war nicht nett von dir.
   Korpustyp: Untertitel
Geeft u mij die boekjes maar.
Ich nehme diese Bücher an mich.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb niet over de boekjes nagedacht.
Darüber hab ich mir keine Gedanken gemacht.
   Korpustyp: Untertitel
En ik doe alles volgens het boekje.
Ich mache alles nach Anleitung.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat is niet volgens 't boekje.
- Das ist nicht die Vorgehensweise.
   Korpustyp: Untertitel