linguatools-Logo
225 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Datei bestand 6.706 dossier 122 file 118 computerbestand 25 bestand van computergegevens
verzameling gegevensrecords

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Datei bestanden 50 het bestand 47 gegevensbestand 23 document 18 gegevens 12 bestandsnaam 11 menu Bestand 5 dit bestand 5 map 5 Kon bestand 5

Verwendungsbeispiele

Datei bestand
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Schreiben der temporären Datei zum Hochladen ist nicht möglich.
Kon het tijdelijk bestand voor het uploaden niet schrijven.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Frost schafft es nicht, Brendas übrige Dateien zu öffnen.
Frost kan niet bij de rest van Brenda's bestanden komen.
   Korpustyp: Untertitel
Einspielen, Geändert - Ein Benutzer hat eine geänderte Datei eingespielt.
Vastgelegd, Gewijzigd - Een gebruiker heeft een gewijzigd bestand vastgelegd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Skye schickt uns den Rest ihrer entschlüsselten Datei auf Centipede.
Skye stuurt de rest van haar beveiligde bestanden over Centipede.
   Korpustyp: Untertitel
Emoticon-Designs können ausschließlich aus lokalen Dateien installiert werden.
Emoticonthema's kunnen alleen vanuit lokale bestanden worden geïnstalleerd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Theo änderte nur die digitalen Dateien.
Theo veranderde alleen de digitale bestanden.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


EDV-Datei bestand van computergegevens
bestand
komprimierte Datei gecomprimeerd bestand 3 gezipt bestand
formatgebundene Datei bestand met formaat
formatierte Datei bestand met formaat
formatfreie Datei bestand zonder formaat
unformatierte Datei bestand zonder formaat
manuelle Datei manueel bestand
automatisierte Datei geautomatiseerd bestand
ASCII-Datei ASCII-bestand
begrenzte Datei begrensd bestand
indexsequentielle Datei geïndiceerd sequentieel bestand
RTF-Datei RTF-bestand
Layout-Datei stijlblad
temporäre Datei tijdelijk bestand 28 tussenbestand
objektbezogene Datei vocabulaire bestand
thesaurus-bestand
invertierte Datei kenmerkenbestand
geinverteerd bestand
Omgekeerd bestand
merkmalbezogene Datei kenmerkenbestand
geinverteerd bestand
Omgekeerd bestand
IPR-Datei IPR-logfile
Roamer-Datei roamer-bestand
Batch-Datei groepsbestand
Kartei-Datei kaartsysteem
Rechner-Datei geheugen
computergeheugen
Namen-Datei volgens namen
Autoren-Datei volgens auteursnamen
Korporationen-Datei volgens namen van corporatieve auteurs
Länder-Datei volgens namen van landen
Stichwort-Datei volgens accentwoorden
schlagwort-Datei volgens trefwoorden
Deskriptor-Datei volgens descriptoren
Notationen-Datei volgens notaties
Nummern-Datei naar volgnummer
physikalische Datei fysiek bestand
gekettete Datei kettingreeks
physische Datei fysiek bestand
relative Datei relatief bestand

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Datei

125 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

BAT-Datei
Batchbestand
   Korpustyp: Wikipedia
Header-Datei
Headerbestand
   Korpustyp: Wikipedia
Ausführbare Datei
Executable
   Korpustyp: Wikipedia
- Eine Datei mit Logbucheintragungen.
Een actief databestand met een logboek.
   Korpustyp: Untertitel
Wir nehmen die Datei.
Dan neem ik de datafile.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe die Datei.
lk heb de beelden.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Datei ist verloren.
- De audiobestanden zijn weg.
   Korpustyp: Untertitel
Datei Hintergrundbild speichern unter...
Locatie Achtergrondafbeelding opslaan als...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Datei Rahmen speichern unter...
Locatie Frame opslaan als...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& Pfad zur ausführbaren Datei:
& Pad naar CVS-programma of gewoon 'cvs':
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Her mit der Datei.
Geef op, Bob.
   Korpustyp: Untertitel
Die Datei %1 scheint keine gültige Design-Datei zu sein.user:...
%1 blijkt geen correct themabestand te zijnuser:...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Sie hat die Datei rückdatiert?
Zou ze het opgeslagen hebben?
   Korpustyp: Untertitel
- Haben Sie eine Datei darüber?
ls er een lijst van?
   Korpustyp: Untertitel
Diese Datei benutzt das Prototypmaschinenschema.
Het protoypediagram zit erin.
   Korpustyp: Untertitel
Ersuche um Zugriff: Suche Datei.
verzoek voor naamsverandering geen toegang
   Korpustyp: Untertitel
Eine große, gut abgespeicherte Datei?
Een grote, correcte datafile.
   Korpustyp: Untertitel
Ob die Datei gelöscht wurde?
Kan het zijn gewist?
   Korpustyp: Untertitel
Ok, jetzt die Konten-Datei.
Oké, ga naar de accountmap.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Datei ist nicht lokalisierbar.
- lk weet niet eens hoe lang hij is.
   Korpustyp: Untertitel
Fehler beim Umbenennen der Datei.
Fout bij het hernoemen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ctrl; S Datei Speichern unter...
Ctrl; L Locatie Opslaan als...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Datei Mit Netscape/Mozilla öffnen
Locatie Openen met Netscape/Mozilla
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Pfad zur ausführbaren Datei ocrad:
Pad naar 'ocrad'-programma:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Import der veralteten Datei abgeschlossen
Importeren van het oud bestandsformaat is voltooid
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Warte auf Datei zum Kodieren...
Wachten op een encoderingsopdracht...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Cue-Datei wurde nicht akzeptiert.
Cue-sheet wordt niet geaccepteerd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kein Schreibzugriff auf Datei„ %1“
%1 kon niet worden geopend om naar te schrijven.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kein Schreibzugriff auf Datei„ %1“.
%1 kon niet worden geopend om te schrijven.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die angeforderte Datei ist„ %1“
Het bronbestand is '%1'
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kalender in Datei auf Fremdrechner
Agenda op een andere computer
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Du wirst die Datei verlieren.
Misschien vind je je moeder dan nooit.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist nicht Odos Datei.
Dit is niet Odo's rapport.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist eine Alpha-Datei.
Oh shit, een alpha conidentiële!
   Korpustyp: Untertitel
Nicht in der Datei Standort:
Alfa-team is op locatie.
   Korpustyp: Untertitel
Status von Datei/Ordner anzeigen
De configuratie van het project weergeven
Sachgebiete: technik    Korpustyp: GNOME
- Die Datei wurde mit Listserv geteilt.
Het fragment is gedeeld met listserv.
   Korpustyp: Untertitel
Du brauchst den originalen Druck der Datei.
Pak de originele uitgeprinte versie er maar bij.
   Korpustyp: Untertitel
Keine Angst, Sie sind in der Datei.
Dat komt goed. U staat op de lijst.
   Korpustyp: Untertitel
Die Log-Datei zeigt keine Überspannung.
De stroom is niet uitgevallen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe eine Datei mit allen Nummernschildern.
lk heb de kentekens van alle voertuigen.
   Korpustyp: Untertitel
Fähnrich Pavlick zeigt Ihnen die Datei.
Cadet Pavlik geeft u de lijst.
   Korpustyp: Untertitel
Unsere Techniker konnten die Datei wiederherstellen.
Onze techneuten hebben eindelijk de beelden kunnen opschonen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe die Sound-Datei angehängt.
lk heb het audiobestand bijgevoegd.
   Korpustyp: Untertitel
Ich vermerk das in Ihrer medizinischen Datei.
lk zal het aantekenen.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist alles in der Datei.
lk stuur je alles.
   Korpustyp: Untertitel
- Geht das, ohne die Datei zu beschädigen?
- Blijft het geluidsbestand heel?
   Korpustyp: Untertitel
Wo ist der Rest der Datei?
Waar is de rest van de data?
   Korpustyp: Untertitel
Alle Informationen wurden in die Datei geladen.
Alle informatie was geüpload.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist keine Formel in der Datei.
- Daar is geen formule van.
   Korpustyp: Untertitel
4; Es wurde keine Datei hochgeladen.
4; Er is helemaal niks geupload.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Die Größe der hochgeladenen Datei in Bytes.
De bestandsgrootte in bytes.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
- Und schick mir schnellstmöglich die Datei..
- Alsof de arrestatie nooit heeft plaatsgevonden.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht sollte ich deine Datei löschen.
lk ben de enige in Hongkong die je ware identiteit kent.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr Programm ist in Datei Theta-15.
Uw programma staat onder Theta 15.
   Korpustyp: Untertitel
Die Datei„ %1“ kann nicht exportiert werden.
Exporteren van [%1] is mislukt
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei„ %1“ kann nicht exportiert werden.
kopiëren van %1 naar %2 is misluktVerb, automatically load when the application is started
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& Schriften beim Drucken in PostScript-Datei einbetten
Tijdens het afdrukken lettertypen in PostScript-data inbedden
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kontakte in eine & GMX-Adressbuch-Datei exportieren.
Contactpersonen exporteren naar een GMX-adresboekbestand.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Speichert die aktuelle Wiedergabeliste als m3u-Datei.
Slaat de huidige afspeellijst op als m3u.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Aus Datei %1 kann nicht gelesen werden
Kan niet lezen van %1
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Datei %1 lässt sich nicht öffnen: %2
Kan %1 niet openen: %2
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fehler beim Lesen der Datei %1
Fout bij het lezen van %1
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden.
Er kon geen beeld voor bewerker worden aangemaakt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Vervollständigungs-Datei„ %1“ wird bereits benutzt.
Woordenlijst '%1' is al in gebruik.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei„ %1“ kann nicht gespeichert werden.Question
Opslaan van [%1] is mislukt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei„ %1“ kann nicht geöffnet werden.
Kon niet worden geopend [%1].
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei„ %1“ kann nicht geöffnet werden.Noun
Relatief tot bewerking [%1]
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In Datei‚ %1‘ kann nicht geschrieben werden
Fout bij schrijven naar '%1'
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die angegebene Datei kann nicht gefunden werden
Het gespecificeerdebestand is niet gevonden
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Menü Datei Vorlage entfernen... öffnen
Ga naar Instellingen Sjabloon verwijderen...;
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wählen Sie die ausführbare Datei für %1:
Programma voor %1 selecteren:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Nur eine zufällig ausgewählte Medien-Datei anzeigen
Alleen een willekeurig gekozen medium tonen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Aus Datei geladen.name of the encoding target
Geladen van bestand.name of the encoding target
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Eine Vorschau-Datei lässt sich nicht entfernen.
Een miniatuur kon niet worden verwijderd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Anderer angezeigter Dateiname für erste Datei (Basis).
Zichtbare naamvervanging voor invoerbestand 1 (basis).
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Anderer angezeigter Dateiname für zweite Datei.
Zichtbare naamvervanging voor invoerbestand 2.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Anderer angezeigter Dateiname für dritte Datei.
Zichtbare naamvervanging voor invoerbestand 3.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fehler beim Lesen der Lesezeichen-Datei: %1
Fout bij het lezen van het bladijzerbestand: %1
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei„ %1“ ist nicht auffindbar.
"%1" kon niet worden opgehaald
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die ausführbare Datei„ %1“ ist nicht auffindbar.
Het programma %1 is niet gevonden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Unvollständige Video-Datei„ %1“ wird entfernt
Onvolledig videobestand '%1' wordt verwijderd
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Abbild-Datei wird nach %1 geschrieben
Image wordt naar %1 geschreven.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fehler beim Lesen von Datei„ %1“
Fout bij lezen van %1
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fehler beim Erstellen der ISO-Abbild-Datei.
Fout bij aanmaken van ISO-image.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
ISO-Abbild-Datei wird in„ %1“ erstellt
ISO-image wordt aangemaakt in %1
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Abbild-Datei erfolgreich in %1 erzeugt
Image met succes aangemaakt in %1
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Abbild-Datei für Titel %1 wird erstellt
Image voor track %1 wordt aangemaakt
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Senden der Cue-Datei nicht möglich.
Het CUE-sheet kon niet worden verzonden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Name der Datei zum HochladenNAME OF TRANSLATORS
Naam van het te uploaden bestandNAME OF TRANSLATORS
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
das Eingabedokument ist eine SGML-docbook-Datei
het invoerbestand is SGML Docbook
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Eingabedokument ist eine SGML-docbook-Datei
Het invoerdocument is SGML Docbook
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Style-Datei lässt sich nicht lesen.
Kon het stijlbestand niet lezen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Ausgabe-Datei kann nicht angelegt werden.
Kon het uitvoerbestand niet schrijven.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei mit den Einstellungen ist veraltet.
Het configuratiebestand is verouderd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& Eingabe-Datei ist eine angehängte Signatur
& Invoerbestand is een losgemaakte ondertekening
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn ich nur an die Datei rankäme.
lk moet het rapport hebben.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich habe die Salazar-Datei aktualisiert.
lk heb alle info over Salazar.
   Korpustyp: Untertitel
Die Datei scheint beschädigt zu sein.
Het spijt me, die data schijnt corrupt te zijn.
   Korpustyp: Untertitel
Jemand programmierte Ihren Datei-zugang um.
Uw programma is opnieuw gecodeerd.
   Korpustyp: Untertitel