linguatools-Logo
27 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Degeneration degeneratie 21 degeneratio
ontaarding

Verwendungsbeispiele

Degeneration degeneratie
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Hunde wiesen eine tubuläre Degeneration in den Hoden sowie Oligospermie auf.
Honden vertoonden tubulaire degeneratie in de testes en oligosperma.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Sehen Sie hier den Mangel an Windungen der Frontallappen im Vergleich zu denen des normalen Hirns und die deutliche Degeneration der mittleren Frontallappen.
Zoals u ziet, heeft deze voorhoofdskwab veel minder plooiingen dan de normale hersenen. Ook is de degeneratie van de middelste kwab duidelijk te zien.
   Korpustyp: Untertitel
Die Veränderungen hinsichtlich peripherer Nerven waren durch minimale bis leichte axonale Degeneration gekennzeichnet und häufig mit funktionellen Veränderungen verknüpft.
Veranderingen in de perifere zenuwen werden gekenmerkt door minimale tot geringe axonale degeneratie en gingen vaak gepaard met functionele veranderingen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Keine Gehirnerschütterung, kein Schlaganfall, keine kortikale Degeneration.
Geen hersenschudding, geen beroerte... Geen degeneratie van de cortex.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Erkrankung mit irreversibler Degeneration hat vor allem menschliche Auswirkungen.
De gevolgen van deze onomkeerbare degeneratie zijn allereerst van humane aard.
   Korpustyp: EU
Im Gehirn können Gliose, vaskuläre Proliferation und neurale Degeneration auftreten.
In de hersenen kunnen gliosis, vasculaire proliferatie en neuronale degeneratie optreden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ganzkörper-Vibrationen haben Lumbalschmerzen, Bandscheibenvorfall und vorzeitige Degeneration der Wirbelsäule zur Folge.
Op het gehele lichaam overgebrachte trillingen leiden tot pijn in de lendenen en hernia en de vroegtijdige degeneratie van de wervelkolom.
   Korpustyp: EU
An den Herzen von Mäusen und Ratten wurde nach 2-jähriger Verabreichung von Abacavir eine schwache myokardiale Degeneration beobachtet.
Lichte degeneratie van het myocard werd waargenomen in de harten van ratten en muizen na toediening van abacavir gedurende twee jaar.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
An den Herzen von Mäusen und Ratten wurde nach 2-jähriger Anwendung von Abacavir eine schwache myokardiale Degeneration beobachtet.
Lichte degeneratie van het myocard werd waargenomen in de harten van ratten en muizen na toediening van abacavir gedurende twee jaar.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Der Morbus Wilson (hepatolentikuläre Degeneration) ist eine autosomal rezessive Stoffwechselkrankheit der hepatischen Exkretion von Kupfer über die Galle.
De ziekte van Wilson (hepatolenticulaire degeneratie) is een autosomaal recessief metabolisch defect in leverexcretie van koper in de gal.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


kleinzystische Degeneration microcystische degeneratie
asbestartige Degeneration asbestdegeneratio
ballonierende Degeneration hydropische ontaarding
hydropische degeneratie
amyloide Degeneration amyloïede degeneratie
amyloïdose
amyloidosis
albuminoese Degeneration troebele zwelling
parenchymateuze degeneratie
albuminoïede degeneratie
albuminoïde degeneratie
albumineuze degeneratie
albuminoide Degeneration albuminoïede degeneratie
albuminoïde degeneratie
albumineuze degeneratie
Gombault-Degeneration neuritis van Gombault
degeneratie van Gombault
Holmes Degeneration degeneratie van Holmes
absteigende Degeneration descenderende degeneratie
atrophische Degeneration atrofische degeneratie
aufsteigende Degeneration ascenderende degeneratie
axonale Degeneration axonale degeneratie 1
azidophile Degeneration acidofiele degeneratie
eosinophile Degeneration acidofiele degeneratie
basophile Degeneration basophilia
basofiele punctering
basofiele degeneratie
baso-erythrocytosis
dystrophische Degeneration dystrofische degeneratie
endoglobulaere Degeneration endoglobulaire degeneratie
fettige Degeneration vettige degeneratie
fibrinoide Degeneration fibrinoïede degeneratie
fibrinoïde degeneratie
gallertige Degeneration mukeuze degeneratie
mucoïede degeneratie
mucoïde degeneratie
mucinoïede degeneratie
mucinoïde degeneratie
mucineuze degeneratie
colloïede degeneratie
colloïde degeneratie
mukoide Degeneration mucoïde degeneratie
mucinoïede degeneratie
mucinoïde degeneratie
mucineuze degeneratie
colloïede degeneratie
colloïde degeneratie

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "Degeneration"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Eine Schwellung, keine Degeneration.
Een zwelling, geen uitdroging.
   Korpustyp: Untertitel
Das könnte die Degeneration verlangsamen.
Dat houdt de aftakeling misschien tegen.
   Korpustyp: Untertitel
Es scheint, dass eine Degeneration vorliegt.
De rand is gedegenereerd.
   Korpustyp: Untertitel
Dieselbe Degeneration würde schliesslich bei meiner Matrix auftreten.
Maar in dat geval zou mijn matrix ook aftakelen.
   Korpustyp: Untertitel
Erstens setze ich den Ausdruck nicht automatisch mit Sex Voyeurismus oder, wie du, Degeneration gleich.
Ten eerste stel ik dat woord niet alleen gelijk aan seks gluren of 'perversiteit'.
   Korpustyp: Untertitel
Ich mache die Gewebe-Degeneration, wenn du das Betriebssystem von Cho platt machst.
lk zal aan de weefselafbraak werken... als jij het programma dat Cho heeft ingebracht vernietigt.
   Korpustyp: Untertitel
Phase Drei der Versuchsreihe zeigt gute Ergebnisse bei der Verzögerung der neuronalen Degeneration.
De fase 3 onderzoeken laten echte resultaten zien van een vertraagde zenuwdegeneratie.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn wir nicht sofort die neurale Degeneration aufhalten, dann werden Sie sterben.
Als we uw neurale afbraak niet nu meteen tot staan brengen gaat u dood.
   Korpustyp: Untertitel
Nehmen Sie ihn mit, damit er auch die Degeneration sehen kann.
Neem hem mee, zodat hij de uitdroging ook kan zien.
   Korpustyp: Untertitel
Kevin ist außer Gefahr. Aber bestimmt wissen Sie von der fortschreitenden Degeneration durch das Morphio-Syndrom.
Kevin is buiten gevaar... maar u kent de progressieve aard van 't Morquio-syndroom.
   Korpustyp: Untertitel
Infolge einer erfolglosen Befruchtung oder aufgrund von Entwicklungsfehlern kommt es zur Degeneration von Eiern.
Eitjes sterven af door een mislukte bevruchting of door stoornissen in de ontwikkeling.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bei der derzeitigen Degeneration der Schiffes, schätze ich, wir haben 4 Tage, bevor wir uns hier nicht mehr aufhalten können.
ln het huidige tempo van het verval van het schip, schat ik, dat we vier dagen hebben, voordat het onleefbaar wordt.
   Korpustyp: Untertitel
Die meisten Intoxikationserscheinungen bildeten sich zurück mit Ausnahme der Nebenwirkungen auf die männliche Reproduktionsfähigkeit und die Degeneration der Netzhaut.
De toxiciteit bleek grotendeels reversibel te zijn, behalve bijwerkingen op het mannelijke voortplantingsstelsel en de retinadegeneratie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
13 In einer Studie an Kaninchen wurden keine Auswirkungen auf die Fertilitätsanzeiger von männlichen oder weiblichen Tieren nachgewiesen, obwohl bei männlichen Tieren eine testikuläre Degeneration beobachtet wurde.
Onderzoek bij konijnen gaf geen gevolgen te zien voor de fertiliteitsindex bij mannelijke of vrouwelijke dieren, hoewel bij mannetjes testikeldegeneratie werd geobserveerd.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Da jedoch die Dosen, die eine Degeneration der Netzhaut verursachten, im letalen Dosis-Bereich lagen und keine vergleichbaren Auswirkungen bei klinischen Studien beobachtet wurden, wird eine klinische Relevanz dieser Befunde nicht erwogen.
29 in het letale dosisbereik lagen en geen vergelijkbaar effect is waargenomen in klinische onderzoeken, werd deze bevinding niet beschouwd als zijnde klinisch relevant.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Da jedoch die Dosen, die eine Degeneration der Netzhaut verursachten, im letalen Dosis-Bereich lagen und keine vergleichbaren Auswirkungen bei klinischen Studien beobachtet wurden, wird eine klinische Relevanz dieser Befunde nicht erwogen.
Aangezien de doses die retinadegeneratie veroorzaakten in het letale dosisbereik lagen en geen vergelijkbaar effect is waargenomen in klinische onderzoeken, werd deze bevinding niet beschouwd als zijnde klinisch relevant.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ich hoffe, die Kommission wird jetzt die Möglichkeit prüfen, bei diesem Austausch von Informationen behilflich zu sein, vor allem wenn die Forschung durch die EU finanziert wurde, wie beispielsweise bei der altersabhängigen Makula-Degeneration, die in der EU die Hauptursache des Sehverlusts älterer Menschen ist.
Ik hoop dat de Commissie zich nu zal buigen over de mogelijkheden om te helpen bij die uitwisseling van gegevens, in het bijzonder als het onderzoek is gefinancierd door de EU, bijvoorbeeld op het gebied van leeftijdgerelateerde maculadegeneratie, de meest voorkomende oorzaak van verlies van gezichtsvermogen onder ouderen in de EU.
   Korpustyp: EU