linguatools-Logo
35 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Diskus schijf 10 discus 4 fibrocartilago intervertebralis
tussenwevelschijf
cartilago intervertebralis
werpschijf
discus intervertebralis

Verwendungsbeispiele

Diskus schijf
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Clu hat den Diskus.
Clu heeft de schijf.
   Korpustyp: Untertitel
Dad, wir müssen deinen Diskus holen.
Vader, we moeten jouw Schijf hebben.
   Korpustyp: Untertitel
Clu will Flynns Diskus, nicht meinen.
Clu wil de Schijf van Flynn, niet die van mij.
   Korpustyp: Untertitel
- Mit meinem Diskus ist es möglich.
Met mijn Schijf, is het mogelijk.
   Korpustyp: Untertitel
Verliert ein Programm diesen Diskus oder leistet einem Befehl nicht folge, wird dieses Programm mit sofortiger Wirkung gelöscht.
Als u uw schijf verliest, of opdrachten negeert zult u onmiddellijk gewist worden.
   Korpustyp: Untertitel
Wo ist dein Diskus?
Waar is je schijf?
   Korpustyp: Untertitel
Sobald Flynn den Raster betritt, wird Clu alles tun, um an seinen Diskus ranzukommen.
Op het moment dat Flynn in het Net is, zal Clu alles doen om zijn schijf te bemachtigen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sollten dein Outfit ändern, du brauchst einen gefälschten Diskus.
We moeten je kleding veranderen en je hebt een nagemaakte Schijf nodig...
   Korpustyp: Untertitel
Mein Diskus ist das entscheidende, Sam.
Mijn schijf is alles, Sam.
   Korpustyp: Untertitel
Das Programm hat keinen Diskus.
Dit programma heeft geen harde schijf.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Diskus-Hernie discusprolaps
discushernia
Ranvier Diskus tastschijfjes van Ranvier

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "Diskus"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Echter Diskus
Discusvis
   Korpustyp: Wikipedia
Ich warf noch nie den Diskus.
lk heb dit nog nooit gedaan.
   Korpustyp: Untertitel
Alle Kämpfer, bereit machen für Diskus Duell.
Alle strijders klaarmaken... voor de schijfgevechten.
   Korpustyp: Untertitel
Kämpfer 3 und 11. Diskus Duell.
Strijders 3 en 11 schijfgevecht.
   Korpustyp: Untertitel
Viani Diskus enthält Lactose, bis zu 12,5 mg/Einzeldosis.
- wanneer u hoge doses Viani gebruikt gedurende lange tijd.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ich zeig denen mal, wie man Diskus wirft.
- lk ga ze leren discuswerpen.
   Korpustyp: Untertitel
1 x 28 Einzeldosen im Diskus oder 1, 2, 3 oder 10 x 60 Einzeldosen im Diskus zur Inhalation
of per 1, 2, 3 of 10 Diskussen die ieder 60 inhalaties bevatten.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
1 Diskus mit 28 Einzeldosen Pulver zur Inhalation oder 1 Diskus mit 60 Einzeldosen Pulver zur Inhalation
1 x 28 doses of 1 x 60 doses of 2 x 60 doses of 3 x 60 doses of 10 x 60 doses
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die Einzeldosis kann dann inhaliert werden, und der Diskus wird geschlossen.
De dosering kan nu geïnhaleerd worden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Der Viani Diskus ist ein Inhalationsgerät, das einen Blisterstreifen mit einzeln versiegelten Blisternäpfen enthält.
Viani wordt afgeleverd in een inhalator die een strip in folie bevat.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Atmen Sie gleichmäßig und tief durch den Diskus ein, nicht durch die Nase.
Houd uw adem in voor ongeveer 10 seconden of voor zolang als u zonder veel moeite kan.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Der Mann mit dem Diskus, warum redet er mit dem Trainer?
- De coach heeft ruzie met die man.
   Korpustyp: Untertitel
Die Einzeldosis kann dann inhaliert werden, und der Diskus wird geschlossen.
Het wordt de patiënten aangeraden deze aanvalsmedicatie altijd binnen handbereik te hebben.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Der Seretide Diskus ist ein Inhalationsgerät, das einen Blisterstreifen mit einzeln versiegelten Blisternäpfen enthält.
Seretide wordt afgeleverd in een inhalator die een strip in folie bevat.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Viani Diskus wird ebenso angewendet bei der regelmäßigen Behandlung der Symptome einer schweren chronisch obstruktiven Atemwegserkrankung (COPD).
Viani wordt ook gebruikt voor de onderhoudsbehandeling van symptomen van Chronische Obstructieve Longziekten (COPD).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Seretide Diskus soll nicht für die Akutbehandlung von Asthmasymptomen eingesetzt werden, für die ein schnell- und kurzwirksamer Bronchodilatator benötigt wird.
De dosering moet geleidelijk aan verminderd worden onder toezicht van een arts.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Seretide Diskus wird ebenso angewendet bei der regelmäßigen Behandlung der Symptome einer schweren chronisch obstruktiven Atemwegserkrankung (COPD).
Seretide moet iedere dag volgens instructies van uw arts worden gebruikt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Viani Diskus ist indiziert für die regelmäßige Behandlung von Asthma bronchiale, bei der die Anwendung von langwirksamem Beta2-Agonisten und inhalativem Kortikoid in Kombination angezeigt ist:
Viani is bestemd voor de onderhoudsbehandeling van astma, wanneer het gebruik van een combinatieproduct (langwerkende beta-2-agonist en inhalatiesteroïd) geschikt wordt bevonden:
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Patienten sollten darauf hingewiesen werden, dass es für den Behandlungserfolg erforderlich ist, Viani Diskus täglich anzuwenden, auch wenn sie symptomfrei sind.
De dosering dient op geleide van de individuele reactie geleidelijk te worden afgebouwd totdat de laagst mogelijke effectieve onderhoudsdosering is bereikt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Sowohl Heiserkeit als auch dem Auftreten einer Candidiasis kann vorgebeugt werden, indem nach der Anwendung von Viani Diskus der Mund mit Wasser ausgespült bzw. gegurgelt wird.
Zowel heesheid als het optreden van candidiasis kunnen worden verlicht door na het gebruik van Viani de mond te spoelen met water.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Seretide Diskus ist indiziert für die regelmäßige Behandlung von Asthma bronchiale, bei der die Anwendung von langwirksamem Beta2-Agonisten und inhalativem Kortikoid in Kombination angezeigt ist:
Seretide is bestemd voor de onderhoudsbehandeling van astma, wanneer het gebruik van een combinatieproduct (langwerkende beta-2-agonist en inhalatiesteroïd) geschikt wordt bevonden:
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Sowohl Heiserkeit als auch dem Auftreten einer Candidiasis kann vorgebeugt werden, indem nach der Anwendung von Seretide Diskus der Mund mit Wasser ausgespült bzw. gegurgelt wird.
Zowel heesheid als het optreden van candidiasis kunnen worden verlicht door na het gebruik van Seretide de mond te spoelen met water.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
In den Fällen einer Überdosierung mit Fluticason-17-propionat kann die Behandlung mit < Phantasiebezeichnung > Diskus in einer geeigneten Dosierung zur Kontrolle der Asthmasymptome weiter fortgeführt werden (siehe 4.4 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung).
In het geval van een overdosering met fluticasonpropionaat kan de behandeling met < fantasienaam > toch worden voortgezet in een dosering die de symptomen onder controle houdt (zie 4.4 ‘ Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik’).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU