Im Februar 2000 waren nach Angaben von Eurostat 6,6 % der Erwerbspersonen arbeitslos .
In februari 2000 was volgens gegevens van Eurostat1 6,6% van de beroepsbevolking werkloos .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Schätzungen zufolge ist überdies die Zahl der Erwerbspersonen ( also die Summe aller Erwerbstätigen und Arbeitslosen ) 2002 etwas langsamer gestiegen .
Geraamd wordt , ten slotte , dat de groei van de beroepsbevolking ( alle werkenden en werklozen samen ) in 2002 licht zou zijn vertraagd .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Quellen : Angaben zu Erwerbspersonen : nationale Statistiken und EZB-Berechnungen ;
Bronnen : Nationale gegevens en berekeningen van de ECB voor gegevens over de beroepsbevolking ;
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Arbeitslosenquoten gemäß nationaler und EUROSTAT-Definition im Vergleich ( in % der Erwerbspersonen )
Een vergelijking tussen de nationale werkloosheidscijfers en die van EUROSTAT ( in procenten van de beroepsbevolking )
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Anteil der Erwerbspersonen an der Bevoelkerung
aandeel in percenten von de beroepsbevolking in de bevolking
Korpustyp: EU IATE
4 ) In % der Erwerbspersonen ; nach Empfehlungen der IAO .
4 ) Procenten van de beroepsbevolking overeenkomstig de ILO-aanbevelingen .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
4 ) In % der Erwerbspersonen gemäß den Empfehlungen der IAO .
4 ) Procenten van de beroepsbevolking volgens ILO-aanbevelingen .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
3 ) Anteil der Erwerbspersonen (= Erwerbstätigen und Arbeitslosen ) an der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ( 15 bis 64 Jahre ) .
3 ) Gedefinieerd als het quotiënt van de beroepsbevolking ( personen tussen 15 en 65 jaar ) en het arbeidspotentieel .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
saisonbereinigt ) Veränderung gegen Vorjahr in Millionen ( linke Skala ) 1 ) In % der Erwerbspersonen ( rechte Skala ) 3,0 2,5 2,0 1,5 10,0 1,0 9,5 0,5 9,0 0,0 - 0,5 - 1,0 - 1,5 1994 1996 1998 2000 2002 8,5 8,0 7,5 11,5 11,0 10,5
voor seizoen gezuiverd ) mutaties in miljoenen per jaar ( linkerschaal ) 1 ) % van de beroepsbevolking ( rechterschaal ) 3,0 2,5 2,0 1,5 10,0 1,0 9,5 0,5 9,0 0,0 - 0,5 - 1,0 - 1,5 1994 1996 1998 2000 2002 8,5 8,0 7,5 11,5 11,0 10,5
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Nachdem die Arbeitslosenquote mit 6,4 % im Juni einen Höchststand erreicht hatte , begann sie im Sommer zu fallen , und lag im Januar 2004 bei 5,6 %. Zum Teil war diese Verbesserung einem Rückgang der Zahl der Erwerbspersonen zu verdanken .
vervolgens licht . De werkloosheidsgraad begon in de zomer terug te lopen , na in juni een piek van 6,4% te hebben bereikt , en daalde in januari 2004 tot 5,6% , een verbetering die deels het gevolg is van een inkrimping van de beroepsbevolking .
Dieses Geld trägt dazu bei, die Entwicklung des Landwirtschaftssektors in den Entwicklungsländern zu behindern, in dem dort 69 % der Erwerbspersonen tätig sind, im Gegensatz zu 1,7 % in der EU.
Dit geld is er mede verantwoordelijk voor dat de ontwikkeling van de landbouwsector in de ontwikkelingslanden geremd wordt, waar 69% van de actievebevolking in deze sector werkt terwijl dit in de EU slechts 1,7% is.
Korpustyp: EU
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
landwirtschaftliche Erwerbspersonen
agrarische bevolking,landbouwbevolking
in de landbouw werkzame beroepsbevolking
Modal title
...
unselbständige Erwerbspersonen
beroepsbevolking in loondienst
afhankelijke beroepsbevolking
Modal title
...
zivile Erwerbspersonen
beroepsbevolking zonder militairen
Modal title
...
landwirtschaftlich tätige Erwerbspersonen
agrarische beroepsbevolking
Modal title
...
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Erwerbspersonen"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Der Entwicklung der Alterspyramide der Erwerbspersonen in Europa wird oftmals nicht ausreichend berücksichtigt.
Met andere woorden, het hele debat mag niet alleen tot de jongeren beperkt worden.
Korpustyp: EU
Wir sprechen hingegen über die Zukunft von Europa, über Studenten und jüngere Erwerbspersonen.
Wij hebben het echter over de toekomst van Europa, over studenten en jonge, werkende mensen.
Korpustyp: EU
Die steigende Zahl der Arbeitslosen bei weitgehend konstantem Beschäftigungsniveau ist dem anhaltend wachsenden Kreis der Erwerbspersonen zuzuschreiben .
De meeste lidstaten slaagden er niet in de doelstellingen uit de eind 2002 en begin 2003 voorgelegde stabiliteitsprogramma 's te halen .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
1 ) Die für die Berechnung des Euroraum-Indikators berücksichtigten nationalen Daten beziehen sich , soweit verfügbar , in allen Branchen auf die Gesamtzahl der Erwerbspersonen ( unselbständig Beschäftigte und andere Erwerbstätigengruppen ) , ausgenommen Militärangehörige .
1 ) De voor de berekening van de indicator voor het eurogebied in aanmerking genomen nationale gegevens hebben , telkens dat mogelijk is , betrekking op de totale werkgelegenheid ( werknemers en niet-werknemers ) in alle economische sectoren , behalve het leger .