linguatools-Logo
56 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Familienname familienaam 48 achternaam 26 naam 19 geslachtsnaam 1

Verwendungsbeispiele

Familienname familienaam
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Übereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen
Overeenkomst betreffende de afgifte van een verklaring van verscheidenheid van familienamen
   Korpustyp: EU IATE
Hier zählt nur der Familienname etwas.
Hier is alleen de familienaam belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Bei natürlichen Personen sind Familienname und Vornamen anzugeben.
Namen van natuurlijke personen worden vermeld met familienaam en voornaam of -namen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Du wirst den Familiennamen nicht weiter in den Schmutz ziehen.
Je mag onze familienaam niet meer door het slijk halen.
   Korpustyp: Untertitel
Bei natürlichen Personen sind Familienname und Vornamen anzugeben.
De naam van een natuurlijke persoon bestaat uit zijn familienaam en voornamen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Leider habe ich den Familiennamen mehr als einmal beschmutzt.
Helaas heb ik de familienaam meer dan eens oneer aangedaan.
   Korpustyp: Untertitel
Ich würde es begrüßen, wenn künftig der richtige Vorname nach dem Familiennamen vermerkt wird.
Ik zou het waarderen dat in de toekomst de juiste voornaam wordt vermeld na de familienaam.
   Korpustyp: EU
Einen von Millionen geliebten Regenten mit einem mächtigen Heer und dem richtigen Familiennamen.
Een heerser geliefd door miljoenen met een sterk leger en de juiste familienaam.
   Korpustyp: Untertitel
Wir können nicht für die Völker entscheiden, wer ihren Familiennamen bekommt, wer ihr Hausnachbar wird.
We kunnen niet namens volkeren beslissen over wie hun familienaam zal dragen, over wie hun overburen zullen zijn.
   Korpustyp: EU
Bajoraner haben den Familiennamen vorne, den Vornamen hinten.
De Bajoranen zetten de familienaam eerst.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Familienname ach ernaam nomen
Vorname und Familienname naam en voornaam 3 geslachtsnaam en voornaam 1

27 weitere Verwendungsbeispiele mit "Familienname"

31 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Familienname
Categorie:Achternaam
   Korpustyp: Wikipedia
Ypsilanti (Familienname)
Ypsilanti (geslacht)
   Korpustyp: Wikipedia
Reynolds (Familienname)
Reynolds
   Korpustyp: Wikipedia
Kopp (Familienname)
Kopp
   Korpustyp: Wikipedia
Wang (Familienname)
Wáng
   Korpustyp: Wikipedia
Kusnezow (Familienname)
Koeznetsov
   Korpustyp: Wikipedia
Steiger (Familienname)
Steiger
   Korpustyp: Wikipedia
Goldschmidt (Familienname)
Goldschmidt
   Korpustyp: Wikipedia
Zimmermann (Familienname)
Zimmermann
   Korpustyp: Wikipedia
Baum (Familienname)
Baum
   Korpustyp: Wikipedia
Ding (Familienname)
Đinh
   Korpustyp: Wikipedia
Jansen (Familienname)
Jansen
   Korpustyp: Wikipedia
Strauß (Familienname)
Strauss
   Korpustyp: Wikipedia
Thailändischer Familienname
Thaise namen
   Korpustyp: Wikipedia
Berg (Familienname)
Van den Berg
   Korpustyp: Wikipedia
Herbst (Familienname)
Herbst
   Korpustyp: Wikipedia
Atkinson (Familienname)
Atkinson
   Korpustyp: Wikipedia
Herzog (Familienname)
Herzog
   Korpustyp: Wikipedia
Bruch (Familienname)
Bruch
   Korpustyp: Wikipedia
Heine (Familienname)
Heine
   Korpustyp: Wikipedia
Moser (Familienname)
Moser
   Korpustyp: Wikipedia
Murphy (Familienname)
Murphy
   Korpustyp: Wikipedia
Turner (Familienname)
Turner
   Korpustyp: Wikipedia
Sein Familienname ist mutta.
Die Nausicaanen van Brunt zijn zware jongens.
   Korpustyp: Untertitel
Kein Familienname zum Mitschleppen.
lk heb geen familie.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Familienname kommt vom Bergbau.
Mijn familie's fortuin komt uit de mijnbouw.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist ein Familienname von dort, wo ich stationiert bin.
Dat is één van de namen van de families waar ik gestationeerd ben.
   Korpustyp: Untertitel