Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die jetzige Fuhre... ist bestimmt schon ruiniert. Korrekt?
Deze huidige lading... is nu vast al mislukt, of niet soms?
Ich hab von Manuel gehört, dass du eine Fuhre erwartest.
Manuel zegt dat er een lading aankomt.
Ja, noch eine Fuhre, dann lebt dein Freund offiziell in einer Bar.
- Nog een lading en dan woont je vriendje in een kroeg.
Es gibt da eine Fuhre, die ruiniert sein wird,... und einen Arbeitgeber, der sehr aufgebracht sein wird, wenn das passiert.
Dan mislukt er een lading... en daar zal een bepaalde werkgever helemaal niet blij mee zijn.
Du fängst mir einer neue Fuhre an,... wenn du bereit bist, wieder zu arbeiten,... nächste Woche.
Jij begint aan een nieuwe lading zodra je daar klaar voor bent. Volgende week.
Mir ist egal, wie du es machst, aber bei der letzten Fuhre sind uns 25% verloren gegangen.
Het kan me niet schelen hoe je het regelt... maar bij die lading hebben ze ons voor 25% afgezet.
'Auf die nächste Fuhre dämlicher Juden.'
Op de volgende lading stomme joodjes.
fuhre
hard. moet weer aan werk
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich fuhre ein hartes Leben.
Het leven is hard. lk moet weer aan het werk.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Fuhre
8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ze rijden in een rode bestelwagen.
Hij ging weg zonder een woord.
Ze had 'n Volkswagen Golf.
Hij reed auto toen hij 24 was.
Sutcliffe fuhr auch Laster.
Dat waren alleen maar speculaties.
lk ging naar de naaishop.
- lk bracht haar naar huis.
Hij reed de provisiewagen...
Preston fuhr gerade hoch.
Hij ging eerst in noordelijke richting.
Fuhr einen 68er Fendersin.
- Hij reed in een Fender sin 68.
Te snel rijden in een ongemarkeerde auto.
lk ben bij Wheeler geweest.
Zij is 'n kuur gaan doen.
Hij is naar huis gegaan...
lk ben hier om medische dingen te doen.
Wanneer is hij weggegaan?
Er fuhr ziemlich schnell.
lk ben gewoon weggereden.
Wie bestuurde de stormram?
-Ze is gisteren vertrokken.
Waar heeft hij u heen gereden?
Armstrong fuhr den Wagen.
Armstrong bestuurde de auto.
lk ben naar de politie geweest.
Ich fuhr zufällig vorbei.
lk was hier toevallig in de buurt.
- Wie zat er aan 't stuur?
Glatzkopf. Fuhr den Kultivator.
Ja, een kale vent die cultivator bestuurde.
Susan reed er 't laatst in.
Rijdt hij in een station wagon?
Daar ging hij naartoe en...
Hij is al twee keer voorbij gekomen.
lk reed niet te hard hoor!
En ik reed op een brommer.
Ich fuhr Anthony um, als er Fahrrad fuhr.
lk reed Anthony omver toen hij op zijn fiets zat.
Er fuhr zum Flughafen, während ich nach Hause fuhr.
Terwijl ik thuiskwam, zou hij op weg naar mij zijn.
- ich fuhr früher Cadillac. - ich fuhr früher Cadillac.
lk reed ooit in een Cadillac.
- ich fuhr früher Chevrolet. - ich fuhr früher Chevrolet.
lk reed ooit in een Chevrolet.
Sie fuhr zu einem Kurort.
lk zette haar af in een badhuis.
En ik ging nergens naar toe die avond.
Er fuhr einen eigenen Wagen.
Hij reed met een andere wagen.
- Colberts Mörder fuhr dieses Auto.
- De dader heeft in deze auto gereden.
Darum fuhr ich gern Trucks.
Daarom reed ik altijd zo graag.
Olivetti fuhr einen Ford Kleintransporter.
Ja, Olivetti heeft een Ford pick-up geregistreerd.
Juniper fuhr mich ins Krankenhaus.
Juniper bracht me naar 'n ziekenhuis.
Er fuhr ja Vargas' Wagen.
Hij reed tenslotte in Vargas' auto.
Hij vertrok zeven augustus...
Er fuhr Sandras Range Rover.
Hij reed in Sandra's Range Rover.
Jemand fuhr sie nach Hause.
Lemand heeft haar naar huis gebracht.
Fuhr nach Sawyer Beach raus.
Daarna ging ik naar Sawyer Beach.
Ich fuhr bei Norms vorbei.
Ich will wissen, wer fuhr.
lk wil weten wie er reed.
Ich... fuhr an den Straßenrand.
lk had de auto aan de kant gezet.
- 20 Riesen für eine Fuhre?
Ich fuhr sie nach London.
- lk heb haar naar Londen gebracht.
Mrs. Driscoll fuhr zu schnell?
Reed mevrouw Driscoll te snel?
Ich fuhr direkt nach Hause.
lk reed direct naar huis.
Also, ich fuhr nach Hause.
Owen fuhr zu einer Schweinefarm.
Owen ging naar een varkensstal?
Deshalb fuhr er nach Roanoke.
- Daarom reed hij naar Roanoke.
- Die Schauspielerin, die ich fuhr.
- De actrice die ik vervoerde.
Und fuhr ihn ins Krankenhaus.
lk heb hem naar het ziekenhuis gebracht.
- Dieser Junkie fuhr den Fluchtwagen.
Deze junkie heeft de auto bestuurd.
John Costello fuhr mich heim.
John Costello heeft me thuisgebracht.
Also fuhr ich nach Hause.
Hij gaf me een lift naar huis.