Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger (siehe Variable 16 13 0) weiblichen Geschlechts.
Het aantal werknemers (zie variabele 16 13 0) van het vrouwelijke geslacht.
Korpustyp: EU DGT-TM
Lohn- und Gehaltsempfänger, die unter einem Vertrag im Rahmen von Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen tätig sind;
werknemers met een contract van de soort bedoeld om de aanstelling van werklozen te stimuleren;
Korpustyp: EU DGT-TM
Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger in der Grundgesamtheit aktiver Unternehmen im Jahr t
Aantal werknemers in de populatie van actieve ondernemingen in t
Korpustyp: EU DGT-TM
Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger in der Grundgesamtheit der im Jahr t gegründeten Unternehmen
Aantal werknemers in de populatie van in t opgerichte ondernemingen
Korpustyp: EU DGT-TM
Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger in der Grundgesamtheit der im Jahr t geschlossenen Unternehmen
Aantal werknemers in de populatie van in t opgeheven ondernemingen
Korpustyp: EU DGT-TM
Örtliche Einheiten müssen enthalten sein, selbst wenn sie keine bezahlten Lohn- und Gehaltsempfänger haben.
Lokale eenheden worden ook in aanmerking genomen als zij geen betaalde werknemers hebben.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger wird wie in der Variablen 16 91 1 definiert.
Het aantal werknemers wordt gedefinieerd als in kenmerk 16 91 1.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Zahl der Lohn- und Gehaltsempfängerinnen ist Teil der Variablen Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger (16 13 0).
Aantal vrouwen in loondienst maakt deel uit van Aantal werknemers (16 13 0).
Korpustyp: EU DGT-TM
Liegen keine Angaben über die Zahl der Beschäftigten vor, so sind stattdessen Angaben über die Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger (Code 16 13 0) zu erstellen.
Indien gegevens over het aantal werkzame personen niet beschikbaar zijn, moet het aantal werknemers (code 16 13 0) worden geregistreerd.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Zahl der Beschäftigten lässt sich aufschlüsseln in Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger (16 13 0) und Zahl der unbezahlten Beschäftigten (16 12 0).
Aantal werkzame personen kan worden ingedeeld in Aantal werknemers (16 13 0) en Aantal niet-betaalde werkzame personen (16 12 0).
Wir dürfen dabei auch nicht vergessen, daß die Verbraucher - zumindest noch vorläufig - Lohn- und Gehaltsempfänger sind.
We mogen niet vergeten dat de meeste consumenten - vooralsnog althans - loontrekkers zijn.
Korpustyp: EU
Arbeitnehmer gelten als Lohn- oder Gehaltsempfänger einer bestimmten Einheit, wenn sie von der Einheit Lohn oder Gehalt beziehen, unabhängig davon, wo sich der Leistungsort (innerhalb oder außerhalb der Produktionseinheit) befindet.
Een werknemer geldt als loontrekker van een eenheid wanneer hij of zij loon van die eenheid ontvangt, ongeacht de plaats waar het werk wordt uitgevoerd (binnen of buiten de productie-eenheid).
Korpustyp: EU DGT-TM
Gehaltsempfängerwerknemers
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ref. ESVG 95: 11.32-11.34, SUS: Code 16140 (A.11 + A.121 + A.131 entspricht der SUS-Variablen „Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger in Vollzeiteinheiten“)
Zie ESR 1995: 11.32-11.34; SBS-verordening: code 16 14 0 (A.11 + A.121 + A.131 komt overeen met de SBS-variabele „aantal werknemers in voltijdequivalenten”).
Korpustyp: EU DGT-TM
Sämtliche Ergebnisse werden nach Wirtschaftszweigen auf der Ebene der Abschnitte der NACE Rev. 1.1 und nach den folgenden Beschäftigungsgrößenklassen aufgeschlüsselt: 10—49 Lohn- und Gehaltsempfänger, 50—249 Lohn- und Gehaltsempfänger, mehr als 249 Lohn- und Gehaltsempfänger.
Alle resultaten worden ingedeeld naar sectie van de NACE Rev. 1.1 en in de volgende grootteklassen: 10-49 werknemers, 50-249 werknemers, meer dan 249 werknemers.
Korpustyp: EU DGT-TM
16 14 0 Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger in Vollzeiteinheiten
16 14 0 Aantal werknemers in voltijdequivalenten
Korpustyp: EU DGT-TM
Lohn- und Gehaltsempfänger, die unter einem Vertrag im Rahmen von Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen tätig sind;
werknemers met een contract van de soort bedoeld om de aanstelling van werklozen te stimuleren;
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Zahl der Lohn- und Gehaltsempfängerinnen ist Teil der Variablen Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger (16 13 0).
Aantal vrouwen in loondienst maakt deel uit van Aantal werknemers (16 13 0).
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Zahl der von den Lohn- und Gehaltsempfängern geleisteten Arbeitsstunden (16 15 0) kann bei der Umrechnung der Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger (16 13 0) in Vollzeiteinheiten zugrunde gelegt werden.
Aantal door werknemers gewerkte uren (16 15 0) kan worden gebruikt voor de omrekening van Aantal werknemers (16 13 0) in voltijdequivalenten.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Zahl der von den Lohn- und Gehaltsempfängern geleisteten Arbeitsstunden kann bei der Umrechnung der Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger (16 13 0) in die Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger in Vollzeiteinheiten (16 14 0) zugrunde gelegt werden.
Aantal door werknemers gewerkte uren kan worden gebruikt voor de omrekening van Aantal werknemers (16 13 0) in Aantal werknemers in voltijdequivalenten (16 14 0).
Korpustyp: EU DGT-TM
Fakultativ: Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger in Vollzeitäquivalenten (3.9b)
Facultatief: Aantal werknemers in voltijdequivalenten (3.9b)
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Lohn- und Gehaltsempfänger
loontrekkender
Modal title
...
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gehaltsempfänger"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
nicht in der Landwirtschaft beschäftigte Lohn-und Gehaltsempfänger
niet in de landbouw werkzame personen
Korpustyp: EU IATE
Jährliche demografische Statistiken nach Größenklassen der Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger
Jaarlijkse demografische statistieken naar grootteklasse (aantal werkzame personen)
Korpustyp: EU DGT-TM
In Frankreich bedeutet dies 2,5 Millionen Arbeitsplätze oder 10 % der Lohn- und Gehaltsempfänger und 15 % der Ausgaben für Forschung und Entwicklung.
In Frankrijk komt dat neer op 2,5 miljoen banen - 10 procent van alle loon- en salarisgerechtigden. 15 procent van al het geld dat aan onderzoek en ontwikkeling wordt besteed komt uit deze hoek.
Korpustyp: EU
Jährliche demografische Statistiken nach Größenklassen der Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger gemäß Anhang IX Abschnitt 5 Nummern 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die strukturelle Unternehmensstatistik.
Jaarlijkse demografische statistieken naar grootteklasse (aantal werkzame personen), genoemd in bijlage IX, sectie 5, punten 1 en 2, bij Verordening (EG) nr. 295/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake structurele bedrijfsstatistieken