linguatools-Logo
185 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Halle hal 222 loods 23 hangar 2

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

halle lk 1 ongelezen 1 zaal 1 zaten 1
Halle zaal 30 gang 27 voorhuis 20 lobby 11 voorhuizen 9 Gang 8 Zaal 5

Verwendungsbeispiele

Halle hal
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Die Längsfassaden der Halle bestehen weitgehend aus verglasten Betonrastern ;
De gevels aan de lange zijde van de hal zijn grotendeels opgebouwd uit geglazuurde betonnen rasters ;
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Warte! In der Halle ist etwas passiert.
Wacht, in de hal is iets gebeurd.
   Korpustyp: Untertitel
Südlich der Halle waren umfangreiche Gleisanlagen vorgelagert , da der Großteil der Transporte – besonders der Südfrüchte – über die Schiene abgewickelt wurde .
Ten zuiden van de hal liepen enkele spoorlijnen , omdat het grootste deel van de goederen per trein werd aangevoerd .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Wir müssen in der Halle der Weisheit um Vergebung beten.
We moeten in de hal der wijsheid om vergiffenis bidden.
   Korpustyp: Untertitel
Die neuen Nutzungen werden als „ Haus im Haus “ in die Halle eingestellt .
Deze nieuwe ruimtes worden in de hal geïntegreerd volgens het « gebouw-in-gebouw-concept » .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Sein Vater ist mit den anderen in der Halle.
Zijn vader en de anderen zijn in de hal.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Hall galm 1
Hall-Sonde Hall-generator
Hall-sensor
Hallsonde
Hall-sonde
Hall-Winkel hall-hoek
einschiffige Halle enkelvoudige hal
eenbeukige hal
zweischiffige Halle tweebeukige hal
mehrschiffige Halle meerbeukige hal
Hall-Element Hall-generator
Hall-sensor
Hall-Generator Hall-generator
Hall-sensor
Hall-Sensor Hall-sensor 1
Hall Zeichen teken van Hall
Hall Fazies facies van Hall
Hall-Methode kunstmatige ademhalingsmethode van Hall
Hall-Konstante Hall-constante
Hall-Gaussmeter Hall-Gaussmeter
Hall-Gyrator Hall-gyrator
Hall-Leerlaufspannung open klemmen Hall-spanning
Hall-Hinterlegung metal-backing
Hallé-Punkt punt van Hallé
elektronische "village hall" elektronische dorpszaal
elektronisch gemeenschapshuis
elektronisch gemeenschapscentrum
elektronisch dorpshuis
Halle für Verfahrensentwicklung hal voor procesontwikkeling
technische Ausstattung der Halle beweegbare zaalvloer
Halle für das Sortieren sorteerinrichting
inrichting voor het scheiden
Hall-Effekt-Wiedergabekopf hall-effect kop
Hall-Effekt-Koordinatenumsetzer Hall-effect-coordinatenomzetter
Hall-Effekt-Vervielfacher vermenigvuldiger met het Hall-effect
Halle für Metallbearbeitung und Montage metaalbewerkings-en assemblagewerkplaats
Materialien mit temperaturempfindlicher Hall-Konstante materialen met temperatuur onafhankelijke Hall-constante

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Halle

86 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Halle
Categorie:Halle
   Korpustyp: Wikipedia
Halle (Westf.)
Categorie:Halle (Noordrijn-Westfalen)
   Korpustyp: Wikipedia
Halle (Saale)
Categorie:Halle (Saale)
   Korpustyp: Wikipedia
Halle (Architektur)
Foyer
   Korpustyp: Wikipedia
Hall-Sturmvogel
Noordelijke reuzenstormvogel
   Korpustyp: Wikipedia
Moritzburg (Halle)
Stiftung Moritzburg
   Korpustyp: Wikipedia
Große Halle
Volkshalle
   Korpustyp: Wikipedia
Diese Halle ist riesig.
- Deze plek is gigantisch.
   Korpustyp: Untertitel
Geht in die Halle!
Ga naar de schuur!
   Korpustyp: Untertitel
- In der Halle.
Hij wacht op u.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Halle ist schmutzig.
Het is hier een rotzooi.
   Korpustyp: Untertitel
Gehen Sie zur Halle.
Ga jij naar de gymzaal?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist meine Halle.
Hé, dit is mijn tent.
   Korpustyp: Untertitel
Große Halle des Volkes
Grote Volkszaal
   Korpustyp: Wikipedia
Buffalo City Hall
Stadhuis van Buffalo
   Korpustyp: Wikipedia
Oakland City Hall
Stadhuis van Oakland
   Korpustyp: Wikipedia
Philadelphia City Hall
Stadhuis van Philadelphia
   Korpustyp: Wikipedia
City Hall (San Francisco)
Stadhuis van San Francisco
   Korpustyp: Wikipedia
Eisenbahnunfall von Halle (Belgien)
Treinongeval bij Buizingen
   Korpustyp: Wikipedia
Rosengarten (Landkreis Schwäbisch Hall)
Rosengarten (Kocher)
   Korpustyp: Wikipedia
Büro in der Halle.
- Een bureau in het stadhuis.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist unsere Halle.
Mannen, ons doel is die fabriek...
   Korpustyp: Untertitel
Hall spielt mit deinen Kindern.
Die speelt met je kinderen.
   Korpustyp: Untertitel
Die Halle geht gleich hoch!
De spuitinrichting ontploft zo.
   Korpustyp: Untertitel
Bringt sie in die Halle.
Zet ze in de schuur.
   Korpustyp: Untertitel
(Hall) Was soll das heißen?
Dat geloof ik niet.
   Korpustyp: Untertitel
Wo ist die Pool-Halle?
Waar is de Poolhal?
   Korpustyp: Untertitel
Keine Freundinnen in der Halle.
Geen vriendinnentjes toegestaan in de fabriek.
   Korpustyp: Untertitel
- Gehen Sie aus der Halle.
- Ga even buiten staan.
   Korpustyp: Untertitel
- Lieutenant Hall-- Wir sind Polizei.
- We zijn van de politie, Jillette.
   Korpustyp: Untertitel
Hall Street und Flushing Avenue.
- Op Flushing Avenue.
   Korpustyp: Untertitel
- Kein Schaden an der Halle.
De ruimte is niet beschadigd.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sitzt in der Halle.
Ze is in de foyer.
   Korpustyp: Untertitel
Habt ihr unsere Halle abgefackelt?
Heb jij onze school niet aangestoken?
   Korpustyp: Untertitel
Die ganze Halle hat gebebt!
Heel het gebouw trilde.
   Korpustyp: Untertitel
Olympische Sommerspiele 1996/Volleyball (Halle)
Volleybal op de Olympische Zomerspelen 1996
   Korpustyp: Wikipedia
City Hall (New York City)
Stadhuis van New York
   Korpustyp: Wikipedia
Die Sex Hall of Fame.
Ja, de Erehal van Seks.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen zur Halle zurück.
We moeten terug naar de boksschool.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben die Halle gemietet.
We hebben de ruimte gehuurd.
   Korpustyp: Untertitel
Hall ist doch kein Wissenschaftler.
Hij is geen wetenschapper.
   Korpustyp: Untertitel
Hier, in der äußeren Halle.
Hier, in de buitenhal.
   Korpustyp: Untertitel
Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
Maarten Luther-Universiteit
   Korpustyp: Wikipedia
Übrigens, die Halle sieht toll aus.
Het ziet er hier super uit, trouwens.
   Korpustyp: Untertitel
Die Schatten kommen aus Hels Halle.
De schaduwen komen uit de Hel.
   Korpustyp: Untertitel
Und das muss die City Hall sein.
Dat moet het stadhuis zijn.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir brachten die Halle zum Toben.
- We rocken die plaats
   Korpustyp: Untertitel
"Wir hörten von Herrn Halls Wunsch."
Toen we Mr. Hall's aanvraag kregen..
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wohnte in der Daly-Hall.
Ze zat op een kamer in Daly.
   Korpustyp: Untertitel
Nach Phoenix, direkt in die City Hall.
- Naar het gemeentehuis van Phoenix.
   Korpustyp: Untertitel
Dann Adams runter bis zur City Hall.
...rechtstreeks naar het stadhuis.
   Korpustyp: Untertitel
Treffen Sie Thursby in der Halle.
U moet Thursby in de foyer ontmoeten.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind direkt drüben in der Halle.
Wij zijn dicht in de buurt.
   Korpustyp: Untertitel
Auf eurem Band, hüpft der Hall gleichzeitig.
Hier hoor je geen weerkaatsing.
   Korpustyp: Untertitel
- Dieser Hall - hör dir das an.
Hoor je die galm?
   Korpustyp: Untertitel
Sie ist berühmt für ihren Hall.
Hij is beroemd om zijn galm.
   Korpustyp: Untertitel
- Nein. Geh wieder in die Halle zurück.
Nee, loop met de menigte mee.
   Korpustyp: Untertitel
Hall Mark Heben Sie den linken Arm.
Wilt u uw linker arm optillen.
   Korpustyp: Untertitel
Der Deal steht. City Hall Park.
De deal gaat door.
   Korpustyp: Untertitel
Es gibt eine Interferenz um die Halle.
Ze storen de straal.
   Korpustyp: Untertitel
Die Halle der Seelen ist wieder gefüllt.
De Kamer van de Zielen is weer vol.
   Korpustyp: Untertitel
Sie laufen in Richtung City Hall.
Ze gaan richting het stadhuis.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast eine Halle übergeben, junge Dame?
Heb je toestemming, jongedame?
   Korpustyp: Untertitel
Wir machen eine Bowling-Halle auf...
We gaan onze eigen bowlinghal openen...
   Korpustyp: Untertitel
Meine ganze Kohle steckt in dieser Halle.
Al mijn geld zit hierin.
   Korpustyp: Untertitel
In der Halle hat sie eigene Aufpasser.
Binnen hebben ze hun eigen volk.
   Korpustyp: Untertitel
Die sind in der Hall of Fame.
Ze hebben geweldige spelers in het veld.
   Korpustyp: Untertitel
Dritte Halle, und immer noch nichts.
Derde locatie en niets.
   Korpustyp: Untertitel
Und das hier ist die Colorado Halle.
Dit is de Colorado Lounge.
   Korpustyp: Untertitel
Er entwirft die neue Symphony Hall.
Hij ontwerpt de nieuwe symfoniezaal.
   Korpustyp: Untertitel
Dort ist die Baseball Hall of Fame.
Dat is de hoofdstad van het base-ball.
   Korpustyp: Untertitel
Das war in der Halle im Erdgeschoss.
hij is op de eerste verdieping!
   Korpustyp: Untertitel
Herr Walter, nach Halle 7, bitte.
Meneer Walter wordt gevraagd op set 7.
   Korpustyp: Untertitel
mit Motorwinkelsensor (Typ Revolver oder Hall-Effekt)
uitgerust met rotorhoekpositiesensor van het resolvertype of het halleffecttype,
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Eure Neuerungen in der großen Halle?
- Daarom hebt u de Ridderzaal aangepast.
   Korpustyp: Untertitel
Alle NEST-Angestellten die Halle verlassen.
- Alle medewerkers de etage verlaten.
   Korpustyp: Untertitel
Fite Nite in der Box Halle.
De boksavond in de sportschool.
   Korpustyp: Untertitel
Komm schon, Hall. Wir spielen gemeinsam.
Vooruit, we gaan samen spelen.
   Korpustyp: Untertitel
Jane und ich suchen die Halle ab.
Jane en ik doorzoeken de vloer.
   Korpustyp: Untertitel
- Das Lokal bei der Borough Hall?
Die tent bij het stadhuis van Brooklyn?
   Korpustyp: Untertitel
Bringt die Geschenke oben in die Halle.
Breng de geschenken naar de inkomhal.
   Korpustyp: Untertitel
Sie warten unten in der Halle!
Ze zijn beneden maar de komen subiet naar hier.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist Marians Stalljunge in Knighton Hall!
Jij was toch staljongen bij Marian thuis?
   Korpustyp: Untertitel
Geparkt in einer Halle in Arizona.
ln opslag, in Arizona.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben die Halle in Brand gesetzt.
En staken het in brand.
   Korpustyp: Untertitel
- Entfernt Sie sofort aus der Halle.
Haal haar hier weg.
   Korpustyp: Untertitel
Entfernen Sie Captain hall von der Kommandobrücke.
Verwijder hem van de brug.
   Korpustyp: Untertitel
Campbell’s Hall of Fame Championships Open 2011
ATP-toernooi van Newport 2011
   Korpustyp: Wikipedia
Wenn du in einer gut erleuchteten Halle attackiert wirst.
Als je aangevallen word in een goed verlichte fitnessruimte.
   Korpustyp: Untertitel
Nehmen Sie sich je Zeit für sich, Mrs. Hall?
Doe jij wel eens iets zonder je gezin?
   Korpustyp: Untertitel
Der Mann, dem diese Halle gehört hat - der war einer.
De eigenaar van deze school was manager.
   Korpustyp: Untertitel
Schicken Sie die Polizei in die Templar Halle!
Stuur de politie naar de tempelierenhal.
   Korpustyp: Untertitel
Der Rest soll uns gehören, Wald, Feld und Halle.
De rest is van ons, bossen, velden en kasteel.
   Korpustyp: Untertitel
Ja und ich versuche einfach die ganze Halle umzubauen.
Ja, en ik zal proberen de hele zaak te reorganiseren.
   Korpustyp: Untertitel
Shawn, ich habe einige Handscanner hier in der Halle gefunden.
Shawn, vond ik een paar hand scanners hier in het stadion.
   Korpustyp: Untertitel
Er arbeitet in einer Box-Halle in Dorchester.
Hij werkt bij een boksclub in Dorchester.
   Korpustyp: Untertitel
Er hat die Kapelle zu seiner eigenen Catering Halle gemacht.
Hij veranderde de kapel... ln zijn persoonlijke catering plaats.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn ich die Halle verkaufe, habe ich gar nichts.
Als ik dit verkoop, heb ik niets meer.
   Korpustyp: Untertitel
Der Kerl, dem die Halle gehört, hat eine Kamera.
De kerel die de gym uitbaat heeft een camera.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist irgendwo zwischen hier und der Halle.
Ergens tussen de sportzaal en hier.
   Korpustyp: Untertitel