linguatools-Logo
292 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Herstellung productie 2.469 vervaardiging 2.190 aanmaak 19 extrusie 3 drukken
fabrikage
extruderen

Verwendungsbeispiele

Herstellung productie
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Alcoa liefert umfangreiche Informationen über die Herstellung von Aluminium und den Handel damit.
Alcoa verschaft uitvoerige informatie over de productie van en de handel in aluminium.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die meisten entwickelten Länder der U. N... sind gegen die Herstellung und den Einsatz von B.O.W.s.
De meeste ontwikkelde landen en de VN... zijn tegen het gebruik en de productie van BOW's.
   Korpustyp: Untertitel
Reformat ist ein Zwischenprodukt für die Herstellung von Aromaten.
Reformer is een tussenproduct voor de productie van aromaten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ihr Land würde die Herstellung und Verteilung übernehmen, ich würde als Ihr schweigender Partner auftreten.
Jouw land zorgt voor de productie en distributie. En ik zal fungeren als je stille partner.
   Korpustyp: Untertitel
Bedauerlicherweise werden nach wie vor Subventionen für die Herstellung fossiler Energie gewährt.
Helaas worden nog steeds subsidies verstrekt voor de productie van fossiele energie.
   Korpustyp: EU
Schuldig der Herstellung und dem Vertrieb des Betäubungsmittels bekannt als Slo-Mo.
Schuldig aan de productie van een drug die we kennen als Slo-Mo.
   Korpustyp: Untertitel
Ixfin war auf dem Markt für die Herstellung und den Vertrieb elektronischer Bauteile für den Kfz-Sektor und den Telekommunikationsbereich tätig.
Ixfin was actief op de markt voor de productie en distributie van elektronische componenten voor de automobielindustrie en de telecomsector.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wer weiß... Viren-oder Nanomaschineninfektionen im Nervensystem menschliches Versagen bei der Herstellung, alternde Bauteile...
Een infectie van virussen of micro-organismen in het zenuwstelsel, menselijke fouten tijdens de productie, verouderde onderdelen...
   Korpustyp: Untertitel
Patentinhaber müssen die Herstellung von generischen Alternativen in ärmeren Ländern gestatten.
Octrooihouders moeten de productie toestaan van generieke alternatieven in arme landen.
   Korpustyp: EU
Ich bin Liberzeugt, dass Mr. Pinkman... mit der Herstellung und Verbreitung von Phenyl-2-Methamphetamin... dem sogenannten Blue Meth zu tun hatte.
lk weet dat Mr Pinkman betrokken was... bij de productie en distributie van fenyl-2 methamfetamine... met name wat we noemen blauwe speed.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


kontinuierliche Herstellung continu-produktie
continue bereiding
endformnahe Herstellung near-net-shape-productie
heimliche Herstellung illegale productie
Mischfutter-Herstellung mengvoederproduktie
Dünnschichttransistor-Herstellung dunne-filmproces
Herstellungs-, Haltbarkeitmachungs- und Verpackungstechniken nieuwe bereidings-, verduurzamings- en verpakkingstechnieken
Herstellung von Kernbrennstoffe vervaardiging van splijtstof
Herstellung im Dauerbetrieb continue bereiding
Herstellung von Brennelementen fabricage van brandstofelementen
Herstellung eines geklonten Proteins kweek van een protëinkloon
Wirkstoffzuschlag bei der Herstellung overdosering
Herstellung durch Kolloidverfahren fabricage door colloïdale verwerking
ursprüngliches Herstellungs-Know-how oorspronkelijke knowhow inzake productie
Preis der Herstellung productiekosten
kostprijs van de uitwerking
Herstellung von markierten Molekuelen synthese van gemerkte moleculen
Herstellung von Positiven vervaardiging van positieven
Herstellung der Beweglichkeit gewrichtsmobilisatie
Herstellung des Prägestempels het maken v.e.stamband of stam-CD
Herstellung von Diffusionsschichten het metalliseren
Herstellung von Schmelztauchueberzuegen het metalliseren
Herstellung von Spritzueberzuegen het metalliseren
Herstellung von Vakuumaufdampfueberzuegen het metalliseren
Herstellung einer Schüttung ophogen
aanvullen
aanbrengen van ophoogmateriaal
aanbrengen van aanvulmateriaal
Herstellung von Stahlrohren stalenbuizenfabrieken
Herstellung von technischem Glas fabrieken van technisch glaswerk
Herstellung von Glasfasern glasvezelfabrieken
Herstellung von keramischen Erzeugnissen aardewerkfabrieken
Herstellung von a.n.g.keramischen Erzeugnissen fabrieken van andere keramische produkten
Herstellung pharmazeutischer Erzeugnisse farmaceutische industrie
Herstellung von EBM-Waren gereedschappen-,ijzer-,staal-en andere metaalwarenfabrieken
Herstellung von sonstigen Metallwaren andere metaalwarenfabrieken
Herstellung von sonstigen Maschinenbauerzeugnissen overige machinebouw
Herstellung von Elektro-Haushaltsgeräten fabrieken van huishoudelijke elektrische apparaten
Herstellung von Schienenfahrzeugen fabrieken van rollend spoor-en tramwegmaterieel
Herstellung von feinmechanischen Erzeugnissen fijmechanische industrie,fabrieken van meet-en regelapparatuur
Herstellung von Lederwaren lederwarenfabrieken

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Herstellung

192 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

I'm Herstellung von Marmelade!
Moet je mij eens zien.
   Korpustyp: Untertitel
Doha betrifft die Herstellung.
Daar staan wij ook volledig achter.
   Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung (Pulver zur Herstellung einer Injektionszubereitung).
Poeder voor oplossing voor injectie (poeder voor injectie).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung eines Konzentrats zur Herstellung einer Infusionslösung:
Poeder voor concentraat voor oplossing voor intraveneuze infusie:
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Lösungsmittel zur Herstellung eines Konzentrats zur Herstellung einer Infusionslösung:
Oplosmiddel voor concentraat voor oplossing voor intraveneuze infusie:
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung eines Konzentrates zur Herstellung einer Infusionslösung
Farmaceutische vorm Poeder voor concentraatvoor oplossing voro intraveneuze infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung eines Konzentrates zur Herstellung einer Infusionslösung
Poeder voor concentraatvoor oplossing voro intraveneuze infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung eines Konzentrates zur Herstellung einer Infusionslösung.
Poeder voor concentraat voor oplossing voor intraveneuze infusie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung
ATryn 1750 IE poeder voor oplossing voor infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Kohlenbergbau,einschließlich Herstellung von Briketts
winning en bewerking van vaste brandstoffen
   Korpustyp: EU IATE
Pulver zur Herstellung eines Infusionslösungskonzentrats.
Poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung.
Concentraat voor oplossing voor infusie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Tablette zur Herstellung einer Vaginallösung
Tablet voor oplossing voor vaginaal gebruik
   Korpustyp: EU IATE
Konzentrat zur Herstellung einer Rektallösung
concentraat voor oplossing voor rectaal gebruik
   Korpustyp: EU IATE
Pulver zur Herstellung einer Rektallösung
Poeder voor oplossing voor rectaal gebruik
   Korpustyp: EU IATE
Pulver zur Herstellung einer Rektalsuspension
Poeder voor suspensie voor rectaal gebruik
   Korpustyp: EU IATE
Tablette zur Herstellung einer Rektallösung
Tablet voor oplossing voor rectaal gebruik
   Korpustyp: EU IATE
Tablette zur Herstellung einer Rektalsuspension
Tablet voor suspensie voor rectaal gebruik
   Korpustyp: EU IATE
Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung
Poeder voor oplossing voor intraveneuze infusie
   Korpustyp: EU IATE
Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung
concentraat voor oplossing voor intraveneuze infusie
   Korpustyp: EU IATE
Lyophilisat zur Herstellung einer Injektionssuspension
Lyofilisaat voor suspensie voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung
Poeder voor oplossing Intradermaal gebruik voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung
poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Infusionssuspension
Poeder voor suspensie voor infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Anleitung zur Herstellung der Mischung:
Instructies voor het mengen:
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Absatz E. — Herstellung des Erzeugnisses
Deel E — Werkwijze voor het verkrijgen van het product
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Herstellung dauerte zwei Wochen.
We hebben er twee weken aan gewerkt.
   Korpustyp: Untertitel
Herstellung und Runderneuerung von Bereifungen
Luchtbanden en binnenbanden, van rubber; loopvlakvernieuwing
   Korpustyp: EU DGT-TM
NACE 36.21: Herstellung von Münzen
NACE 36.21: Slaan van munten
   Korpustyp: EU DGT-TM
Details der Herstellung der Hautstücke.
gedetailleerde gegevens over het prepareren van de huid
   Korpustyp: EU DGT-TM
Klapptechnik zur Herstellung ultradünner Polyacrylamidgele
Omklapmethode voor het gieten van ultradunne polyacrylamidegels
   Korpustyp: EU DGT-TM
Verfahren zur Herstellung des Einvernehmens
Procedure voor het bereiken van overeenstemming
   Korpustyp: EU DGT-TM
Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung
Helixate NexGen 250 IE poeder voor oplossing voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Infusionsloesung
Poeder voor oplossing voor infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung
Farmaceutische vorm Concentraat voor oplossing voor intraveneuze infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung
Poeder voor oplossing voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung
Poeder voor oplossing intramusculair gebruik voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung.
Poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung
Farmaceutische vorm Poeder voor oplossing voor infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung.
Poeder voor oplossing voor infusie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Injektionssuspension
Poeder voor suspensie Subcutaan gebruik voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Injektionssuspension.
Poeder voor suspensie voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung
KOGENATE Bayer 250 IE poeder voor oplossing voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung
Poeder for Oplossing voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung
Concentraat voor oplossing Intraveneus gebruik voor intraveneuze infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Konzentrat zur Herstellung einer Injektionslösung
Concentraat voor oplossing voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
NACE 24.31: Herstellung von Blankstahl
NACE 24.31: Koudtrekken van staven
   Korpustyp: EU DGT-TM
verwendete Werkstoffe bei der Herstellung,
de materialen waaruit het wiel is gefabriceerd;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung (Pulver zur Herstellung einer Injektionszubereitung und Lösungsmittel zur Herstellung von Parenteralia).
Poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie (poeder voor injectie en oplosmiddel voor parenteraal gebruik).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
1 Durchstechflasche, Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung.
1 flacon poeder voor infusie oplossing.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer
Poeder en oplosmiddel voor suspensie voor
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension
Lyofilisaat en oplosmiddel voor suspensie voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung
Lyofilisaat en oplosmiddel voor suspensie voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
VIRBAGEN® OMEGA Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension
VIRBAGEN OMEGA Oplosmiddel voor suspensie voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung.
Lyofilisaat en oplosmiddel voor oplossing voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Granulat zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen.
Granulaat voor orale suspensie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension.
Lyofilisaat en oplosmiddel ter suspensie voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Konzentrat zur Herstellung Intravenöse Anwendung einer Infusionslösung
Concentraat voor oplossing voor infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
die Herstellung der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer
het vrijmaken van het verkeer van de werknemers
   Korpustyp: EU IATE
Fabrik zur Herstellung von natürlichem fettdichtem Zellstoff
fabriek die op natuurlijke wijze vetvrije pulp produceert
   Korpustyp: EU IATE
Herstellung und Verwendung von radioaktiven Elementen
verwaardiging en gebruik van radioactieve isotopen
   Korpustyp: EU IATE
Spinnduese fuer die Herstellung von synthetischen Fasern
spindop voor het spinnen van synthetische vezels
   Korpustyp: EU IATE
zulaessige Abweichungen bei der Herstellung der Proben
toleranties voor de voorbewerking van de proefstaven
   Korpustyp: EU IATE
Herstellung von Käse aus gezogener Frischmasse
kaasmaken met verse geknede wrongel
   Korpustyp: EU IATE
ALIMTA 100 mg Pulver zur Herstellung eines Konzentrates zur Herstellung einer Infusionslö- sung ALIMTA 500 mg Pulver zur Herstellung eines Konzentrates zur Herstellung einer Infusionslö- sung
ALIMTA 100 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor intraveneuze infusie ALIMTA 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor intraveneuze infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung eines Infusions- lösungskonzentrats
Poeder voor concentraat voor oplossing voor intraveneuze infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung.
Poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Emulsion und Suspension zur Herstellung einer Injektionsemulsion.
Emulsie en suspensie voor emulsie voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Dispersion
Poeder en oplosmiddel voor dispersie voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver und Suspension zur Herstellung einer Injektionssuspension
Poeder en suspensie voor suspensie voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung
GONAL-f 75 IE, poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
VFEND Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung:
VFEND poeder voor oplossing voor infusie:
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung von Augentropfen
Oogdruppels, poeder en oplosmiddel voor oplossing
   Korpustyp: EU IATE
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Augentropfensuspension
Oogdruppels, poeder en oplosmiddel voor suspensie
   Korpustyp: EU IATE
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung
Poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie
   Korpustyp: EU IATE
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension
Poeder en oplosmiddel voor suspensie voor injectie
   Korpustyp: EU IATE
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Infusionslösung
Poeder en oplosmiddel voor oplossing voor intraveneuze infusie
   Korpustyp: EU IATE
Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen
Poeder voor orale suspensie Tablet Tablet
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen.
Poeder voor orale suspensie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Zum Einnehmen nach Herstellung einer Suspension
Voor orale toediening na reconstitutie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen.
Poeder voor orale oplossing.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung.
Helixate NexGen 250 IE poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Konzentrat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Infusionslösung
Concentraat en oplosmiddel Intraveneus gebruik voor oplossing voor infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Konzentrat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Infusionslösung.
Concentraat en oplosmiddel voor oplossing voor infusie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Infusionslösung
Poeder en oplosmiddel voor oplossing voor infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension
Lyofilisaat voor suspensie voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Darreichungsform Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung
Farmaceutische vorm Poeder voor oplossing voor infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung.
Poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie Het poeder is wit.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver zur Herstellung einer Infusions- oder Injektionslösung
poeder voor oplossing voor injectie of infusie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Arzneimittel- vormischung zur Herstellung eines Fütterungsarzneimittels
Voormengsel met medicinale werking voor gemedicineerd voer
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung (steriles Konzentrat).
Concentraat voor oplossing voor infusie (steriel concentraat).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung
Filmomhulde tablet Poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
(fakultativ) Gesamtkosten für die Herstellung selbsterstellter Software,
(facultatief) totale kosten voor de interne ontwikkeling van software;
   Korpustyp: EU DGT-TM
3122 Produktionsleiter bei der Herstellung von Waren
3122 Toezichthoudend personeel in de industrie
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hilfsarbeiter bei der Herstellung von Waren
Ongeschoolde arbeiders in de industrie
   Korpustyp: EU DGT-TM
Herstellung von Öl aus Rapssaat (Brassica spp)
Olieproductie uit koolzaad/raapzaad (Brassica spp.)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wir hatten ein paar Herstellungs-Probleme.
- We hadden productieproblemen.
   Korpustyp: Untertitel
Herstellung von Seifen, Wasch-, Reinigungs- und Poliermitteln
Zeep en wasmiddelen, poets- en reinigingsmiddelen
   Korpustyp: EU DGT-TM
930,57 t zur Herstellung von A-Erzeugnissen,
930,57 t voor A-producten,
   Korpustyp: EU DGT-TM
248,86 t zur Herstellung von B-Erzeugnissen.
248,86 t voor B-producten.
   Korpustyp: EU DGT-TM