linguatools-Logo
21 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Herzklappe hartklep 30 klep 8 valvula

Verwendungsbeispiele

Herzklappe hartklep
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Eine Endokarditis einer natürlichen oder künstlichen Herzklappe muss mindestens einem der folgenden Kriterien entsprechen:
Endocarditis van een natuurlijke of prothetische hartklep moet aan ten minste een van de volgende criteria voldoen:
   Korpustyp: EU DGT-TM
...dann versuchen sie, die Herzklappe wieder herzurichten.
Ze gaan alle hartkleppen die niet goed werkt vervangen.
   Korpustyp: Untertitel
Nachweis von Erregern bei Gram-Färbung an der Herzklappe, wenn Kultur negativ ist oder nicht angelegt wurde;
micro-organismen gezien op gramkleuring van hartklep als kweek negatief is of niet werd uitgevoerd;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Kleine Bakterien hängen wie Kletten an den Herzklappen, verlieren aber manchmal den Halt und gehen im Blut schwimmen.
Er zitten woekeringen aan de hartkleppen. Er komen stukjes in de bloedbaan terecht.
   Korpustyp: Untertitel
Gelegentlich nimmt die Infektion einen chronischen Verlauf und führt zu einer Infektion der Herzklappen, zu Hepatitis oder betrifft andere Organe.
Zo nu en dan krijgt de infectie een chronisch beloop, met als gevolg infectie van de hartkleppen, hepatitis en aantasting van andere organen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die neue Herzklappe sollte 10 bis 15 Jahre halten.
De nieuwe hartklep moet wel 10 tot 15 jaar meegaan.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn die Herzklappen nicht richtig funktionieren, kann das Herz das Blut nicht mehr so effizient pumpen wie zuvor.
Als de hartkleppen defect zijn, kan het hart het bloed niet meer zo doeltreffend rondpompen als tevoren.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Es ist eine bakterielle Infektion der Herzklappen.
- Een bacteriële infectie van de hartkleppen.
   Korpustyp: Untertitel
Diese und andere Vorgänge, die dazu dienen, die Qualität der Herzklappe zu verbessern, können natürlich auf kommerzieller Basis erfolgen.
Deze en andere processen die tot doel hebben de kwaliteit van de hartklep te vergroten kunnen uiteraard wel op commerciële basis worden uitgevoerd.
   Korpustyp: EU
Ich meine, wir haben drei Stunden damit verbracht, die Herzklappe zu richten.
We waren drie uur bezig geweest met de hartklep...
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


künstliche Herzklappe hartklepprothese
bioprothetische Herzklappe met kleppen van dierlijke oorsprong
hartklepprothese

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Herzklappe"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Sie haben also schon ihre Herzklappe bekommen.
lk zie dat ze ja reeds je hart plug geïnstalleerd hebben.
   Korpustyp: Untertitel
...dann versuchen sie, die Herzklappe wieder herzurichten.
Ze gaan alle hartkleppen die niet goed werkt vervangen.
   Korpustyp: Untertitel
- wenn Sie eine künstliche Herzklappe haben
- als u een kunstklep in uw hart heeft
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Diese und andere Verarbeitungsmethoden haben dazu geführt, die Qualität und Nützlichkeit der Herzklappe zu verbessern und sollten daher nicht durch den Grundsatz „ohne Gewinnabsicht“ eingeschränkt werden.
Deze en andere processen hebben bijgedragen aan de verbetering van de kwaliteit en de bruikbaarheid van hartkleppen en mogen niet worden beperkt door het beginsel van “zonder winstoogmerk.”
   Korpustyp: EU