linguatools-Logo
7 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Inhaltsübersicht inhoudsopgave 5 indexbladzijde
korte inhoudsopgave

Verwendungsbeispiele

Inhaltsübersicht inhoudsopgave
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Auf Seite 1 und in der Inhaltsübersicht auf der Titelseite erhält der Titel folgende Fassung:
In de inhoudsopgave en op bladzijde 1 wordt de titel als volgt vervangen:
   Korpustyp: EU DGT-TM
In der Inhaltsübersicht auf der Titelseite und auf Seite 88 im Titel:
De titel in de inhoudsopgave en de titel op bladzijde 88:
   Korpustyp: EU DGT-TM
In der Inhaltsübersicht und im Titel auf Seite 1:
In de inhoudsopgave en op bladzijde 1 in de titel:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Im Titel des Beschlusses in der Inhaltsübersicht und auf Seite 1: anstatt:
In de inhoudsopgave, op bladzijde 1, in de titel en in de slotformule op bladzijde 2:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Folgendes wird der Inhaltsübersicht hinzugefügt:
Aan de inhoudsopgave wordt het volgende toegevoegd:
   Korpustyp: EU DGT-TM

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Inhaltsübersicht"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

In der Inhaltsübersicht auf der Titelseite und auf Seite 1:
In de inhoud en in de titel, bladzijde 1:
   Korpustyp: EU DGT-TM
In der Inhaltsübersicht und im Titel auf Seite 20
Op de omslag en bladzijde 20, titel:
   Korpustyp: EU DGT-TM