linguatools-Logo
25 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Lebendvieh vee 19 levend vee 17 levend slachtvee
levend dier

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Lebendvieh levende dieren 16

Verwendungsbeispiele

Lebendvieh vee
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Nun wissen wir aus der Praxis, daß es verschiedene Drittstaaten gibt, die bevorzugt Lebendvieh importieren.
Welnu, wij weten uit ervaring dat een aantal derde landen het liefst levend vee invoeren.
   Korpustyp: EU
Dazu möchte ich daran erinnern, daß die Europäische Union im Jahr 1996 fast 500 000 Stück Lebendvieh aus Drittländern importiert hat.
Hier wijs ik erop dat de Europese Unie in 1996 bijna 500.000 stuks levend vee uit derde landen heeft ingevoerd.
   Korpustyp: EU
Eine weitere Rolle der tierärztlichen Inspektoren besteht darin, den Handelsexport von Lebendvieh in Drittländer entsprechend dem Ausfallerstattungssystem zu überwachen.
De veterinaire inspecteurs dienen ook toezicht te houden op de uitvoer van vee naar derde landen in het kader van de uitvoerrestituties.
   Korpustyp: EU
Die andere Frage, die Sie angesprochen haben, ist, ob man nicht generell die Erstattungen für Lebendvieh streichen sollte.
Uw andere vraag luidde of men de steun voor de uitvoer van levend vee niet volledig zou moeten afschaffen.
   Korpustyp: EU
Exporterstattungen, also Subventionen für den Export von Lebendvieh, sind Beihilfe zur Tierquälerei.
Exportrestituties, dus subsidies voor de uitvoer van levend vee, zijn subsidies voor het kwellen van dieren.
   Korpustyp: EU
1995 wurden allein 600.000 Stück Lebendvieh in den Nahen Osten exportiert.
In 1995 alleen al zijn er 600.000 stuks vee naar het Midden-Oosten geëxporteerd.
   Korpustyp: EU
Es wäre durchaus auch möglich, bei wiederholten Verstößen einem solchen Transporteur die Lizenz zu entziehen, so daß er Lebendvieh überhaupt nicht mehr transportieren darf.
Bij herhaalde overtredingen zouden wij de betrokken vervoerder die vergunning kunnen ontnemen, zodat hij helemaal geen levend vee meer mag vervoeren.
   Korpustyp: EU
Die Exporterstattung für Lebendvieh sollte vom Gutachten eines Amtstierarztes abhängig gemacht werden, der den ordnungsgemäßen Transport bestätigt.
De exportrestitutie voor levend vee dient afhankelijk gemaakt te worden van het advies van een veterinair inspecteur, die bevestigt of het vervoer aan de voorschriften voldoet.
   Korpustyp: EU
Daher müssen wir in der Europäischen Gemeinschaft entsprechende Schlachteinrichtungen bauen, um es den Abnehmern von Drittstaaten zu ermöglichen, Fleisch anstatt Lebendvieh zu kaufen.
In de Europese Gemeenschap moeten wij adequate slachterijen bouwen zodat de afnemers in derde landen de mogelijkheid hebben vlees in plaats van levend vee te kopen.
   Korpustyp: EU
Irische Rindfleischerzeuger exportieren 90 % ihrer Tiere, und wir sind sehr stark davon abhängig, Lebendvieh exportieren zu können.
De Ierse rundveehouders exporteren 90 % van hun vee en wij zijn zeer afhankelijk van onze capaciteit om levend vee te exporteren.
   Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Untergruppe " Lebendvieh " Subgroep Levend vee

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lebendvieh"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Pauschale Berichtigung von 10 % und 5 % — nicht erfolgte Durchführung von bzw. unzulängliche Schlüsselkontrollen — Nichteinhaltung der Richtlinie 91/628/EWG und der Verordnung (EG) Nr. 615/98 — Ausfuhrerstattungen für Lebendvieh
Forfaitaire correcties van 10 % en 5 % — Essentiële controles niet uitgevoerd of ontoereikend — bepalingen van Richtlijn 91/628/EEG en Verordening (EG) nr. 615/98 niet toegepast — uitvoerrestituties voor levende runderen
   Korpustyp: EU DGT-TM
1064627,33– chtigung von 10 % und 5 % — nicht erfolgte Durchführung von bzw. unzulängliche Schlüsselkontrollen — Nichteinhaltung der Richtlinie 91/628/EWG und der Verordnung (EG) Nr. 615/98 — Ausfuhrerstattungen für Lebendvieh
1064627,33– rrecties van 10 % en 5 % — Essentiële controles niet uitgevoerd of ontoereikend — bepalingen van Richtlijn 91/628/EEG en Verordening (EG) nr. 615/98 niet toegepast — uitvoerrestituties voor levende runderen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mit großer Sorge haben wir das hohe Niveau an Betrügereien und Unregelmäßigkeiten verfolgt, die auf den Geschäften lasten, deren Kontrolle unter die vorliegende Verordnung fällt, vor allem die Lebendvieh-Exporte und die Absatzbeihilfen für Milcherzeugnisse, und wir haben dies wiederholt zum Ausdruck gebracht.
We maken ons ernstig zorgen over de vele onregelmatigheden en fraudegevallen waarmee we hier te maken krijgen. En deze verordening gaat nu juist over dit soort controles, inzonderheid de controle op de uitvoer van levende have en de subsidiëring van melkproducten.
   Korpustyp: EU