linguatools-Logo
11 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Leitwert richtwaarde 7 elektrische weerstand
geleiding
geleidingsvermogen
conductiviteit
conductantie
weerstand

Verwendungsbeispiele

Leitwert richtwaarde
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Beratender Ausschuss für die Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub
Raadgevend Comité inzake grenswaarden en richtwaarden van de luchtkwaliteit voor zwaveldioxyde en zwevende deeltjes
   Korpustyp: EU IATE
Bedenken hinsichtlich einer indirekten Exposition, da die berechnete Exposition die WHO-Werte für die akzeptable tägliche Dosis sowie die Leitwerte der WHO für lokale Trinkwassernutzungsszenarien überschreiten können.
bezorgdheid omtrent indirecte blootstelling aangezien bij de berekende blootstelling de TDI van de WHO en de richtwaarden van de WHO in drinkwater voor lokale gebruikscenario's kunnen worden overschreden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van techniek en wetenschap: - grenswaarden en richtwaarden van de luchtkwaliteit voor zwaveldioxyde en zwevende deeltjes
   Korpustyp: EU IATE
STOT (einmalige Exposition), Kategorie 1 (Inhalation von Staub/Nebel/Rauch), sofern ihre Einstufung auf dem Vorhandensein eingestufter Stoffe beruht, die signifikante nichtletale toxische Wirkungen bei Leitwerten unter 0,25 mg/l/4 h zeigen;
STOT bij eenmalige blootstelling, categorie 1 (inademing van gas/nevel/rook), op voorwaarde dat zij aldus zijn ingedeeld vanwege de aanwezigheid van ingedeelde stoffen die significante niet-letale toxische effecten teweegbrengen bij richtwaarden van minder dan 0,25 mg/l/4 uur.
   Korpustyp: EU DGT-TM
STOT (einmalige Exposition), Kategorie 1 (Inhalation von Gas/Dampf), sofern ihre Einstufung auf dem Vorhandensein eingestufter Stoffe beruht, die signifikante nichtletale toxische Wirkungen bei Leitwerten unter 0,5 mg/l/4 h zeigen;
STOT bij eenmalige blootstelling, categorie 1 (inademing van gas/damp), op voorwaarde dat zij aldus zijn ingedeeld vanwege de aanwezigheid van ingedeelde stoffen die significante niet-letale toxische effecten teweegbrengen bij richtwaarden van minder dan 0,5 mg/l/4 uur;
   Korpustyp: EU DGT-TM
STOT (einmalige Exposition), Kategorie 1 (dermal), sofern ihre Einstufung auf dem Vorhandensein eingestufter Stoffe beruht, die signifikante nichtletale toxische Wirkungen bei Leitwerten unter 50 mg/kg Körpergewicht zeigen;
STOT bij eenmalige blootstelling, categorie 1 (dermaal), op voorwaarde dat zij aldus zijn ingedeeld vanwege de aanwezigheid van ingedeelde stoffen die significante niet-letale toxische effecten teweegbrengen bij richtwaarden van minder dan 50 mg/kg lichaamsgewicht;
   Korpustyp: EU DGT-TM
STOT (einmalige Exposition), Kategorie 1 (oral), sofern ihre Einstufung auf dem Vorhandensein eingestufter Stoffe beruht, die signifikante nichtletale toxische Wirkungen bei Leitwerten unter 25 mg/kg Körpergewicht zeigen;
specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) bij eenmalige blootstelling, categorie 1 (oraal), op voorwaarde dat zij aldus zijn ingedeeld vanwege de aanwezigheid van ingedeelde stoffen die significante niet-letale toxische effecten teweegbrengen bij richtwaarden van minder dan 25 mg/kg lichaamsgewicht;
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Leitwerte richtwaarden 3
elektrischer Leitwert weerstand
geleidingsvermogen
geleiding
elektrische weerstand
conductiviteit
conductantie
magnetischer Leitwert permeantie
relativer Leitwert genormeerde admittantie
genormaliseerde admittantie
differentielle Leitwert transconductantie
mutuele conductantie
mechanischer Leitwert mechanische admittantie

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Leitwert"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Elektrischer Leitwert
Elektrische geleidbaarheid
   Korpustyp: Wikipedia
Beratender Ausschuss für die Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub
Raadgevend Comité inzake grenswaarden en richtwaarden van de luchtkwaliteit voor zwaveldioxyde en zwevende deeltjes
   Korpustyp: EU IATE
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Grenswaarden en richtwaarden van de luchtkwaliteit voor zwaveldioxide en zwevende deeltjes
   Korpustyp: EU IATE
Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van techniek en wetenschap: - grenswaarden en richtwaarden van de luchtkwaliteit voor zwaveldioxyde en zwevende deeltjes
   Korpustyp: EU IATE
Bedenken hinsichtlich einer indirekten Exposition, da die berechnete Exposition die WHO-Werte für die akzeptable tägliche Dosis sowie die Leitwerte der WHO für lokale Trinkwassernutzungsszenarien überschreiten können.
bezorgdheid omtrent indirecte blootstelling aangezien bij de berekende blootstelling de TDI van de WHO en de richtwaarden van de WHO in drinkwater voor lokale gebruikscenario's kunnen worden overschreden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
im Namen der UEN-Fraktion. - (PL) Frau Präsidentin! Im Jahr 2000 wurde die Charta der Grundrechte als eine Erklärung der Leitwerte der EU-Politik erarbeitet.
namens de UEN-Fractie. - (PL) Mevrouw de Voorzitter, het Handvest van de grondrechten werd in 2000 opgesteld als openbare proclamatie van de waarden waardoor de Unie zich in haar beleid zou moeten laten leiden.
   Korpustyp: EU
Deshalb bin ich bis auf weiteres noch geneigt zu sagen: In größeren Fällen, wo es um eine wahrhaft starke Marktposition geht - und wir haben den Leitwert von 40 % angegeben - ist es notwendig und wirklich geboten, die Dinge etwas genauer unter die Lupe zu nehmen.
Vandaar dat ik toch tot nader orde een zekere neiging heb om te zeggen: voor de grotere gevallen waar men een echt serieuze marktpositie bekleedt en nogmaals indicatief hebben wij 40 % aangegeven daar is een noodzaak, daar is werkelijk een behoefte om de zaak wat beter te bekijken.
   Korpustyp: EU