Bergungsfallschirme für Lenkflugkörper, Drohnen und Raumfahrzeuge,
bergingsparachutes voor geleide projectielen, radiografisch bestuurde luchtvaartuigen en ruimtevaarttuigen;
Korpustyp: EU DGT-TM
Ein selbst gesteuerter Lenkflugkörper mit einer Ladung von 1.000 Kilo Materie und 1.000 Kilo Antimaterie.
Het projectiel bevat 1000 kilo materie en 1000 kilo antimaterie.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Allwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopf
alle-weer projectielen
Modal title
...
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lenkflugkörper"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Bergungsfallschirme für Lenkflugkörper, Drohnen und Raumfahrzeuge,
bergingsparachutes voor geleide projectielen, radiografisch bestuurde luchtvaartuigen en ruimtevaarttuigen;
Korpustyp: EU DGT-TM
Aus dem Pentagon durchgesickerten Informationen zufolge sind während der ersten Angriffswelle im Irak an die 3 000 Lenkflugkörper abgefeuert worden.
Volgens uitgelekte gegevens van het Pentagon, zouden bij de eerste aanvalsgolf in Irak zo een 3000 geleide bommen worden afgevuurd.
Korpustyp: EU
Ich verweise nur auf die gegenwärtigen Beschaffungsmaßnahmen für Flugzeugbetankung oder für Lenkflugkörper, wo wir im Großen und Ganzen auf die Zulieferung von anderen Märkten angewiesen sind.
Ik wijs in dit verband alleen maar op de wederzijdse aanbestedingsmaatregelen voor het bijtanken van vliegtuigen en voor geleide projectielen; wat dat betreft zijn wij grotendeels afhankelijk van de levering vanuit andere markten.